spagnolo - usi del congiuntivo
OPINIONE
no creer + que + congiuntivo
no creo que la politica economica actual tenga que ser màs comprometida socialmente.
STILE INDIRETTO
no decir + que + congiuntivo
no ha dicho que sea extranjera
decir + que + congiuntivo
mis padres me han dicho que estudie mucho y que me licencie en cuanto pueda.
DESIDERIO
ojalà /que + congiuntivo
que aproveche !
quiero/espero/deseo + que + congiuntivo
quiero que me acompañes esta tarde al dentista
DUBBIO
quizàs/ tal vez /seguramente + congiuntivo
tal vez lleva
ser posible/probable + que + congiuntivo
es probable que hoy aumenten las temperaturas
CERTEZZA
no ser cierto /evidente + que + congiuntivo
no es cierto que la subida de los precios haya sido uniforme
GIUDIZIO DI VALORE
ser bueno /increìble + que + congiuntivo
es bueno que los chicos jueguen
SENTIMENTO
me molesta /duele /gusta + que + congiuntivo
me molesta que se fume tanto
DESCRIZIONE DI QUALCUNO O QUALCOSA
antecedente conosciuto + que + congiuntivo
me casarè con una mujer que me queria mucho
antecedente sconosciuto + como + congiuntivo
vistete como quieras
ORDINI PROIBIZIONI
ordenar /permitir / prohibir + que + congiuntivo
me han ordenado que tome pastillas
CONSIGLI
aconsejar /sugerir + que + congiuntivo
te aconsejo que cojas el tren
CONTRASTO
aunque / a pesar de que / pese a que + congiuntivo
aunque mi novia me diga que no no faltaré a la fiesta
por muy + aggettivo + que + congiuntivo
por muy tenaz que sea no lo conseguirà
por mucho + que + congiuntivo
por mucho que insista no lo conseguirà
asì + congiuntivo
no lo volveré a ver asì me ahorquen
CAUSA
no porque / no es que + congiuntivo
creo que Juan es un poco perezoso no porque trabaje poco sino porque podrìa hacer màs
FINE
para que + congiuntivo
El programa Erasmus fue creado para que las y los estudiantes se muevan por Europa
con la intenciòn / el objeto / el fin de que + congiuntivo
han la intenciòn de que las obras de Picasso se queden en el Hospital de San Carlos.
a que + congiuntivo
vengo a que me digas lo que pasò ayer
que + congiuntivo
abrìgate bien que no pases frìo
CIRCOSTANZE TEMPORALI
antes de que + congiuntivo
antes de que te vyas ven a despedirme
cuando/mientras + congiuntivo
cuando llegues a la estaciòn coge un taxi
en cuanto /tan pronto como+ congiuntivo
en cuanto haya terminado el trabajo me voy a comer
siempre que / nunca cuando + congiuntivo
siempre que vayamos al campo aseremos carne
desde que + congiuntivo
desde que llegue a Madrid no haré otra cosa que visitar la ciudad
hasta que + congiuntivo
El gobierno piensa desorrollar su programa hasta que se concluya la legislatura
CONDIZIONI
si + congiuntivo imperfetto
si me acompañases te invitarìa a un café
si + congiuntivo trapassato
si Juan hubiera cogido el tren estarìa ya aquì
como + congiuntivo
como no entregues la documantaciòn a tiempo no podràs obtener la beca
siempre que + congiuntivo
Le dije que lo llevarìa al cine pero siempre que se portara bien
con tal de que / con que + congiuntivo
les dejaba ver su colecciòn con tal de que estuvieran callados
a cambio de que + congiuntivo
te sintonizaré el televisor a cambio de que tù planches la ropa
a condiciòn de que / en (el ) caso de que + congiuntivo
Aceptò el trabjo a condiciòn de qu no tuviera el turno de noche
CONSEGUENZA
no + verbo + tan + aggettivo + como para que + congiuntivo
no es tan bueno bailando como para que gane el concurso
no + verbo + tanto + como para que + congiuntivo
no gasta tanto como para que su familia se arruine
da ahì + que + congiuntivo
Es necesario contener el gasto pùblico de ahì que el gobierno haya congelado lo sueldos
sito con esercizi, glossari, e grammatica utile strumento per la scuola
lunedì 23 ottobre 2017
domenica 22 ottobre 2017
spagnolo - i relativi
spagnolo - i relativi
QUIEN / QUIENES
i relativi quien e quienes cambiano solo dal singolare al plurale e possono riferirsi solo a persone
non a cose.
