grammatica spagnola
proposizioni coordinate
sono collegate mediante congiunzioni coordinative e mantengono la propria autonomia sintattica e semantica ossia individuano ciascuna una frase grammaticalmente compiuta e dotata di senso
se levantò y se fue si alzò e se ne andò
coordinate copulative
semanticamente omologe sommano il loro contenuto affermativo o negativo per mezzo delle congiunzione y/e e ni
se sienta ahì y no se mueve si siede qui e non si muove
coordinate distributive
stabiliscono un'alternativa tra proposizioni esprimendo differenze logiche, temporali, spaziali ....
sono introdotte da nessi correlativi come uno ....otro ( uno e l'altro)
este ... aquel (questo ..... quello) aquì ...... allì (qui ....là) cual ... cual (quale .....quale)
quièn ...... quièn ( chi ...chi) tal ......tal (tale ... tale) ........
ya porque està cansado ya porque no le apetece nunca sale los amigos
coordinative disgiuntive
instaurano un rapporto di contrapposizione
parziale quando la seconda proposizione introduce un contrasto un dato inatteso rispetto alla prima ma in modo che i due termini mantengono la stessa validità
es temprano pero tengo que ir
totale quando la seconda proposizione nega, annulla la prima sostituendosi ad essa si usano le congiunzioni
sin embargo (tuttavia) pero (ma) aunque (anche) màs que (più che).....
no le gustaba nada sin embargo decidiò ir a cenar con el non le piaceva molto tuttavia decise di cenare con lui
sito con esercizi, glossari, e grammatica utile strumento per la scuola
Visualizzazione post con etichetta il periodo. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta il periodo. Mostra tutti i post
lunedì 4 aprile 2016
lunedì 7 marzo 2016
spagnolo - frasi esortative e desiderative
spagnolo - frasi esortative e desiderative
le frasi esortative costituiscono tutte le frasi che mirano a modificare una situazione esistente attraverso un'esortazione, un ordine o una proibizione
l'esortazione è un comando attenuato e viene espressa con il congiuntivo presente
vayamos tranquilos a esa reuniòn andiamo tranquilli a quella riunione
l'ordine viene espresso con l'imperativo solo nei riguardi di qualcuno considerato uguale o inferiore quando la persone sollecitata è autorevole o quando si vuole mostrare un atteggiamento di rispetto si ricorre al congiuntivo presente in 3 persona singolare
chico ven aquì vieni qui ragazzo
vaya despacio vada piano
la proibizione viene espressa con il presente congiuntivo e la negazione NO o altri avverbi di negazione
no vengas non venire
nunca te fieso del ello non fidarti di lui
le frasi desiderative esprimono il desiderio che un fatto accada oppure no hanno il verbo al congiuntivo presente o imperfetto
con il presente congiuntivo la realizzazione del fatto desiderato è possibile e si riferisce al presente o al futuro
ojalà venga magari arrivasse
con l'imperfetto congiuntivo la realizzazione di ciò che si desidera è pressoché impossibile e piò riferirsi al passato o al futuro
!ojalà fuera un pàjaro ! magari fossi un uccello
!ojalà studiara màs ! magari avessi studiato di più
le frasi esortative costituiscono tutte le frasi che mirano a modificare una situazione esistente attraverso un'esortazione, un ordine o una proibizione
l'esortazione è un comando attenuato e viene espressa con il congiuntivo presente
vayamos tranquilos a esa reuniòn andiamo tranquilli a quella riunione
l'ordine viene espresso con l'imperativo solo nei riguardi di qualcuno considerato uguale o inferiore quando la persone sollecitata è autorevole o quando si vuole mostrare un atteggiamento di rispetto si ricorre al congiuntivo presente in 3 persona singolare
chico ven aquì vieni qui ragazzo
vaya despacio vada piano
la proibizione viene espressa con il presente congiuntivo e la negazione NO o altri avverbi di negazione
no vengas non venire
nunca te fieso del ello non fidarti di lui
le frasi desiderative esprimono il desiderio che un fatto accada oppure no hanno il verbo al congiuntivo presente o imperfetto
con il presente congiuntivo la realizzazione del fatto desiderato è possibile e si riferisce al presente o al futuro
ojalà venga magari arrivasse
con l'imperfetto congiuntivo la realizzazione di ciò che si desidera è pressoché impossibile e piò riferirsi al passato o al futuro
!ojalà fuera un pàjaro ! magari fossi un uccello
!ojalà studiara màs ! magari avessi studiato di più
martedì 9 febbraio 2016
spagnolo - proposizioni enunciative
spagnolo preposizioni enunciative
consistono in un'asserzione (affermativa o negativa) constatazione o descrizione e si costruiscono con l'indicativo
