MANUALE DI CONVERSAZIONE

Visualizzazione post con etichetta bien e bueno. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta bien e bueno. Mostra tutti i post

venerdì 5 aprile 2019

spagnolo - la differenza tra bueno e bien

spagnolo - la differenza tra bueno e bien



BUENO

nelle conversazioni  bueno è utilizzato come aggettivo  e si traduce spesso con buono  può essere utilizzato anche come interiezione come bene  e si usa anche per rispondere al telefono

esempi

un chico bueno

un ragazzo buono

tenìa un precio bueno

ha un buon prezzo

! Qué bueno !

che bello !

bueno, es possible pero no sé

bene,  può essere però non lo so

?bueno ?

pronto (al telefono )

ATTENZIONE

1) femminile di bueno è buena

un chico bueno
una chica buena

2) cambia anche al plurale dobbiamo utilizzare Buenos buenas

dos chicos Buenos
dos chicas buenas


3)  ci sono anche casi specili in cui si mette prima del nome e si usa buen al posto di bueno

un buen chico

un buon ragazzo

hace buen tiempo

c'è bel tempo

MALO

è il contrario di bueno quindi segue le stesse regole di bueno anche malo  cambia in mal ed è messo davanti a nomi maschili singolari

BIEN

In generale bien è utilizzato  come avverbio  e significa bene o tutto a posto  in qualche caso anche  abbastanza

habla ingles muy bien

parla inglese molto bene

el trabaja bien con otras personas

lavora bene con altre persone

una casa bien vieja
una casa abbastanza vecchia

bien hecho !
ben fatto!


MAL

è il contrario di bien

ella lee ma
lei legge male

ella està mal
lei sta male

estar oppure ser con bien  e bueno

ESTAR

 ella està bien
ella està buena

queste frasi non hanno lo stesso significato

ella està bien
lei sta bene

ella està buena
lei è affascinante

se noi utilizziamo i loro opposto 

ella està mal
lei non sta facendo le cose fatte bene

ella està mala
lei è malata

estar bien

mi abuelo tiene 80 pero  està bien
mio nonno ha 80 anni però sta bene

no pasa nada si ella viene està bien
non c'è problema se viene va bene

este ejercicio està bien enhorabuena
questo esercizio è fatto bene congratulazioni

estar bueno

mi amigo  me pone nerviosa està muy bueno
il mio amigo mi rende nervosa è veramente affascinante

esta paella està muy buena ?como la has cocinado ?
questa paella è molto buona come l'hai cucinata ?

SER NON PUO' ESSERE UTILIZZATO CON BIEN MA SOLO CON BUENO/MALO

ser bueno

ella es muy buena
lei è una brava persona

esta mesa es buena es de madera de roble
questo tavolo è di buona qualità è fatto di legno di quercia

salir a correr es bueno para la salud
correre fa bene alla salute