quien haya sido
Di solito però si preferisce usare el que / la que / los que / las que
El que esté dacuerdo puede levantar la mano
CUYO / CUYA / CUYOS / CUYAS
I relativi cuyo/cuya/cuyos/cuyas sono forme che si trovano tra due nomi e concordano con il secondo in genere e numero perché sono aggettivi si usano soprattutto in un dialogo formale
La ciudad de Milan cuyo el Duomo es muy famoso es visitada de muchas gente
CUANTO / CUANTA / CUANTOS / CUANTAS
i relativi cuanto/cuanta/cuantos/cuantas hanno funzione di aggettivi o pronomi si riferiscono alla quantità totale ed equivalgono a todo lo que toda la que todos los que todas las que
él dice cuanto sabes
COMO DONDE CUANDO
La struttura ser + cuando / donde / como si riferiscono a espressioni di modo luogo e tempo
es en primavera cuando muchos campo sono floridos
es en Madrid donde estudié
fue en 1970 cuando naciò
fue de esa manera como nosotros nos conocimos
QUIEN / QUIENES
i relativi quien e quienes cambiano solo dal singolare al plurale e possono riferirsi solo a persone
non a cose.
quien haya sido
Di solito però si preferisce usare el que / la que / los que / las que
El que esté dacuerdo puede levantar la mano
CUYO / CUYA / CUYOS / CUYAS
I relativi cuyo/cuya/cuyos/cuyas sono forme che si trovano tra due nomi e concordano con il secondo in genere e numero perché sono aggettivi si usano soprattutto in un dialogo formale
La ciudad de Milan cuyo el Duomo es muy famoso es visitada de muchas gente
CUANTO / CUANTA / CUANTOS / CUANTAS
i relativi cuanto/cuanta/cuantos/cuantas hanno funzione di aggettivi o pronomi si riferiscono alla quantità totale ed equivalgono a todo lo que toda la que todos los que todas las que
él dice cuanto sabes
COMO DONDE CUANDO
La struttura ser + cuando / donde / como si riferiscono a espressioni di modo luogo e tempo
es en primavera cuando muchos campo sono floridos
es en Madrid donde estudié
fue en 1970 cuando naciò
fue de esa manera como nosotros nos conocimos
spagnolo - pronomi possessivi - forme e usi
spagnolo - pronomi possessivi - forme e usi
persona singolare plurale
1° mìo - mìa mìos - mìas
2° tuyo - tuya tuyos - tuyas
3° suyo - suya suyos - suyas
1° nuestro - nuestra nuestros - nuestras
2° vuestro - vuestra vuestros - vuestras
3° suyo - suya suyos - suyas
di solito i pronomi possessivi vengono utilizzati dopo il verbo ser
? es tuyo ?
spesso preceduti dall'articolo determinativo
con la mìa
La terza persona sia singolare che plurale dei pronomi possessivi si può riferire a persone diverse per esempio él o ella oppure usted ecc. però dal contesto si capisce a chi si riferisce
? es este perro del professor ?
si es el suyo
quando sono preceduti dall'articolo neutro lo possono avere significati diversi ( ciò che mi appartiene, la mia passione) in funzione del contesto
Lo mìo es el italiano
la mia passione è l'italiano
persona singolare plurale
1° mìo - mìa mìos - mìas
2° tuyo - tuya tuyos - tuyas
3° suyo - suya suyos - suyas
1° nuestro - nuestra nuestros - nuestras
2° vuestro - vuestra vuestros - vuestras
3° suyo - suya suyos - suyas
di solito i pronomi possessivi vengono utilizzati dopo il verbo ser
? es tuyo ?
