spagnolo - gli usi del congiuntivo
1) espressioni di sentimento (gustar, encantar, molestar, qué pena, estar harto/..........)
?Te molesta que fume ?
estamos harto de que nadie nos haga caso
quando il soggetto logico è lo stesso della proposizione principale e nella subordinata si usa l'infinito. Questa regola è applicabile a tutti i casi del congiuntivo nelle proposizione subordinate di complemento
Estoy encantado de estar aquì
2) espressioni di desiderio volontà e necessità (querer, esperar, necesitar ojalà.....)
espero que no haya problema con mi matricula
ojalà pudiera ir con vosotros pero no tengo demasiado trabajo
fanno parte di questa categoria anche le espressioni sociali di desiderio con que
qu tengas muchas Suerte
3) proposizioni finali ( para que, a fin que.......)
te traigo estas fotos para que la veas
la forma interrogativa diretta non richiede il congiuntivo
?Para qué ha traido las fotos ?
4) verbi di opinione e percezione in forma negativa ( no creer, pensar, estar, seguro/a, recordar, estar claro
! Qué raro ! no recuerdo que aquì hubiera un bar
Todavia no està claro qu me den el trabajo
la forma affermativa non richiede il congiuntivo
requerdo que aquì habia una tienda de ropa
requerdo que aquì non habìa un bar
5) Ipotesi e probabilità (quiàs, posibilmente.................)
Quizàs lluegueìs vosotros antes que nosotros
non tutte le espressioni di ipotesi richiedono il congiuntivo
Ana y Raùl a lo mejor se separan
6) Valorizzare ( me parece importante, necesario, bueno, malo ............)
es muy bueno para nosotros que la competencia esté pasando un mal momento
le espressioni con significato di incertezza richiedono l'indicativo ( me parece cierto, verdad, seguro....)
es cierto que la competencia està pasando un mal momento
7) proposizioni temporali (cuando, en cuanto, mientras, antes/después de que...........)
cuando tenga tiempo voy a ir al gimnsio
antes de que te vayas quiero hablar contigo
l'uso del indicativo con cuando /en cuanto esprime un presente o un passato l'uso del congiuntivo esprime una anticipazione
cuando el agua llega a 100 grados se evapora
8) proposizioni concessive (aunque, a pesar que, no porque ...............)
aunque trabajemos toda la noche no vamos terminar esto
cuando si usa la parola aunque o a pesar de l'uso dell'indicativo indica che chi parla conosce con certezza il fatto introdotto da aunque. il presente del congiuntivo indica un fatto dubbio o incerto, e l'imperfetto del congiuntivo come puramente ipotetico.
aunque me (lo so ) has enganado todavia te quiero
todavia te quiero aunque ( è possibile che ) mi hayas enganado
9) proposizione relative con un antecedente sconosciuto
Esatamos buscando a alguien que tenga un nivel muy alto de frances
l'uso dell'indicativo apporta un'informazione di un antecedente conosciuto
tenemos un jefe de administraciòn que tiene un nivel muy alto de frances
10) verbi di influenza ( proibizione consiglio ...........) e indiretto (decir, mandar, prohibir...)
? puedes decirle a Jorge que me llame ?
i verbi che esprimono una comunicazione non richiedono il congiuntivo anche indirettamente
puede decirle a jorge que voy a ir el lunes por la tarde ?
11) comparazioni (como si, parece que........)
el retrato es tan bueno que es comosi la persona esturviera aquì presente
l'uso dell'indicativo con parece esprime una comparazione reale mentre il congiuntivo una comparazione immaginaria
qué contenta està Carmen, parece que le han dado el trabajo que querìa
12) condizionali (si, a condiciòn de que, a no ser que .......)
como venga Emma vamos a teneere que comprar mucha mas comida
quando si usa la particella si l'uso dell'indicativo esprime una comparazione reale mentre il congiuntivo esprime una comparazione ipotetica
si tienes tiempo llàmame
13) imperativo negativo
no me digas
14) sin que
es una misiòn secreta, tenemos que hacerlo si que nadie lo sepa