Attenzione se il pronome relativo si trova nelle domande si usa con l'accento.
Que e Quien
que è utilizzato quando il pronome relativo viene immediamente dopo l'antecedente niente separa il pronome relativo dall'antecedente a cui si riferisce
la mujer que vive allì es mi tìa
la donna che vive lì è mia zia
El hombre que ves en la foto es mi hermano
L'uomo che vedi nella foto è mio fratello
El cafè que te gusta està allà
il caffè che ti piace è laggiù
que può essere utilizzato quando la separazione tra antecedente e pronome è breve
Està es la casa que crecì
questa è la casa nella quale crebbi
se il pronome segue una preposizione bisogna usare que per le cose e quien per le persone
has ido al café del que hablaba
è stato al caffè del quale parlava
no es la mujer con quien hablé
lei non è la donna di cui ti ho parlato
que non è utilizzato dopo sin por para per non confonderlo con gli avverbi sin que porque para que
Quien e quienes è usato quando l'antecedente si riferisce a persone e è separato dall'antecedente di solito dalla virgola o preposizione è comunemente utilizzato dopo preposizioni come para o con
? dònde estàn lo chicos a quienes les conté el cuento ?
dove sono i ragazzi a cui ho raccontato la storia ?
mi tìa quien es doctora me va a visitar hoy
mia zia che è dottoressa mi viene a trovare oggi
? alguien ha visto a Maria, de quien està enamorado Samuel
qualcuno ha visto Maria la ragazza di cui è innamorato Samuel
El Que e el cual non sono molto comuni nei discorsi ma sono utilizzati nella scrittura
El que
e la sue forme relative la que, los que,las que deve accordarsi in genere e numero
el que è generalmente usato quando c'è più distanza tra antecedente e pronome o virgola o preposizione può essere utilizzato con sin por e para invece di que per evitare la confusione
las banana las que sono maduras son deliciosos
le banane che sono mature sono deliziose
? recuerdas las payas de las que hablamos ayer ?
ti ricordi delle spiagge di cui ti ho parlato ieri ?
el cual e le forme relative la cual los cuales las cuales devono essere concordati con l'antecedente a cui si riferiscono
mi hermano està poniendo la mesa por encima de la cual hay un florero
mio fratello sta preparando la tavola sopra la quale c'è un vaso di fiori