MANUALE DI CONVERSAZIONE

giovedì 28 gennaio 2021

spagnolo - scheda lessicale stanza

 spagnolo - scheda lessicale stanza o casa

 
Habitaciòn non significa abitazione ma significa stanza, cioè parte della casa quindi non si può utilizzare per parlare di casa o appartamento 

esempio 

mi casa tiene cuatro habitaciones
la mia casa ha quattro stanze

si può poi parlare di 

dormitorio  = camera da letto 
cuarto de baño = bagno 
cocina  = cucina
salòn = salone
sinonimi di stanza sono 
sala 
esempio 
sala de interrogatorio
stanza dell'interrogatorio 
sala de infermeras 
stanza delle infermiere
camàra
esempio 
camàra blindada 
stanza blindata 
piso 
esempio 
 él es mi compañero de piso 
lui è il mio compagno di stanza
estancia
esta estancia me gusta mucho 
questa stanza mi piace tanto
pieza 
aquì hay una pieza más para los niños.
qui c'è una stanza in più per i bambini
despacho 
nosotros vamos al Despacho Oval
noi andiamo nella stanza ovale
recàmara
esta es una recàmara para ti
questa è una camera per te


martedì 26 gennaio 2021

spagnolo - verbi ascoltare, sentire

 spagnolo verbi ascolare, sentire 

spagnolo

il verbo sentire si traduce con il verbo oir mentre ascoltare con escuchar sentire si dice di sentire un rumore un suono e ascoltare prestare attenzione sentire per lungo tempo 

oir : percepire i suoni con l'udito 

escuchar : prestare attenzione a ciò che si sente

anche se in spagnolo oir si usa sempre meno 

spesso sentiremo no te escucho bien  non ti sento bene

invece sentir anche rare volte si usa come sentire con l'udito normalmente si usa come sentire ma non con l'udito ma come i sentimenti oppure non mi sento bene oppure lo siento che significa mi dispiace



lunedì 25 gennaio 2021

spagnolo - verbi indeterminati

spagnolo - verbi indeterminati 


le forme dei verbi indeterminati non hanno la flessione di persone ma tengono un carattere unico e sono infinito, gerundio, participio. 

Infinito

l'infinito  è la forma con cui cercare un verbo. Esprime un'azione di forma impersonale, può essere un sostantivo.

me gusta bailar

mi piace ballare

dall'infinito possiamo risalire alla coniugazione si possono dividere in tre gruppi e ognuno ha una coniugazione regolare 

prima coniugazione      - ar              bailar, cantar, hablar

seconda coniugazione   - er               comer, beber

terza coniugazione         -ir               vivir, partir


Gerundio 

il gerundio esprime un'azione simultanea o immediatamente anteriore al verbo principale in spagnolo  il gerundio vinisce per -ando e -iendo 

juan està leyendo un libro 

il gerundio è equivalente in grammatica a un avverbio quando esprime una modo di fare un'azione 

voy a la escuela caminando 

Participio 

in spagnolo si usa il participio che termina per -ado -ido  con una forma del verbo ausiliare haber nei tempi composti 

Si utilizza per esprimere un'azione passata vicina al momento in cui si parla :

he visto una pelicula

può essere utilizzato come aggettivo 

la clase es muy aburrida



giovedì 21 gennaio 2021

spagnolo - schede lessicali - rato

spagnolo - schede lessicali - rato 

schede lessicali

rato significa momento, attimo, istante

me gustarìa pasar un buen rato con vosotros

mi piacerebbe passare un po' di tempo con voi 

eres demasiado buena para dejarte mucho tempo 

sei troppo buona per lasciarti tanto tempo sola

vuelvo entro de un rato  

arrivo tra un momento

dejenme descansar un rato

lasciami riposare un momento

solo estàn ahì un rato

stanno lì solo un attimo

può significare anche a lungo 

no estés en el agua mucho rato 

non stare nell'acqua troppo al lungo 

oppure

vamos a pasar un buen rato

divertiamoci tutti insieme 

con il significato di pausa 

descansa aquì un rato

prenditi una pausa

un buen rato significa divertimento 

con il significato di pezzo 

hemos hablado per un largo rato 

abbiamo parlato per un bel pezzo

ha il significato di giro 

pasa el rato 

fatti un giro 




spagnolo - parole onomatopeiche

spagnolo - parole onomatopeiche

spagnolo

Come in tutte le lingue anche in spagnolo esiste la formazione di parole imitative per esempio clic in inglese imita il suono di clic

In spagnolo per esempio esiste il verbo ciquear (cliccare) in ogni lingua le parole onomatopeiche variano, possono essere interiezioni o il verso  di un animale.

ecco alcune delle parole onomatopeiche in spagnolo 

achuchar               schiacciare 

arrullar                  tubare 

aullar                     ululare 

berp                       gracchiare 

chascar                 schioccare 

chilla                     urlo di animale

croa                      gracchiare 

cùcu                      suono del cuculo 

deslizar                scorrere 

jaja                        ah ah risata 

hipo                     singhiozzo

piar                    cinguettare 

refunfuñar            borbottare 

silbar                     sibilare 

sisear                     sibilare 

tumbar                  abbattere

zumbar                  ronzare schiaffeggiare 









martedì 19 gennaio 2021

spagnolo - il sostantivo

 spagnolo - il sostantivo 

spagnolo

la funzione dei sostantivi in spagnolo è nominare persone, animali, oggetti, concetti, fenomeni, entità concrete o astratte 

il sostantivo può essere maschile o femminile, singolare o plurale non esiste il genere neutro

IL GENERE 

 secondo la desinenza o il significato del sostantivo può essere maschile o femminile

Di solito sono maschili 

i sostantivi che terminano in o  (libro, cuaderno .....) 

i sostantivi che terminano in e (chocolate, viaje ........) 

molti sostantivi che terminano in consonante ( arbol, reloj ...........) 