spesso preceduti dall'articolo determinativo
con la mìa
La terza persona sia singolare che plurale dei pronomi possessivi si può riferire a persone diverse per esempio él o ella oppure usted ecc. però dal contesto si capisce a chi si riferisce
? es este perro del professor ?
si es el suyo
quando sono preceduti dall'articolo neutro lo possono avere significati diversi ( ciò che mi appartiene, la mia passione) in funzione del contesto
Lo mìo es el italiano
la mia passione è l'italiano
giovedì 19 ottobre 2017
spagnolo - congiunzioni
spagnolo - congiunzioni
le congiunzioni sono una categoria di parole invariabili che uniscono
elementi equivalenti sintatticamente come nomi verbi aggettivi frasi ecc. senza subordinazione sono COORDINANTI :
larga y linda
entras o sales
quiero pero no puedo
collegano componenti di frase o frasi intere
dal punto di vista semantico le congiunzioni coordinanti possono essere
copulative per esempio E Y NI ecc.
la Y si trasforma in E quando precedono parole che iniziano per I oppure HI
NI unisce negativamente
no me gusta la manzana ni la fresa
NI non ha mai l'accento
ATTENZIONE è obbligatorio anteporre ni a tutti gli elementi da collegare quando precedono il verbo
ni mi hermana ni mi hermano se pusieron de acuerdo
anche tanto ....como ha funzione copulativa
tanto Juan como Maria estaban cansados
non bisogna confondere la funzione copulativa con quella comparativa.
. disgiuntive O U ecc.
Le congiunzioni disgiuntive uniscono due elementi alternativi incompatibili ma anche equivalenti
no sé se leer o escuchar la musica
arbòl de la felicidad o tronco del Brasil
la congiunzione o diventa u davanti a nomi che iniziano per O oppure HO
e può essere ripetuta davanti a tutti gli elementi e può essere accompagnata da bien
o me la cuentas todo o bien no me digas nada
e avversative PERO SINO SINO QUE ecc. esprimono obiezione opposizione totale o parziale
estoy cansado pero puedo venir
PERO non può essere messo all'inizio di una frase
SINO esprime esclusione può esser utilizzato SINO QUE
un altro modo per esprimere contrasto SIN EMBARGO EN CAMBIO NO OBSTANTE
elementi di livelli sintattici diversi come le frasi subordinate che dipendono direttamente da un'altra frase principale e che non possono stare da sole in questo caso sono SUBORDINANTI :
me gustarìa que vinieras
me levantaré pronto por que tengo que hacer muchas cosas
si tienes un minuto tomamos un café
Oltre alle congiunzioni esistono altre unità LOCUZIONI CONGIUNTIVE due o più parole che svolgono la funzione delle congiunzioni
antes de que
para que
siempre que
NESSI CONCESSIVI
aunque apesar de (que ) pese a (que)
subordinate concessive introducono un contrasto
le congiunzioni sono una categoria di parole invariabili che uniscono
elementi equivalenti sintatticamente come nomi verbi aggettivi frasi ecc. senza subordinazione sono COORDINANTI :
larga y linda
entras o sales
quiero pero no puedo
collegano componenti di frase o frasi intere
dal punto di vista semantico le congiunzioni coordinanti possono essere
copulative per esempio E Y NI ecc.
la Y si trasforma in E quando precedono parole che iniziano per I oppure HI
NI unisce negativamente
no me gusta la manzana ni la fresa
NI non ha mai l'accento
ATTENZIONE è obbligatorio anteporre ni a tutti gli elementi da collegare quando precedono il verbo
ni mi hermana ni mi hermano se pusieron de acuerdo
anche tanto ....como ha funzione copulativa
tanto Juan como Maria estaban cansados
non bisogna confondere la funzione copulativa con quella comparativa.
