MANUALE DI CONVERSAZIONE

mercoledì 10 marzo 2021

spagnolo - omissione dell'articolo determinativo

 spagnolo - omissione dell'articolo determinativo 


I nomi propri di solito non sono preceduti dall'articolo determinativo se non in ambito regionale

Maria es muy guapa

Può essere omesso con verbi di comunicazione come hablar, saber, escribir.......... davanti a nome di materia o lingua

me gusta aprender francés

Hablo francés

La maggior parte di nomi propri di citta o paesi non ha l'articolo 

Madrid es muy linda 

però con aggettivi da un sintagma preposizionale o da una frase relativa si usa 

La España del sur

La España que  conocemos

Alcuni nomi di paesi si usano con l'articolo o senza 

Japòn el Japòn

si omette anche con il verbo copulativo ser con giorni della settimana o mese o stagione 

Hoy es 11 de octubre

Hoy es viernes

es verano

quando il soggetto della frase è un infinito si può omettere 

fumar daña

non si utilizza l'articolo davanti a possessivi e dimostrativi 

mi coche

este libro

non si utilizza con la forma impersonale hay

hay sol

si utilizza l'articolo davanti a nomi non numerabili quando il concetto è generale

me gusta mucho la mùsica

però 

escuchar mùsica

.

 



-



Nessun commento:

Posta un commento