spagnolo - contrasto ser estar
Il verbo ser esprime qualità caratteristiche di un soggetto e risponde alla domanda
? Còmo es /son ?
Juan es alto e rubio
Il verbo estar serve per indicare uno stato fisico emotivo materiale sensoriale del soggetto
risponde alle domande ? Comò se encuentra/encuentran ? Còmo està/estàn ?
ellos estàn cansados
ella està muy contenta
Maria estaba muy guapa en la fiesta
il verbo estar si usa spesso con stati d'animo tipo aburrido distraido preocupado
Esistono alcuni aggettivi che possono essere usati sia con estar che con ser cambiando di significato
aggettivi ser estar
aburrido è noioso essere annoiati
atento è gentile presta attenzione
bajo è basso di statura essere depressi
blanco è di colore bianco essere pallidi
bueno è buono essere in buona salute, di bell'aspetto per cose
callado è di poche parole non parlare
catòlico cattolico non sta bene di salute o morale
considerado rispettoso bien/mal condiderato opinione
decente è onesto essere pulito ordinato
delicado sensibile o fragile delicato di salute
despierto attivo che non sta dormendo
duro difficile (attività ) essere un duro
fresco avere faccia tosta essere poco coperto/vestito
grave è serio molto malato
interesado pensa solo al suo interessa interessarsi a qualcuno
listo intelligente pronto
malo crudele ammalato, disgustoso
molesto fastidioso arrabbiato
muerto è una persona noiosa essere morto
negro di colore nero molto arrabbiato
orgulloso orgoglioso, arrogante essere soddisfatto
pesado persona pesante difficile da digerire
rico ricco avere soldi cosa saporita
rojo di colore rosso/comunista rosso di vergogna o per il sole
verde di colore verde non maturo frutto
vivo allegro vivace essere vivo
Nessun commento:
Posta un commento