. disgiuntive O U ecc.
Le congiunzioni disgiuntive uniscono due elementi alternativi incompatibili ma anche equivalenti
no sé se leer o escuchar la musica
arbòl de la felicidad o tronco del Brasil
la congiunzione o diventa u davanti a nomi che iniziano per O oppure HO
e può essere ripetuta davanti a tutti gli elementi e può essere accompagnata da bien
o me la cuentas todo o bien no me digas nada
e avversative PERO SINO SINO QUE ecc. esprimono obiezione opposizione totale o parziale
estoy cansado pero puedo venir
PERO non può essere messo all'inizio di una frase
SINO esprime esclusione può esser utilizzato SINO QUE
un altro modo per esprimere contrasto SIN EMBARGO EN CAMBIO NO OBSTANTE
elementi di livelli sintattici diversi come le frasi subordinate che dipendono direttamente da un'altra frase principale e che non possono stare da sole in questo caso sono SUBORDINANTI :
me gustarìa que vinieras
me levantaré pronto por que tengo que hacer muchas cosas
si tienes un minuto tomamos un café
Oltre alle congiunzioni esistono altre unità LOCUZIONI CONGIUNTIVE due o più parole che svolgono la funzione delle congiunzioni
antes de que
para que
siempre que
NESSI CONCESSIVI
aunque apesar de (que ) pese a (que)
subordinate concessive introducono un contrasto
mercoledì 18 ottobre 2017
spagnolo - il verbo
spagnolo - il verbo
il verbo in spagnolo come in italiano descrive un'azione uno stato In una frase tipo SALIMOS A DR UN PASEO salimos indica un'azione la desinenza -imos indica che la persona è la 1 plurale è indicativo presente
FORME VERBALI SEMPLICI E COMPOSTE
LE FORME SEMPLICI sono formate da una radice e una desinenza canto canté cantaré
LE FORME COMPOSTE sono formate dal verbo ausiliare haber + participio
he cantado habìa cantado
la combinazione dell'ausiliare he con il participio mostra un'azione conclusa
la radice sal- indica il contenuto (andare da dentro a fuori) e l'appartenenza alla famiglia lessicale
salir salida salido saliente
TIPI DI CONIUGAZIONE VERBALE
L'insieme di tutte le forme verbali si chiama coniugazione in spagnolo i verbi si classificano in base alla desinenza dell'infinito ar er ir tre modelli di coniugazione
1° coniugazione saltar cantar bailar pintar ecc.
2° coniugazione comer leer tener ver ecc.
3° coniugazione decir salir sentir venit ecc.
Ogni coniugazione presenta forme impersonali infinito cantar gerundio comiendo e participio cantado e forme personali yo canto él come
TEMPO ASPETTO E MODO
Quando in liguistica si parla di tempo o di tempo verbale ci si riferisce a quello che viene denominato tempo linguistico che occorre differenziare da quello cronologico o degli eventi e da quello fisico. Il tempo linguistico è quello che si misura dalla prospettiva di colui che parla e che può trovarsi sia nel presente che nel passato che nel futuro.
Le forme verbali presentano anche altri valori temporali la simultaneità l'anteriorità e la posteriorità
per esempio cuando salì de casa ya habìa dejado de llover prima
habìa dejado de llover contemporaneamente
l'aspetto si differenzia dall'azione finita del passato remoto da quella non finita dell'imperfetto
per definire l'aspetto si usano delle perifrasi verbali.
