MANUALE DI CONVERSAZIONE

giovedì 9 novembre 2017

spagnolo - falsi amici verbali

spagnolo - falsi amici verbali

Alcuni verbi di uso frequente come ir/venir, llevar/traer  ecc. presentano  nel contrasto spagnolo italiano delle peculiarità.
In altri casi si tratta di sfumature semantiche o affinità formali.

Ir/venir

il verbo ir significa movimento dal luogo in cui si è verso un altro luogo mentre il verbo venir significa movimento da un altro luogo al luogo in cui sta chi parla.

In italiano  invece si invertono  invece se il parlante  e l'interlocutore  si trovano in posti diversi nel momento in cui parlano
quindi ir e venir non corrispondono più ad andare  e venire

quieres venir a mi casa ?

si voy ahora

llevar e traer

I verbi llevar e traer corrispondono al verbo italiano portare llevar significa portare qualcosa in un luogo diverso da quello in cui si parla ( portare lì )  traer significa portare una cosa nel luogo in cui si trova la persone che parla (portare qui)

se il cameriere è lontano dal tavolo

me puede traer un vaso de agua
si ahora se lo llevo

se un cliente è seduto ad un tavolo ma il cameriere è lì di fianco

me puede traer un vaso de agua
si ahora se lo traigo

preguntar /pedir

Il verbo preguntar = chiedere per sapere qualcosa e la subordinata è introdotta da si

me han preguntato si tengo un perro

il verbo pedir significa chiedere per avere qualcosa

me han pedido un favor

Il verbo pedir non significa fare una domanda ed è seguito da que

meter /sacar

In spagnolo meter significa mettere dentro  mentre sacar significa tirare fuori

he metido la cartera en la bolsa
he sacado la cartera de la bolsa

meter = poner dentro = introducir

Poner /quinar

poner = mettere            quitar = togliere

pongo el libro sobre la mesa

quito el libro de la mesa

salir / entrar

salir = uscire  entrar = entrare

salgo de casa
entro en casa

 subir /bajar

subir = salire        bajar = scendere

he subito al aviòn
bajo del aviòn

ATTENZIONE il verbo sufrir  corrisponde a subire

salir / entrar

mercoledì 8 novembre 2017

spagnolo - costruzione impersonale

spagnolo - costruzione impersonale

L'impersonalità deriva dalla mancanza di un soggetto nella frase

se vende casa

La costruzione impersonale si forma con la particella se che indica impersonalità seguita dal verbo alla terza persona singolare  e dal complemento oggetto

se nececita comer

questa costruzione si usa con verbi come decir afirmar saber ecc.

se dice que ............

se sabe que ..................

il verbo della subordinata è sempre all'indicativo

se dice que tu es simpatico

anche nei verbi meteorologici possiamo trovare impersonalità

llueve

nevarà

si può allo stesso modo scrivere

hay niebla  hace viento


la struttura hay + nome è impersonale

un altro modo può essere espressa con il verbo alla terza persona senza specificare chi compie l'azione

dicen que ...............


nelle costruzioni con dicen que il verbo è sempre all'indicatino

Nel linguaggio parlato  gli indefiniti uno una + verbo alla terza persona si riferiscono a un soggetto generico

uno tiene que actuar con mucha cautela

Nel linguaggio parlato con todo el mundo e la gente hann valore impersonale

todo el mundo dice que...............

martedì 7 novembre 2017

spagnolo - subordinate relative

spagnolo - subordinate relative

I relativi introducono le frasi relative  che svolgono una funzione di aggettivo rispetto al nome che modificano. Nella frase

La casa que hemos comprado tiene cinco quartos

que hemos comprado equivale al concetto comprada adquirida

Le frasi relative si dividono in restrittive e appositive

le restrittive restringono l'estensione del significato  dell'antecedente  al quale si riferiscono di conseguenza sono necessarie in quanto forniscono un'informazione indispensabile

los alumnos que ya han terminado el examen se han ido a sus casa

Gli alunni che hanno già finito l'esame  sono andati a casa

Il modo verbale delle frasi subordinate relative restrittive dipende da  diversi fattori :

a) congiuntivo quando l'antecedente presenta una negazione ( no nadie ningùn nada ecc.)

no hay ningùn que quiera venir conmigo

b)  congiuntivo se l'antecedente è indefinito  cualquier  cualquiera ecc.

