MANUALE DI CONVERSAZIONE

sabato 8 dicembre 2018

spagnolo - espressioni di causa effetto

spagnolo espressioni di causa effetto e scopo

causa

per chiedere la causa la ragione di qualcosa in spagnolo si usano diverse espressioni

por qué ?    perché

còmo ?  come

còmo es que ?  com'è che

a qué se debe ?

por qué razòn / motivo ? per quale ragione / motivo ?

cuàl es la razòn / el motivo ?


Por qué  è l'espressione più comune e neutra

? Por qué  dijiste eso ? perché dite questo ?


còmo  ? e  còmo es que ? sono più colloquiali e usati nel linguaggio orale entrambi sottintendono una sorpresa o una disapprovazione  specialmente il secondo
còmo ? è usato preferibilmente nelle domande negative
mentre còmo es ? sia positive che negative

? còmo no me lo advertiste  ?
come mai non mi hai avvertito ?

? Còmo es que ha sido seleccionado ?
com'è che è stato selezionato ?

A qué se debe ?  è meno colloquiale  e usato sia nello scritto che nell'orale

? A qué se debe tanta insistencia  ?

por qué razòn/ motivo ?  cuàl es la razòn/ motivo ? sono più formali e meno utilizzati

? Por qué  razòn / motivo  se comportò asì ?

rispondere causa effetto

per rispondere  e esprimere una relazione causa effetto ecco le espressioni utilizzate


porque
pues
por
a causa de
debido de
deberse a
como
ya que
puesto que
dado que
es que

porque è l'espressione più comunemente utilizzate per dare una ragione e stabilire un legame tra causa effetto

no lo compré porque no tenìa suficiente dinero

porque è seguito da un congiuntivo quando è preceduto da un negativo

Lo hago no porque me lo pidas sino porque quiero
non lo faccio perché me lo chiedi ma perché lo voglio fare

pues è spesso usato nel linguaggio colloquiale  al posto di proque

no vine pues me dolìa la cabeza
non sono venuto perché avevo mal di testa

por - a causa de  - debido a  possono essere utilizzati nello stesso contesto  il primo e più colloquiale  e più comune  gli altri due  più formali e utilizzati soprattutto nel linguaggio scritto

Lo he Escondido por los chicos
lìho nascosto per i bambini

el partido  se suspendiò  a causa de /debido a la lluvia
la partita è stata sospesa a causa della pioggia /dovuto alla pioggia

se debe a è utilizzate per esprimere una causa e un effetto  in un contesto formale

su actitud se debe a ignorancia
il suo modo di fare si deve all'ignoranza

como  introduce una ragione che contiene un'informazione che è nuova o conosciuta all'ascoltatore  seguito dalla spiegazione dell'effetto ed è messo all'inizio della frase

como no viniste ayer, hoy tendràs que quedarte  hasta màs tarde
dato che non sei venuta ieri oggi  devi fermarti fino a tardi

ya que e puesto que  introduce una ragione contenente una informazione rilevante nel contesto o per l'ascoltatore  queste due espressioni sono intercambiabili e tendono ad essere utilizzate in un contesto più formale specialmente nello scritto  ya que è più comune e colloquiale

ya que estàs aquì  por qué no me ayudas
già che sei qui perché non mi aiuti

dado que  è usato in costruzioni simili  ma il suo uso è molto formale

dado que necesitamo màs recursos  pediremos ayuda al gobierno
dato che abbiamo bisogno di più risorse chiederemo al governo

es que è un espressione colloquiale  usata nel linguaggio parlato per dare giustificazione