Il modo indica l'atteggiamento di chi parla nei confronti dell'azione
solo le forme personali hanno flessione modale indicativo congiuntivo imperativo
l'imperativo viene usato per ordini richieste divieti
difficile definire i modi indicativo e congiuntivo ma l'indicativo è espressione di realtà oggettiva della certezza e congiuntivo irrealtà desiderio dubbio
L'indicativo serve per informazione e asserzione mentre il congiuntivo neutralizza l'asserzione cioè chi parla prende distanza da ciò che stà dicendo
TIPI DI VERBI
REGOLARI E IRREGOLARI
VIVIR regolare conforme cioè al verbo modello della terza coniugazione
ESTAR irregolare non conforme
VERBI DIFETTIVI
A cui mancano alcune forme nella coniugazione esempio soler che significa compiere azione frequente non ha futuro ne condizionale
tra i verbi difettivi alcuni presentano la terza persona singolare e basta
llover nevar graniza helar diluviar
Ci sono poi i verbi transitivi intransitivi causativi pronominali copulativi ausiliari e prepositivi
TRANSITIVI con il complemento oggetto
INTRANSITIVI mancanza del complemento oggetto
RIFLESSIVI coè accompagnati da un pronome atono me te se nos os se (se peina )
RIFLESSIVI RECIPROCI scambio di azioni nos mandamos saludos
PRONOMINALI con gli stessi pronomi atoni dei riflessivi arrepentirse pentirsi
quejarse lamentarsi
COPULATIVI ser estar parecer
AUSILIARI ser estar
i composti si formano esclusivamente con haber
PREPOSITIVI cioè quelli che necessitano di una preposizione
contar con pensar en
TIPI DI VERBO
PERCEZIONE FISICA ver oìr notar observar comprobar darse cuenta sentir ecc.
PERCEZIONE INTELLETTUALE comprender entender recordar ecc.
OPINIONE creer pensar considerar suponer ecc.
COMUNICAZIONE manifestar revelar leer mencionar ecc.
DUBBIO INCERTEZZA ser posible ser probable ecc.
VOLONTA' DESIDERIO querer desear aspirar a intentar ecc.
INFLUENZA
IUSSIVI ordenar mandar decretar decir ecc.
SI CONSIGLIO aconsejar racomendar invitar a incitar a ecc
RICHIESTA pedir rogar suplicar solicitar
PERMESSO DIVIETO permitir consentir impedir ecc.
OBBLIGO obligar a hacer
SENTIMENTO gustar encantar entristecer lamentar aguantar sufrir ecc.
GIUDIZIO DI VALORE ser mejor ser bueno ser una pena ser una Suerte
METEREOLOGICI llover helar nevar ecc.
DI MOVIMENTO ir venir salir subir bajar
DI CAMBIAMENTO volverse quedarse convertirse ecc.
martedì 17 ottobre 2017
spagnolo - pronomi personali soggetto
spagnolo - pronomi personali soggetto
I pronomi personali sono una categoria grammaticale il cui significato varia a seconda del contesto;
si chiamano personali perché si riferiscono alle persone grammaticali del discorso la prima persona che parla la seconda a cui si parla e la terza qualsiasi altra persona
prima persona singolare
Yo
Yo soy professora
seconda persona singolare
te leo la novela
terza persona plurale
los he visto
terza persona singolare
se lo dije
prima persona plurale
a nosotros nos gusta la paella
si dividono i due gruppi
TONICI
ATONI
tonici
nosotros somos
atoni
a ti no importa nada
I pronomi atoni sono me te se nos os lo(s) la(s) le(s) proclitici si mettono davanti al verbo me gusta
ed enclitici dopo mìralo.
Le forme toniche sono yo tù él ellos ella ellas usted ustedes nosotros nosotras vosotros vosotras mì tì sì
a mì
con me con te con lui diventanto conmigo contigo consigo
I pronomi usted ustedes si possono abbreviare in Ud/Vd e Uds /Vds
possono essere soggetto complemento oggetto e complemento di termine
I PRONOMI SOGGETTO
YO TU' E'L USTED NOSOTROS VOSOTROS /AS ELLOS ELLAS USTEDES
USTED E USTEDES sono pronomi di cortesia che non variano genere
a differenza dall'italiano nosotros nosotras vosotros vosotras sono maschili o femminili
él pronome vuole l'accento per distinguerlo da el articolo
Non è obbligatorio specificare il pronome soggetto tante volte vengono omessi
Estamos cansados
Quando nell'indicativo imperfetto nel condizionale e nel congiuntivo presente la prima persona e la terza singolare hanno la stessa forma quindi meglio specificare soggetto.