cualquiera que te vea pensarà que estàs enfermo

c) congiuntivo  quando l'antecedente  indica qualcuno o qualcosa sconosciuto
    indicativo quando l'antecedente indica qualcuno o qualcosa conosciuto

me casaré con una mujer que me quiere mucho y es gallega

mi sposerò con una donna che mi ama tanto ed è galiziana. (conosciuta)

me casarè con una mujer que me quiera mucho  y sea gallega.

mi sposerò con una donna che mi ami tanto e che sia galiziana. (sconosciuta)

da un lato dipende dalla visione che si vuole esprimere importante il verbo della principale.
se l'articolo determinativo o i dimostrativi precedono l'antecedente  oppure se i tempi della principale sono passati  bisogna usare l'indicativo nella subordinata relativa.

altri elementi  contribuiscono alla non specificità dell'antecedente  quali :

articolo indeterminativo
indefiniti
uso di verbi come buscar necesitar ecc.

tali elementi possono presupporre l'uso del congiuntivo

L'incidenza dei verbi buscar intentar nececitar querer ecc. la scelta sarà come in italiano

nosotros buscamos una hora que nos venga bien a los dos
cerchiamo un'ora che vada bene a tutti e due

In spagnolo il verbo al futuro e imperativo  nella principale presuppongono l'uso del congiuntivo quando il verbo si riferisce a una situazione che non si sia  ancora verificata.

el proximo fin de semana habrà mucha gente que haga puente

il prossimo fine settimana ci sarà tanta gente che farà il ponte

Il modo verbale delle frasi relative appositive è sempre l'indicativo perché l'antecedente è sempre conosciuto

El tenista que se proclamò campeòn es muy bueno

lunedì 6 novembre 2017

spagnolo - in treno

spagnolo - in treno

a che ora parte il treno per ............                    ? a qué hora sale el tren para ..............

è un treno diretto ?                                            ? es un tren directo ?

da che binario parte                                          ? de qué via sale ?

quando arriva il treno per ........?                      ? cuando llega el tren de ..................... ?

il treno è in ritardo ?                                        ? el tren lleva retraso ?

quanto costa il biglietto per .....?                      ? cuanto costa el billete para ....................?

ferma a ..............?                                             ? para en ......................?

c'è una carrozza ristorante ?                             ? hay coche restaurante en el tren ?

un biglietto di prima/seconda classe per ....?    ? un billete de primera/segunda clase para ....?

quanto costa il supplemento rapido ?               ? quando cuesta el suplemento ràpido ?

solo andata                                                         solo ida

fino a quando è valido il biglietto ?                  ? hasta cuando  es vàlido el billete ?

ci sono tariffe ridotte per studenti ?                  ? hay tarifas reducidas para estudiante ?

bisogna cambiare treno ?                                  ? hay que cambiar de tren ?

a che ora è la coincidenza per ......?                 ? a què hora es el empalme para ................?

c'è abbastanza tempo per il trasbordo ?           ? hay tiempo suficiente para trasbordar ?

vorrei prenotare  un posto vicino  al finestrino  quisiera reservar un asiento al lado de la Ventanilla

vorrei una cuccetta                                             quisiera una litera

porti il mio bagaglio al binario 5                       lleve mi equipaje al andén n 5

è il binario  del treno per ...............?                 ? es èste el andén del tren para................

scusi è occupato questo posto ?                       ? perdone ?està ocupado este asiento ?

questo posto è prenotato                                  este asiento està reservado

posso aprire/chiudere il finestrino                   puedo abrir/cerrar la Ventanilla ?

quanto tempo si ferma il treno qui ?               ? cuànto tiempo para el tren aquì ?

può avvisarmi  quando stiamo per arrivare puede avisarme cuando estamos punto de llegar
alla frontiera                                                  a la frontera ?

biglietti prego !                                           ! billettes por favor !

dov'è il deposito bagagli                               ? dònde està la consigna ?

