spagnolo - falso amico - cariño
è un parola che si utilizza molto di frequente in spagnolo e si utilizza in determinate circostanze importante imparare l'uso
ecco degli esempi
un amico vi saluta dicendo " hola cariño ? que tal ?
descrivere una persona maria era muy cariña
potete anche trovare
te estoy cogiendo cariño
con mucho cariño
un beso cariño
nos vemos pronto cariño
cariño non significa cariño el cariño èp un sentimento e non esiste la traduzione in italiano
la definizione sarebbe inclinaciòn de amor o buen afecto que se siente acia alguién o algo ( inclinazione d'amore o grande affetto che si prova per qualcuno o qualcosa)
viene da una simpatia incominci in un'amicizia e continua nell'amore ma dato l'espansività del popolo spagnolo loro la usano come vezzeggiativo
hola cariño significa ciao caro
maria era muy carina significa Maria era molto affettuosa
te estoy cogiendo cariño mi sto affezionando a te
con mucho cariño con molto affetto
un beso cariño un bacio caro
ma non si utilizza mai l'espressione ! que cariño ! davanti a qualcosa che ci piace
Nessun commento:
Posta un commento