ATTENZIONE ustedes si traduce in italiano con voi ma il verbo va declinato alla terza persona plurale.
Il VOSEO
In Argentina Paraguay e Uruguay come forma abituale per la seconda persona singolare usano il vos
vos cantàs
vos comés
Il pronome neutro ello con funzione di soggetto si riferisce a un insieme di cose o concetti e mai a persone o cose specifiche di solito si usa per scritto formale
Los controladores estàn en huelga y ello ha causado la suspensiòn de numerosos vuelo
I pronomi personali sono una categoria grammaticale il cui significato varia a seconda del contesto;
si chiamano personali perché si riferiscono alle persone grammaticali del discorso la prima persona che parla la seconda a cui si parla e la terza qualsiasi altra persona
prima persona singolare
Yo
Yo soy professora
seconda persona singolare
te leo la novela
terza persona plurale
los he visto
terza persona singolare
se lo dije
prima persona plurale
a nosotros nos gusta la paella
si dividono i due gruppi
TONICI
ATONI
tonici
nosotros somos
atoni
a ti no importa nada
I pronomi atoni sono me te se nos os lo(s) la(s) le(s) proclitici si mettono davanti al verbo me gusta
ed enclitici dopo mìralo.
Le forme toniche sono yo tù él ellos ella ellas usted ustedes nosotros nosotras vosotros vosotras mì tì sì
a mì
con me con te con lui diventanto conmigo contigo consigo
I pronomi usted ustedes si possono abbreviare in Ud/Vd e Uds /Vds
possono essere soggetto complemento oggetto e complemento di termine
I PRONOMI SOGGETTO
YO TU' E'L USTED NOSOTROS VOSOTROS /AS ELLOS ELLAS USTEDES
USTED E USTEDES sono pronomi di cortesia che non variano genere
a differenza dall'italiano nosotros nosotras vosotros vosotras sono maschili o femminili
él pronome vuole l'accento per distinguerlo da el articolo
Non è obbligatorio specificare il pronome soggetto tante volte vengono omessi
Estamos cansados
Quando nell'indicativo imperfetto nel condizionale e nel congiuntivo presente la prima persona e la terza singolare hanno la stessa forma quindi meglio specificare soggetto.
ATTENZIONE ustedes si traduce in italiano con voi ma il verbo va declinato alla terza persona plurale.
Il VOSEO
In Argentina Paraguay e Uruguay come forma abituale per la seconda persona singolare usano il vos
vos cantàs
vos comés
Il pronome neutro ello con funzione di soggetto si riferisce a un insieme di cose o concetti e mai a persone o cose specifiche di solito si usa per scritto formale
Los controladores estàn en huelga y ello ha causado la suspensiòn de numerosos vuelo
venerdì 13 ottobre 2017
spagnolo - gli esclamativi
spagnolo - gli esclamativi
qué cuanto còmo servono per esprimere una sorpresa allegria o dolore per questo si possono usare sia gli esclamativi che le interiezioni
! Qué tarde !
i pronomi que e cuanto come esclamativi hanno l'accento
AGGETTIVI E PRONOMI
anche nella frasi esclamative il punto esclamativo va posto prima e dopo la frase e all'inizio è al contrario per comodità lo mettiamo normale.
qué intensifica il nome l'aggettivo o l'avverbio che accompagna
! qué calor !
! qué tarde ! = quanto è tardi
davanti ai nomi si traduce con che
davanti a aggettivi e avverbi si traduce con come o quanto
In questi casi né l'aggettivo ne l'avverbio possono essere posposti al verbo
quando qué precede un nome seguito da sua volta da un aggettivo tra il nome e l'aggettivo si usano tan o màs
! Qué chico tan lindo !
l'esclamativo cuànto è invariabile quando lo utilizziamo come avverbio che cambia il verbo. E' variabile quando è aggettivo che modifica nome e significa molto
! cuànto lo siento !