PAROLE UTILI

altoparlante                                                      altazvoz
arrivare                                                            llegar
arrivo                                                               llegada
bagaglio                                                          equipaje
banchina/marciapiede                                     andén
baule                                                               baùl
biglietteria                                                      despacho de billetes
sportello                                                           taquilla
biglietto                                                            billete
andata                                                                ida
andata e ritorno                                                 ida y vuelta
con supplemento ridotto                                   con suplemento reducido
binario                                                                via
cambiare treno                                                 cambiar de tren
capostazione                                                    jefe de estaciòn
capotreno                                                         jefe de tren
carrello portabagagli                                       carrito poraequipaje
carrozza                                                           vagòn / coche
letto                                                                 coche cama
ristorante                                                          coche restaurante
classe                                                              clase
prima                                                               primera
seconda                                                             segunda
coincidenza                                                       empalme
controllore                                                         revisor
corridoio                                                            pasillo
cuccetta                                                            litera
cuscino                                                            almohada
deposito bagagli                                               consigna
scontrino                                                          talòn
facchino                                                             mozo
fermata                                                            parada
ferrovia                                                           ferrocarril
finestrino                                                        Ventanilla
freno d'emergenza                                           freno de emergencia
galleria                                                            tunél
locomotiva                                                      locomotora
macchinista                                                      maquinista
orario ferroviario                                             horario de trenes
invernale                                                           de invierno
partenza                                                              salida
partire                                                                 partir
passeggero                                                         pasajero
passaggio a livello                                              paso a nivel
perdere il treno                                                  perder el tren
posto                                                                   asiento
riservato                                                              reservado
prenotazione                                                       reserva
puntuale                                                              puntual
riduzione                                                               reducciòn
rotaie                                                                      raìles
sala d'attesa                                                           sala de espera
salire                                                                       subir
scendere                                                                bajar
scompartimento                                                 compartimiento
per fumatori                                                           para fumadores
sottopassaggio                                                        paso subterràneo
stazione                                                                 estaciòn
diretto                                                                    directo
espresso                                                                 expreso
locale                                                                    de cercanìas
rapido                                                                   ràpido
merci                                                                  de carga
ufficio cambio                                                     oficina de cambio
informazioni                                                         de informaciones
oggetti smarriti                                                    de objectos perdidos
uscita                                                                    salida
valigia                                                                 maleta
zaino                                                                    mochila

sabato 4 novembre 2017

spagnolo - tempo metereologico

spagnolo - tempo meteorologico

acquazzone                  aguacero
afa                                bochorno
arcobaleno                   arcoiris
aria                              aire
atmosfera                    atmosfera
barometro                    barometro
brina                            escarcha
caldo                            calor
canicola                       canìcula
cielo                             cielo
coperto                         cubierto
nuvoloso                      nublado
sereno                          despejado
stellato                        estrellado
clima                            clima
continentale                continental
mediterraneo               mediterràneo
secco                           seco
temperato                   templado
tropicale                     tropìcal
umido                        hùmedo
freddo                         frìo
fulmine                       rayo
gelo                              hielo
ghiaccio                     hielo
grandinata                  granizada
grandine                    granizo
lampo                         relàmpago
luna                              luna
nebbia                         niebla
nuvola                        nube
pioggia                        lluvia
rugiada                        rocio
sole                              sol
stella                           Estrella
temperatura                  temperatura
tempesta                       tormenta
temporale                     chubasco
tuono                            trueno
umidità                         humedad
uragano                         uracàn
vento                            viento
a raffiche                      a rachas

che tempo fa oggi            ? què tempo hace hoy ?
c'è il sole                           hace sol 
fa freddo                            Hace frìo 
nevica                                està nevando
piove                                  està lloviendo
piove a catinelle                lleve a càntaros
che bella giornata              qué dìa tan bueno
che cosa dice il bollettino meteorologico  ?  ? qué dice  el boletin meteorologico
quanti gradi ci sono oggi   A quàntos grados estamos hoy ?
un grado sotto zero            a un grado bajo cero
quaranta gradi all'ombra   cuarenta grados a la sombra
il termometro si avvicina a 35° el termometro  se aproxima a los 35°

venerdì 3 novembre 2017

spagnolo - le operazioni aritmetiche

spagnolo - le operazioni aritmetiche

addizione              suma


6+3 = 9               seis màs tres es igual a nueve

sottrazione                resta

7-5= 2                siete menos cinco es igual a dos

moltiplicazione   multiplicaciòn

3x4= 12               tres por cuatro es igual a doce

divisione            divisiòn

8:2= 4                 ocho dividido por dos es igual a cuatro

frazioni

1/2                   un medio
1/3                   un tercio
1/4                   un cuarto
1/5                   un quinto
1/6                   un sexto
1/10                 un décimo
2/4                  dos cuartos
2/5                  dos quintos

