MANUALE DI CONVERSAZIONE

lunedì 27 maggio 2019

spagnolo - falso amico - cariño

spagnolo - falso amico - cariño

è un parola che si utilizza molto di frequente in spagnolo e si utilizza in determinate circostanze  importante imparare l'uso

ecco degli esempi

un amico vi saluta dicendo " hola cariño ? que tal ?

descrivere una persona  maria era muy cariña

potete anche trovare

te estoy cogiendo cariño
con mucho cariño
un beso cariño
nos vemos pronto cariño

cariño non significa cariño  el cariño èp un sentimento e non esiste la traduzione in italiano

la definizione sarebbe  inclinaciòn de amor o buen afecto que se siente acia alguién  o algo ( inclinazione d'amore o grande affetto che si prova per qualcuno o qualcosa)

viene da una simpatia  incominci in un'amicizia e continua nell'amore  ma dato l'espansività del popolo spagnolo loro la usano come vezzeggiativo

hola cariño  significa  ciao caro
maria era muy carina significa Maria era molto affettuosa
te estoy cogiendo cariño  mi sto affezionando a te
con mucho cariño  con molto affetto
un beso cariño  un bacio caro

ma non si utilizza mai l'espressione ! que cariño ! davanti a qualcosa che ci piace

Nessun commento:

Posta un commento