MANUALE DI CONVERSAZIONE

mercoledì 29 maggio 2019

spagnolo - il verbo quedar

spagnolo - il verbo quedar

I significati del verbo quedar

il verbo e la sua forma riflessiva quedarse ha diversi significati non traducibili a volte in italiano è un verbo molto utilizzato

ecco delle frasi


? te gustarìa quedar esta noche ? ( ti piacerebbe vederci questa sera ?
queda prohibido fumar ( è vietato fumare )
no me queda leche en la nevera ( non ho latte nel frigo )
me quedé esperandote 2 horas ( ti aspettai per 2 ore )
la camisa te queda muy bien  ( la camicia ti sta molto bene
me lo quedo ( me lo prendo )

certe volte quedar ha significati diversi

prendere appuntamento quando qualcuno ti chiede di quedar vuole stabilire luogo e orario

quedamos esta noche ( ci vediamo questa sera sottintende orario e luogo da definirsi )

ayer quedé con Maria ( ieri mi sono visto con Maria)
Quedamos a las 5 y 30 en el parque

proibizione

e rafforzativo di un ordine

queda prohibito abrir la Puerta  ( è vietato aprire la porta)


non avere una cosa

no me queda mucho tiempo ( non mi rimane molto tempo)

me queda solo una cerveza  ( mi è rimasta solo una birra )

me quesdo leyendo toda la noche (rimasi a leggere tutta la notte )

quedate aquì (rimani qui )

segnala una cosa che ti sta bene (soprattutto vestiti)

me he comrpado unas gafas del sol que em quedan bien ( ho comprato degli occhiali che mi stanno bene)

prendersi una cosa

quedatelo  ( prenditelo )

Nessun commento:

Posta un commento