Di solito sono femminili  

i sostantivi que terminano in a (silla, mesa ...........) 

molti sostantivi che terminano in -ciòn, -siòn, -zòn (canciòn, televisiòn .........)

i nomi que terminano in -dad, -tad (universidad, ciudad ..........)

eccezioni 

sono maschili cura, corazòn, dìa, fantasma, idioma, poeta, problema, programa, caparazòn, pezòn, calzòn, sìntoma, sistema, tema.

sono femminili  sal, calle, crisis fiebre, flor, piel, mano, moto, noche, radio, modelo, dinamo, libido,labor.


seocndo il loro significato sono maschili 

i nomi propri e comuni che si  riferiscono a un individuo di sesso maschile i nomi delle profesisoni parenti e nomi che indicano l'appartenenza a un gruppo

Juan, Mario, hombre, abuelo italiano

la maggior parte dei nomi di oceani, mari, fiumi, sistemi montuosi, monti, vento, metalli 

el Atlantico, el mar Negro, el rìo Negro,  el levante,  los Alpes.

eccezioni 

la brisa, la tramontana, la plata.

i nomi dei mesi, giorni  e note musicali 

abril, lunes, do, re.

secondo il loro significato sono femminili 

i nomi propri e comuni che si riferiscono a una persona di sesso femminile, i nomi delle professioni, parentele che indicano qualcuno che appartiene a un gruppo 

Beatriz, mujer, madre, italiana

i nomi delle scienze, arti, virtù  arquitectura, humildad, fisica.

i nomi delle lettere e le figure retoriche la be, cacofonìa, metàfora

eccezioni 

el Hipérbaton, el quiasmo 

molti dei sostantivi che terminano per -ez ( la vejez, la evidez ....)

i nomi che terminano per -tud o -dumbre ( la multitud, la juventud....)

in alcuni casi si può cambiare la desinenza e cambia anche il genere

 la desinenza  a hermano ---- hermana

la desinenza -triz -esa - ina - isa  actor ---- actriz, prìncipe--------princesa rey ---------reina 

alcuni sostantivi cambiano completamente ( hombre --------mujer) 

si possono aggiungere  maschio o femmina 

la pulga hembra, la pulga macho

ci sono sostantivi invariabili di solito con -nte o -ista ( el estudiante, la estudiante)

ci sono sostantivi che cambiano significato secondo il genere 

la corte (persone vicino al re) el corte (sostantivo di tagliare )

la cura (sostantivo di curare) el cura (sacerdote cattolico 

la policìa  (corpo di polizia )  el policìa (poliziotto)

la guìa  (la guida il libro ) el guìa (la guida uomo)

la vocal (la lettera o moglie di un membro del consiglio ) el vocal(uomo del consiglio)

la capital (città provinci o distretto)  el capital (quantità di denaro )

la frente (parte superiore della faccia) el frente (coalizione di partito politico,  luogo in cui si combatte)

la radio (radio che trasmette ) el radio  (raggio della ruota, elemento chimico ) 

la bolsa (luogo dove si vendono azioni, sacchetto di carta,plastica, piccola valigia da viaggio) el bolso  borsa da signora ) 

la còlera (ira ) el còlera ( enfermedad epidemica)

la orden (sostantivo di ordinare, ordine militare, religioso) el orden (manera de ordenar )

lacoma (segno ortografico ) el coma (stato patologico)

IL NUMERO 

la regola generale del plurale es 

i sostantivi che finiscono in vocale senza accento  o in à é ò accentati formano il plurale con la s 

se finiscono per ìù accentati formano il plurale con e o -es 

se termina con consonante che non sia la s si aggiunge -es 

se finiscono con s non cambiano 

se terminano con y si aggiunge es 

se terminano con con x o z la cambiano in c e aggiungono es pez ---------peces

le sigle raddoppiano la lettera  USA-----  UUSS





domenica 10 gennaio 2021

spagnolo - esercizi participio passato irregolare

spagnolo - esercizi participio passato irregolare


inserisci il participio adatto 


1)  Juan ha...............( abrir) una nueva tienda 

2) Ningún  ha ........................(ver) esto jamás.

3) Se ha ...................... (romper) la cremallera de la mochila

4) no entendì lo que ha ....................... (decir)

5) no ha .......................(hacer)  ningún intento de resolver 

6) he ....................... (poner) muchas cosas en riesgo.

7) ellos han .....................(cubrir) sus huellas

8) hemos...................(scribir)

9) han ......................... (satifacer) las exigencias de todo

10 ) nadie ha ....................(morir), ha resultado herido  



1) abierto 

2) visto 

3) roto

4) dicho

5) hecho

6) puesto 

7) cubierto

8) escrito 

9) satisfecho 

10) muerto