spagnolo - proposizioni dubitative
Sono introdotte con avverbi di dubbi - acaso - quizà - tal vez - e hanno il verbo all'indicativo o congiuntivo con l'indicativo il dubbio viene attenuato con il congiuntivo rafforzato.
costituiscono una variante delle dubitative le frasi potenziali de posibilidad che esprimono una possibilità nel presente e nel passato immediato con il futuro semplice e anteriore
Estarà de viaje (sarà in viaggio)
la possibilità o la probabilità di un fatto passato o futuro con il condizionale presente
serìan la tres (saranno state le tre
la possibilità riferita al passato o un desiderio ormai irrealizzabile con i condizionale passato o trapassato congiuntivo
a su padre habrìa gustado estudiar biologia
sito con esercizi, glossari, e grammatica utile strumento per la scuola
Visualizzazione post con etichetta costruzione della frase. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta costruzione della frase. Mostra tutti i post
martedì 13 giugno 2017
spagnolo - complementi del verbo
spagnolo - complementi del verbo
Il verbo può reggere in spagnolo tre diversi tipi di complementi
diretto cioè complemento oggetto
indiretto cioè complemento di termine
circonstanziale cioè tempo modo luogo ........
yo estoy leyendo un libro sto leggendo un libro
un libro complemento oggetto
escribo a mi amiga scrivo alla mia amica
a mi amiga complemento di termine
él vive en Galicia
en Galicia complemento di luogo
Il verbo può reggere in spagnolo tre diversi tipi di complementi
diretto cioè complemento oggetto
indiretto cioè complemento di termine
circonstanziale cioè tempo modo luogo ........
yo estoy leyendo un libro sto leggendo un libro
un libro complemento oggetto
escribo a mi amiga scrivo alla mia amica
a mi amiga complemento di termine
él vive en Galicia
en Galicia complemento di luogo
sabato 25 marzo 2017
oggetto diretto e indiretto spagnolo
Posizione dell'oggetto diretto e indiretto
Quando in una frase c'è un pronome indiretto e diretto, il pronome indiretto precede sempre il pronome diretto. In questo caso ‘le’ o ‘les’ cambiano in ‘se’.
Esempi:
- Dopo l'infinito (o prima dei verbi come ‘poder’, ‘querer’ seguito dall'infinito):
- No puedo hacerlo. – No lo puedo hacer.
- El jefe quiere verte. – El jefe te quiere ver.
- Dopo il gerundio (o prima dei verbi come ‘estar’ seguito dal gerundio):
- Prima del verbo coniugato, però dopo la negazione:
- Prima del verbo ausiliare nei tempi composti:
- Dopo il verbo al imperativo:
- Tra la negazione ed il negativo del verbo al imperativo:
Quando in una frase c'è un pronome indiretto e diretto, il pronome indiretto precede sempre il pronome diretto. In questo caso ‘le’ o ‘les’ cambiano in ‘se’.
Esempi:
- ¿Te gusta este libro? Te lo regalo.
- ¿Le gusta a Vd. este libro? Se lo regalo.
- Este jersey es muy bonito. Me lo ha regalado mi mujer.
- ¿Has dado el libro a Jaime? – Sí, se lo he dado.
- Nos lo dirán mañana.
martedì 23 febbraio 2016
spagnolo - frasi esclamative e interrogative
spagnolo - frasi esclamative e interrogative
per semplicità i punti sono diritti mentre in realtà il primo punto esclamativo o interrogativo viene messo al contrario capovolto
ESCLAMATIVE
qualunque frase po' diventare esclamativa e l'asserzione è contrassegnata con un sentimento un'emozione nella lingua parlata è affidata all'intonazione
mentre per iscritto dall'uso di punti esclamativi ma si mette anche l'accento agli elementi che introducono la frase
! Qué bonita esta casa !
!cuantò me gusta esa actriz !
INTERROGATIVE
contengono una domanda
? has visto a Miguel ? hai visto Miguel?
a seconda del rapporto che si stabilisce tra le varie componenti della frase le interrogative si distinguono in totali o parziali
? recibiste mi carta ? si
il verbo può essere messo prima o dopo il soggetto
? tu estasa de acuerdo ? sei d'accordo ?
? Qué has comprado ? copsa hai comprato ?
sono introdotte ada pronomi o avverbi interrogativi
qué dònde cuànto còmo quién cuàl
? quiéren eres ?
per semplicità i punti sono diritti mentre in realtà il primo punto esclamativo o interrogativo viene messo al contrario capovolto
ESCLAMATIVE
qualunque frase po' diventare esclamativa e l'asserzione è contrassegnata con un sentimento un'emozione nella lingua parlata è affidata all'intonazione
mentre per iscritto dall'uso di punti esclamativi ma si mette anche l'accento agli elementi che introducono la frase
! Qué bonita esta casa !
!cuantò me gusta esa actriz !