el leopardo es un mamifero carnivoro il leopardo è un mammifero carnivoro
llueve piove
ENUNCIATIVE NEGATIVE
si costruiscono con l'avverbio di negazione NO che precede immediatamente il verbo
no he dicho eso non ho detto questo
se sono presenti uno o più pronomi poclitici si interpongono tra il NO e il VERBO
no te lo he dicho non te l'ho detto
tra no e il verbo si possono interporre altre parole con funzione di soggetto o di complemento
no todos podemos cantar non tutti possiamo cantare
unitamente a no si possono usare gli avverbi nunca e jamàs o i pronomi indefiniti nadie ninguno nada o altre locuzioni per rinforzare la negazione
no lo diré jamàs non lo dirò mai
ATTENZIONE
quando questi avverbi pronomi e locuzioni sono impiegati con no si collegano dopo il verbo mentre no lo precede
se sono impiegati in assenza di no basta che almeno uno di essi preceda il verbo
no lo hiceron nunca non lo fecero mai
nunca dierno nada a nadie non diedere mai niente e nessuno
a nadie dieron nunca nada a nessuno hanno mai dato niente
consistono in un'asserzione (affermativa o negativa) constatazione o descrizione e si costruiscono con l'indicativo
el leopardo es un mamifero carnivoro il leopardo è un mammifero carnivoro
llueve piove
ENUNCIATIVE NEGATIVE
si costruiscono con l'avverbio di negazione NO che precede immediatamente il verbo
no he dicho eso non ho detto questo
se sono presenti uno o più pronomi poclitici si interpongono tra il NO e il VERBO
no te lo he dicho non te l'ho detto
tra no e il verbo si possono interporre altre parole con funzione di soggetto o di complemento
no todos podemos cantar non tutti possiamo cantare
unitamente a no si possono usare gli avverbi nunca e jamàs o i pronomi indefiniti nadie ninguno nada o altre locuzioni per rinforzare la negazione
no lo diré jamàs non lo dirò mai
ATTENZIONE
quando questi avverbi pronomi e locuzioni sono impiegati con no si collegano dopo il verbo mentre no lo precede
se sono impiegati in assenza di no basta che almeno uno di essi preceda il verbo
no lo hiceron nunca non lo fecero mai
nunca dierno nada a nadie non diedere mai niente e nessuno
a nadie dieron nunca nada a nessuno hanno mai dato niente
lunedì 1 febbraio 2016
spagnolo il periodo : sintassi
spagnolo il periodo : sintassi
in base alle relazioni che si stabiliscono fra esse le proposizioni possono essere
proposizioni coordinate
proposizioni subordinate
PROSIZIONI COORDINATE
sono collegate mediante congiunzioni coordinativa e mantengono la loro autonomia sintattica e semantica ossia individuano ciascuna una frase grammaticalmente compiuta e dotata di senso grazie alla presenza di due distinti predicati
se levantò y se fue si alzò e se ne andò
ATTENZIONE
le proposizioni coordinate per asindeto cioè non collegate da congiunzioni coordinative ma separate semplicemente da una virgola vengono chiamate in spagnolo yustapuestas (giustapposte )
es muy monotono, se levanta siempre a la misma hora, coge el autobus, sale de la oficina ....
è molto abitudinario si alza sempre alla stessa ora prende l'auto esce dall'ufficio ....
a seconda del tipo di collegamento le proposizioni coordinate si distinguono in
copulative
distributive disgiuntive
avversative
queste proposizioni andranno viste una per una è importante studiare le coordinate perché bisogna sapere la migliore congiunzione da utilizzare e i verbi adatti
in base alle relazioni che si stabiliscono fra esse le proposizioni possono essere
proposizioni coordinate
proposizioni subordinate
PROSIZIONI COORDINATE
sono collegate mediante congiunzioni coordinativa e mantengono la loro autonomia sintattica e semantica ossia individuano ciascuna una frase grammaticalmente compiuta e dotata di senso grazie alla presenza di due distinti predicati
se levantò y se fue si alzò e se ne andò
ATTENZIONE
le proposizioni coordinate per asindeto cioè non collegate da congiunzioni coordinative ma separate semplicemente da una virgola vengono chiamate in spagnolo yustapuestas (giustapposte )
es muy monotono, se levanta siempre a la misma hora, coge el autobus, sale de la oficina ....
è molto abitudinario si alza sempre alla stessa ora prende l'auto esce dall'ufficio ....
a seconda del tipo di collegamento le proposizioni coordinate si distinguono in
copulative
distributive disgiuntive
avversative
queste proposizioni andranno viste una per una è importante studiare le coordinate perché bisogna sapere la migliore congiunzione da utilizzare e i verbi adatti
Iscriviti a:
Post (Atom)