? por qué  no lo has terminado ? es que no he tenido tiempo
perché non hai finito ? perché non ho avuto tempo

le relazioni causa e effetto possono essere espressi in molti modi  per esempio

usando verbi come causar ocasionar provocar dar lugar a

el tabaco puede causar càncer
il tabacco può causare il cancro

el exceso de alcohol le ocasionò la muerte
l'eccesso di alcol le provocò la morte

la invasiòn  dio lugar a una cruenta guerra
l'invasione provocò una guerra violenta

usando la razòn por la que   po razones / motivos

la razòn por la que no respondìa fue que su teléfono  no funcionaba bien
la ragione per la quale non rispondeva fu che il suo telefono non fuzionava bene

por razones / motivos  personales no pudieron asistir
per ragioni / motivi personali non poterono assistere

en razòn de su edadi le haràn un decuento especial
in ragione della sua età gli faranno uno sconto speciale

utilizzando

por eso
as' cque
por (lo ) tanto
por consiguiente
de ahì que
de modo que
de tal modo / manera / forma que

he estado muy ocupado por eso no he podido venir
è stato tanto occupato e per questo no è potuto venire

no hablaban nada de inglés de modo que tuvieron que contratar un interprete
non parlavano per niente l'inglese così presero un interprete

giovedì 6 dicembre 2018

spagnolo - il verbo gustar

spagnolo - il verbo gustar

il verbo gustar significa piacere

me gustan las manzana  mi piacciono le mele
te gustan los monos           ti piacciono le scimmie
nos gusta la pelicula          mi piace il film
os gusta el libro             vi piace il libro
os gustan los libros           vi piacciono i libri

no me gustan los frijoles  non mi piacciono i fagioli

invece il sinonimo agradar vuole la preposizione a

Me agrada su visita a mì

ecco una lista di verbi che hanno la fuzione di gustar


agradar
alegrar
apetecer
apasionar
atraer
convenir
corresponder
importar
interesar

spagnolo avverbi e aggettivi interrogativi

spagnolo - avverbi e aggettivi interrogativi

Adòmde ?
dònde ?
de dònde ?
còmo ?
cuàl ? cuales?
Cuàndo ?
cuàntos ? /as
qué ?
qué ?
de qué ?
Quién ?
A quién ?
Con quién ?
de quén ?
Por qué ?
para qué ?

Bisogna ricordarsi che nelle domande bisogna mettere gli accenti

l'ordine delle parole nelle interrogative è

qué estudia Juan ?

cuànto come ustedes ?

dònde està mi coche ?

dònde ?  dove
de dònde ? da dove
còmo ? come
cuàl cuàles?  quale quali
cuàndo ? quando
cuantos? cuantas ? quanti quante
qué ? che/ che cosa
de que ? di che cosa
Quién ? Quiénes ?  chi
A quién ? A Quiénes ?  a chi
con quién ? con quiénes ?  con chi
de quién ? de quiénes ?  di chi
Por qué ?  perché, per quale ragione
Para qué ? perché per quale scopo



mercoledì 28 novembre 2018

spagnolo - congiuntivo imperfetto livello C1

spagnolo - congiuntivo imperfetto livello C1

si entrarais una lampara magica  ? qué  le deririais ?  Marisa : Yo le pedirìa que me ( dar) ................... mi pareja ideal. Me gustarìa que (ser) ........................... un hombre simpàtico, pero  sobre todo que (ser) ................intelligente y que (tener) ........................... sentido del humor. Ademàs, peferirìa que él (tener) ......................... mi edad y que le (interesar) ............................ la politica y el medio ambiente como a mì. También me gustarìa  un hombre que (hacer)  .........................deporte y a quien le (gustar)........................... los mismo  libros que yo para poder conversar sobre ellos. Tere : ! Que aburrido ! yo  quisiera que mi novio (ser) .......................... muy guapo y que (tener)  ................................muchos mùsculos y que (practicar) ........................vela. No me importarìa que (leer) .........................o no libros, porque a mì no me gusta leer. Eso sì, me gustarìa que (ser) ......................  inteligente  y se (comportar)  como un caballero. Luis : A mì no me importarìa  que mi pareja no (ser) ......................muy inteligente . Pero me gustarìa  que (ser) ........................ una chica alta e delgada. Preferìa que (tener) ......................... el pelo largo y que se (vestir)  ........................ muy moderno. Ademàs me encantarìa que a mi novia le (gustar).................... el fùtbol, (saber)........................ cocinar y que (conducir) ......................... muy bien, porque vosostras nos sabéis conducir.......... Marisa y Tere .