!cuàntas gente !
l'esclamativo còmo è invariabile e si usa per intensificare il verbo
! còmo me tratan !
l'aggettivo menudo e l'interiezione vaya
!vaya Suerte ha tenido ! ha avuto proprio tanta fortuna
bonito e valiente connotano negativamente il nome
! bonito libro ! non es interesante
!valiente amigo ! bell'amico
l'interazioni
sono parole per esprimere una sensazione
Ay dolore
oye per richiamare attenzione
Hola Enhorabuena auguri congratulazioni
zas per rumore suono
non variano di genere o numero
! Madre mìa !
Ci sono interiezioni proprie improprie e locuzioni interiettive
proprie
!ah ! !oh! !ay! !bah! ea ! ey ! eh! guay! hola! huy! ojalà! puf ! psss! hale! hala! uf!
improprie
nomi !ojo ! fuego ! socorro ! hombre !cielos!
verbi !anda! vaya ! vale ! toma!
avverbi !bien ! abajo! adelante!
aggettivi !claro ! bueno!
locuzioni interiettive
!por Dios! y dale ! tama ya ! vaya por Dios!
Ci sono inoltre altre interiezioni espressive appellative formularie imitative
espressive manifestano sensazioni
ay
caramba
hombre
appellative
ey
vamos
oye
imitative
rin rin
tic tac
pum
formularia
Buenos dìas
hasta luego
felicidades
gracias
qué cuanto còmo servono per esprimere una sorpresa allegria o dolore per questo si possono usare sia gli esclamativi che le interiezioni
! Qué tarde !
i pronomi que e cuanto come esclamativi hanno l'accento
AGGETTIVI E PRONOMI
anche nella frasi esclamative il punto esclamativo va posto prima e dopo la frase e all'inizio è al contrario per comodità lo mettiamo normale.
qué intensifica il nome l'aggettivo o l'avverbio che accompagna
! qué calor !
! qué tarde ! = quanto è tardi
davanti ai nomi si traduce con che
davanti a aggettivi e avverbi si traduce con come o quanto
In questi casi né l'aggettivo ne l'avverbio possono essere posposti al verbo
quando qué precede un nome seguito da sua volta da un aggettivo tra il nome e l'aggettivo si usano tan o màs
! Qué chico tan lindo !
l'esclamativo cuànto è invariabile quando lo utilizziamo come avverbio che cambia il verbo. E' variabile quando è aggettivo che modifica nome e significa molto
! cuànto lo siento !
!cuàntas gente !
l'esclamativo còmo è invariabile e si usa per intensificare il verbo
! còmo me tratan !
l'aggettivo menudo e l'interiezione vaya
!vaya Suerte ha tenido ! ha avuto proprio tanta fortuna
bonito e valiente connotano negativamente il nome
! bonito libro ! non es interesante
!valiente amigo ! bell'amico
l'interazioni
sono parole per esprimere una sensazione
Ay dolore
oye per richiamare attenzione
Hola Enhorabuena auguri congratulazioni
zas per rumore suono
non variano di genere o numero
! Madre mìa !
Ci sono interiezioni proprie improprie e locuzioni interiettive
proprie
!ah ! !oh! !ay! !bah! ea ! ey ! eh! guay! hola! huy! ojalà! puf ! psss! hale! hala! uf!
improprie
nomi !ojo ! fuego ! socorro ! hombre !cielos!
verbi !anda! vaya ! vale ! toma!
avverbi !bien ! abajo! adelante!
aggettivi !claro ! bueno!
locuzioni interiettive
!por Dios! y dale ! tama ya ! vaya por Dios!
Ci sono inoltre altre interiezioni espressive appellative formularie imitative
espressive manifestano sensazioni
ay
caramba
hombre
appellative
ey
vamos
oye
imitative
rin rin
tic tac
pum
formularia
Buenos dìas
hasta luego
felicidades
gracias
Iscriviti a:
Post (Atom)