cifra            cifra
sommare    sumar
sottrarre      restar
moltiplicare multiplicar
dividere      dividir
doppio        doble
triplo           triple
quadruplo    cuàdruple
una volta     una vez
due volte     dos veces
coppia          pareja
paio             par
o,50            cero coma cinquenta
metà           mitad
decina         decena
mezza dozzina media docena
quindicina  quincena
centinaio       centenar
migliaio      millar
percentuale porcentaje
15%   qunce por cien             

spagnolo - conversazione shopping

spagnolo - conversazione in un negozio di abbigliamento

buon giorno                       Buenas dìas
avete ...............?                 ?Tiene .........?
dove posso trovare                                             ? donde puedo entrontrar ..............?
quanto costa questo ?                                        ? cuànto cuesta ?
avete qualcosa di meno costoso ?                      ? tiene algo que sea màs barato ?
a che ora aprite/chiudete                                    ? a qué hora  abre/cierra ?
sto dando un'occhiata                                         ? sòlo estoy mirando ?
lo compro                                                              lo compro
accettte carte di credito                                        ? puedo pagar con tarjeta de credito?
mi può fare lo scontrino ?                                     ? me podrìa dar el recibo de pago ?
mi può dare un  sacchetto ?                                 ? me puede dar una bolsa por favor ?
vorrei restituire questo                                          querrìa regresar esto


abbigliamento

posso provarlo ?                                                       ? me puedo probar esto ?
dove sono i camerini                                                ?en dònde se encuentran los probadores ?
avete la taglia .................. ?                                      ? tiene esto en .............
small                                                                         pequeno
media                                                                        mediano
large                                                                          grande
extra large                                                                 extra grande

avete .............di queste scarpe                                   ?tiene éstos  zapatos en ....?
è troppo piccolo                                                         es demasiado pequeno
è troppo grande                                                          es demasiado grande
come mi sta ?                                                              ? se me ve bien?

dove si trova la zona di shopping ?                            ? dònde està la zona comercial ?
dov'è la libreria più vicina ?                                       ? dònde  està la libreria màs cercana ?
dov'è il negozio di musica ?                                       ? dònde està la tienda de disco màs cercana ?
fino a che ora siete aperti durante                               ? hasta que hora està abierto los fines semana ?
i fine settimana ?
a che piano è il reparto alimentari ?                            ?en qué piso età el departamento de alimentos ?
dove posso comprarlo ?                                               ?dònde lo puedo comprar ?

TERMINI UTILI

negozio di articoli sportivi                                              tienda de deportes
negozio di giocattoli                                                        jugheterìa
negozio di prodotti ecologici                                           tienda de alimentos naturales
gioielleria                                                                         joyerìa
mercato                                                                            mercado
mini market                                                                      minimercado
ipermercato                                                                    hipermercado
centro commerciale                                                        centro comercial
abiti da donna                                                                  ropa de senora
abiti da uomo                                                                  ropa de caballero
biancheria                                                                       lencerìa      
orario di apertura                                                            hora de oficina
aperto tutto il giorno                                                       abierto todo el dìa
chiuso a pranzo                                                               cerrado para comer
liquidazione                                                                     liquidaciòn
servizi di assistenza                                                         atenciòn al cliente
cassa                                                                                caja registradora
si paga qui                                                                       se paga aquì
un completo                                                                     un traje
abito da cerimonia                                                           un vestido
non mi va molto bene                                                     no me queda bien
cappello                                                                              sombrero
impermeabile                                                                      gabardina
cappotto                                                                                abrigo
pullover                                                                            suéter de lana
stoffa                                                                                tela
cotone                                                                               algonòd
seta                                                                                     seta
acrilico                                                                              acrilico
lana                                                                                    lana
lino                                                                                     lino
fatto a mano                                                                      hecho a mano
ciabatte                                                                              zapatillas de casa
sandali                                                                                sandalias
tacchi                                                                                  tacones
ha la garanzia ?                                                                  ? tiene garantìa



sto cercando                                                                   estoy buscando
ne avete un altro come questo ?                                      tiene algo como esto ?
per favore me ne mostri una altro                                   me podrìa ensenar otro por favor
potrebbe controllare la mia taglia ?                                puede medir mi talla ?
per favore lo metta da parte per me                               me podrìa guardar esto por favor
posso avere  un pacco regalo ?                                      me podrìa dar caja para regalo