Visualizzazione post con etichetta haber e ser. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta haber e ser. Mostra tutti i post

lunedì 17 marzo 2025

spagnolo - haber e ser costruzioni particolari

 

Ecco alcune costruzioni con haber e ser, includendo casi particolari e usi non convenzionali


.


1️⃣ Haber: usi e costruzioni particolari

A. Haber come verbo ausiliare (tempi composti)

  • He comido paella. (Ho mangiato la paella.)
  • Habíamos llegado tarde. (Eravamo arrivati tardi.)

B. Haber impersonale ("hay")

  • Hay mucha gente en la plaza. (C'è molta gente in piazza.)
  • Hubo un accidente en la autopista. (C'è stato un incidente in autostrada.)
  • Habrá sorpresas en la fiesta. (Ci saranno sorprese alla festa.)

🚨 Caso particolare: "Hay" non si usa con articoli determinativi.
Hay los libros en la mesa. → ✅ Hay libros en la mesa.

C. Haber come "tener que" (dovere)

  • He de estudiar para el examen. (Devo studiare per l’esame.)
  • Había de llamarte, pero lo olvidé. (Ti dovevo chiamare, ma me ne sono dimenticato.)

D. Forma arcaica "Haberes" per indicare beni o ricchezze

  • Sus haberes son considerables. (I suoi beni sono considerevoli.)

2️⃣ Ser: usi e costruzioni particolari

A. Ser per descrizioni e identificazioni

  • Él es médico. (Lui è medico.)
  • Es importante estudiar. (È importante studiare.)

B. Ser passivo (ser + participio passato)

  • La carta fue escrita por María. (La lettera è stata scritta da María.)
  • Las puertas fueron abiertas por el guardia. (Le porte sono state aperte dalla guardia.)

🚨 Caso particolare: Con oggetti e stati temporanei si usa più spesso estar invece di ser.
Las puertas son abiertas. → ✅ Las puertas están abiertas.

C. Ser esclamativo ed enfatico

  • ¡Qué bonito es este lugar! (Com’è bello questo posto!)
  • ¡Es de locos lo que dices! (Quello che dici è da pazzi!)

D. Ser con espressioni idiomatiche

  • Es pan comido. (È un gioco da ragazzi.)
  • No es para tanto. (Non è così grave.)
  • Es un arma de doble filo. (È un’arma a doppio taglio.)