spagnolo - il verbo quedar
I significati del verbo quedar
il verbo e la sua forma riflessiva quedarse ha diversi significati non traducibili a volte in italiano è un verbo molto utilizzato
ecco delle frasi
? te gustarìa quedar esta noche ? ( ti piacerebbe vederci questa sera ?
queda prohibido fumar ( è vietato fumare )
no me queda leche en la nevera ( non ho latte nel frigo )
me quedé esperandote 2 horas ( ti aspettai per 2 ore )
la camisa te queda muy bien ( la camicia ti sta molto bene
me lo quedo ( me lo prendo )
certe volte quedar ha significati diversi
prendere appuntamento quando qualcuno ti chiede di quedar vuole stabilire luogo e orario
quedamos esta noche ( ci vediamo questa sera sottintende orario e luogo da definirsi )
ayer quedé con Maria ( ieri mi sono visto con Maria)
Quedamos a las 5 y 30 en el parque
proibizione
e rafforzativo di un ordine
queda prohibito abrir la Puerta ( è vietato aprire la porta)
non avere una cosa
no me queda mucho tiempo ( non mi rimane molto tempo)
me queda solo una cerveza ( mi è rimasta solo una birra )
me quesdo leyendo toda la noche (rimasi a leggere tutta la notte )
quedate aquì (rimani qui )
segnala una cosa che ti sta bene (soprattutto vestiti)
me he comrpado unas gafas del sol que em quedan bien ( ho comprato degli occhiali che mi stanno bene)
prendersi una cosa
quedatelo ( prenditelo )
Nessun commento:
Posta un commento