spagnolo - l'articolo neutro lo
lo è un articolo neutro perché non si usa né al maschile né al femminile è invariabile non ha la forma plurale
si usa per :
sostantivare avverbi e aggettivi
lo bueno del trabajo es la satisfacciòn
il bello del lavoro è la soddisfazione
eso es lo malo de vivir en una ciudad grande
questo è il brutto di vivere in una città grande
si utilizza anche con mejor e peor
me parece lo mejor para ti
mi sembra la cosa migliore per te
estaba preparado para lo peor
si stava preparando al peggio
nelle espressioni esclamative
es increìble lo bien que te explicas !
ti spieghi così bene!
può avere funzione di pronome con que o de
comprendì lo que realmente habìa pasado
ho capito quello che realmente è successo
discùlpame por lo de esta tarde
mi dispiace per quello che è successo questo pomeriggio
si utilizza con màs per formare il superlativo
es lo màs importante que hice jamàs
è la cosa più importante che farò mai
usato anche con de + lo + màs
no sé que es pero es de lo mas extraño
no so cos'é ma è la cosa più strana
si utilizza per enfatizzare gli aggettivi
no sabes lo cansado que estoy
non immagini quanto sono stanco
precede i pronomi possessivi
està bien, haz lo tuyo
va bene, fai le tue cose
uso particolare
a lo mejor = probabilmente
por lo general = generalmente
por lo menos = almeno
por lo tanto = quindi
por lo visto = a quanto pare
lo cual = il quale
Nessun commento:
Posta un commento