INTERROGATIVE
contengono una domanda
? has visto a Miguel ? hai visto Miguel?
a seconda del rapporto che si stabilisce tra le varie componenti della frase le interrogative si distinguono in totali o parziali
interrogative totali
riguardano il legame tra soggetto e predicato alla domanda si risponde si o no o con altra espressione equivalente affermativa o negativa? recibiste mi carta ? si
il verbo può essere messo prima o dopo il soggetto
? tu estasa de acuerdo ? sei d'accordo ?
ingrerrogative parziali
non mettono in discussione soggetto-predicato ma sollecitano un'azione su un altro elemento? Qué has comprado ? copsa hai comprato ?
sono introdotte ada pronomi o avverbi interrogativi
qué dònde cuànto còmo quién cuàl
? quiéren eres ?
spagnolo - frasi dubitative
spagnolo - frasi dubitative
sono introdotte con avverbi di dubbio (acaso, quizà, tal vez ) e hanno il verbo all'indicativo o al congiuntivo con l'indicativo il dubbio viene attenuato e con il congiuntivo viene rafforzato
tal vez conoce a esa chica forse conosce quella ragazza
tal vez conozca a esa chica
ATTENZIONE
costituiscono una variante delle dubitative le proposizioni de posibilidad (potenziali) che esprimono la possibilità o probabilità nel presente e nel passato immediato con il futuro semplice e anteriore indicativo
estarà de viaje (sarà in viaggio)
Habràn salido ya (saranno già usciti)
la possibilità o probabilità di un fatto passato o futuro con il condizionale presente
serìan las tres (saranno state le tre)
la probabilità riferita al passato o un desiderio ormai irrealizzabile con i condizionale passato o il trapassato congiuntivo
a su padre le habrìa gustado estudiar biologìa (a suo padre sarebbe piaciuto studiare biologia )
sono introdotte con avverbi di dubbio (acaso, quizà, tal vez ) e hanno il verbo all'indicativo o al congiuntivo con l'indicativo il dubbio viene attenuato e con il congiuntivo viene rafforzato
tal vez conoce a esa chica forse conosce quella ragazza
tal vez conozca a esa chica
ATTENZIONE
costituiscono una variante delle dubitative le proposizioni de posibilidad (potenziali) che esprimono la possibilità o probabilità nel presente e nel passato immediato con il futuro semplice e anteriore indicativo
estarà de viaje (sarà in viaggio)
Habràn salido ya (saranno già usciti)
la possibilità o probabilità di un fatto passato o futuro con il condizionale presente
serìan las tres (saranno state le tre)
la probabilità riferita al passato o un desiderio ormai irrealizzabile con i condizionale passato o il trapassato congiuntivo
a su padre le habrìa gustado estudiar biologìa (a suo padre sarebbe piaciuto studiare biologia )
martedì 9 febbraio 2016
spagnolo - costruzioni delle frasi
spagnolo costruzioni delle frasi
la frase o proposizione è un'unità di comunicazione indipendente dotata di senso compiuto
formata da un tempo dal modo finito e da un soggetto
el coche hace ruido la macchina fa ' rumore
IL SOGGETTO
il soggetto è la persone o la cosa che fa o non fa una cosa
MARIA es simpatica Maria è simpatica
IL PREDICATO
può essere verbale o nominale
verbale se esprime un azione o uno sata (verbo predicativo)
los caballos corren i cavalli corrono
nominale se il verbo è copulativo (ser, estar) serve a collegare il soggetto a un sostantivo o aggettivo
tus amigos son fieles i tuoi amici sono fedeli
pedro està cansado Pietro è stanco
complementi del verbo
il verbo può reggere in spagnolo tre diversi tipi di complementi
diretto ( oggetto )
yo estoy leyendo un libro io sto leggendo un libro
indiretto (complemento di termine)
escribo a mi amiga scrivo alla mia amica
circunstancial ( che determina il significato della frase secondo tempo luogo mezzo ecc.)
mi hermano vive in Galicia Mio fratello vive in Galizia
come potete vedere l'ordine dei complementi nella frase è come in italiano
la frase o proposizione è un'unità di comunicazione indipendente dotata di senso compiuto
formata da un tempo dal modo finito e da un soggetto
el coche hace ruido la macchina fa ' rumore
IL SOGGETTO
il soggetto è la persone o la cosa che fa o non fa una cosa
MARIA es simpatica Maria è simpatica
IL PREDICATO
può essere verbale o nominale
verbale se esprime un azione o uno sata (verbo predicativo)
los caballos corren i cavalli corrono
nominale se il verbo è copulativo (ser, estar) serve a collegare il soggetto a un sostantivo o aggettivo
tus amigos son fieles i tuoi amici sono fedeli
pedro està cansado Pietro è stanco
complementi del verbo
il verbo può reggere in spagnolo tre diversi tipi di complementi
diretto ( oggetto )
yo estoy leyendo un libro io sto leggendo un libro
indiretto (complemento di termine)
escribo a mi amiga scrivo alla mia amica
circunstancial ( che determina il significato della frase secondo tempo luogo mezzo ecc.)
mi hermano vive in Galicia Mio fratello vive in Galizia
come potete vedere l'ordine dei complementi nella frase è come in italiano
Iscriviti a:
Post (Atom)