MANUALE DI CONVERSAZIONE

mercoledì 29 maggio 2019

spagnolo - traer e llevar

spagnolo - traer e llevar

traer e llevar significano portare ma non sono sinonimi a volte è necessario utilizzarne uno obligatoriamente 

llevar 

si usa quando si porta qualcosa a qualcuno in un altro posto 

trucco :  se nella frase puoi usare allì allora è necessario usare llevar

esempi 

llevé mi hijo al cine ( lo llevé allì)
Mario llevò Maria al restaurante ( la llevò allì)
Por favor lleva este libro a Miguel 

traer 

si usa quando qualcuno porta qualcosa nel posto dove siamo 

trucco:  se nella frase puoi utilizzare aquì  allora è necessario utilizzare traer

?puedes traerme un vaso ? (traerlo aqui ) 
Maria me rajo un regalo (me lo trjo aquì
? Juan puede traerme una silla ?




Nessun commento:

Posta un commento