soluzioni

diera
fuera
fuera
tuviera
tuviera
interesaran
hiciera
gustaran
leyera
fuera
comportara
fuera
fuera
tuviera
vistiera
gustara 
supiera
condujera

spagnolo - esercizi sul perfetto livello A1

spagnolo - esercizi sul perfecto


livello A1

1)  querido Juan :

estoy estudiando ya en una capital de Argentina. Tengo muchos amigos muy simpàtico.
Este mes mis amigos argentinos (cocinar) ......................... muchas veces especialidades para mì todo ( gustar9 me .......................... mucho. Sobre todo el asado.
Todavìa yo no (hacer) ............................. la espacialidad de mi paìs  para mis amigos porque no (tener) .............................mucho  tiempo  porcque Lucy yo (ir) ......................... a un curso de tango este mes. Tamibièn nosotros (estudiar)  ............................mucho español por la tardes para hablar mejor. Ultimamente  yo (ver)  ..........................peliculas argentinas, pero no  (entender) .................. mucho. Pero eso, quiero hacer otro curso de lengua.
Aunque todo es muy diferente, nosotros ya nos (adaptar)........................y lo mejor de todo es que también nos gusta todo aquì.
Còmo estàs tù ? Espero bien. Abrazos, Marc











soluzioni

han cocinado
ha gustado
he hecho
he tenido
hemos ido
hemos estudiado
he visto
he entendido
hemos adaptado

lunedì 26 novembre 2018

spagnolo - vocabolario metereologico

spagnolo - vocabolario meteorologico


aguacero,  chaparròn,  chubasco  acquazzone

alud   valanga

arco iris         arcobaleno

atmosfera           atmosfera

brisa                brezza

bueno             buono

calor            calore

ciclòn      ciclone

clima           clima

clima templado        clima mite, temperato

copo de nieve           fiocco di neve

despejado                limpido, terso

escarcha                  brina

està lloviendo               sta piovendo

estaciòn, temperada              stagione

estaciòn metereologica         stazione metereologica

fresco                  fresco

frio                     freddo

granizo               grandine

gris                    grigio

hace mucho frio         fa molto freddo

hace sol                c'è il sole

hacer calor            far caldo

hacer frio              far freddo

helada                    gelata

humedad          umidità

humed              umido

huracàn               uragano

impermeable                 impermeabile

invierno             inverno

lluvia                 pioggia

neblina  neblia         foschia, nebbia

nevada                   nevicata

nieve                      neve

nube                 nuvola

nuboso neblado         nuvoloso

ola de calor          ondata di calore

paraguas                  ombrello

primavera                   primavera

relampago rayo           lampo

rocio             rugiada

seco               secco

sequia               siccità

soleado             soleggiato

sombrilla         ombrellone

temperatura      temperatura

temporal tempestad tormenta  temporale

termometro           termometro

tiempo          tempo

tifòn             tifone

trueno                tuono

verano           estate

viento            vento

domenica 18 novembre 2018

spagnolo - preposizioni semplici e composte

spagnolo - preposizioni semplici e composte

a           a
ante      davanti
bajo     sotto
con        con
contra contro
de          di/ da
desde   da
en        in / su
entre    tra/ fra
hacia     verso
hasta    fino
para        per
por           per
segùn  secondo
sin          senza
sobre         su / sopra
tras          dietro / dopo




composte

acerca de              riguardo a
ademàs de            oltre a
alrededor               intorno a
antes de                prima di
cerca de                  vicino a
de acuerdo con       d'accordo con
debajo  de              sotto a
delante de             davanti a
dentro de              dentro a
despuès de           dopo di
detràs de               dietro a
en medio de            in mezzo a
encima de              sopra a
entrente de             di fronte a
fuera de                  fuori di
junto a                    accanto a
lejos de                   lontano da