spagnolo - esercizio sul congiuntivo imperfetto
scrivere la forma corretta del congiuntivo imperfetto
si entrarais una lampara magica ? que le pedirìais? Marisa Yo le pedirìa que me .......................(dar ) mi pareja ideal. Me gustarìa que ........................( ser) un hombre simpàtico pero sobre todo que ..................(tener) sentido del humor. Ademàs preferirìa que él ...........................(tener) mi edad y que le ................................(interesar) la politica y el medio ambiente, como a mì. También me gustarìa un hombre que ..................(hacer) deporte y a quien le........................(gustar) los animales. A mì me encantan los perros. Por ùltimo desearìa que ..................(leer) lo mismos libros que yo para poder conversar sobre ellos. Tere! que abuarrido ! yo quisiera que mi novio ........................(ser) muy guapo y que ..........................(tener) nuchos muscùlos y que ..................................(praticar) vela. No me importarìa que ............................(leer) o no libros, porque a mì no me gusta leer. Eso sì, me gustarìa que ..................(ser) inteligente y se .....................(comportar) como un caballero. Luis : A mì no me importarìa que mi pareja no..............................(ser) muy inteligente. Pero me gustarìa que ...................................(ser) una chica alta e delgada. Preferirìa que ...........................(tener) el pelo largo y que se ...........................(vestir) muy moderno. Ademàs, me encantarìa que a mi novia le ................(gustar) edl fùtbol, ........................(saber) cocinar y que ...................(conducir) muy bien, porque vosotras nos sabéis conducir... Maria y Tere !hombres!
soluzioni
diera
fuera
fuera
tuviera
tuviera
interesaran
hiciera
gustaran
leyera
fuera
tuviera
practicara
leyera
fuera
comportara
fuera
fuera
tuviera
vistiera
gustara
supiera
condujera
sito con esercizi, glossari, e grammatica utile strumento per la scuola
mercoledì 3 ottobre 2018
venerdì 28 settembre 2018
spagnolo al preposizione en
spagnolo la preposizione en
la preposizione en ha il significato di IN
estoy en el Jardin
En invierno
en verano
anche SU
pon la taza en la mesa
diselo en la cara
lo dices en serio
anche A
en la pared habìa una foto de una mujer
vamos en coche
Martina ha venido en aviòn
nos fuimos en bicicleta
mentre
vinieron a caballo
la preposizione en ha il significato di IN
estoy en el Jardin
En invierno
en verano
anche SU
pon la taza en la mesa
diselo en la cara
lo dices en serio
anche A
en la pared habìa una foto de una mujer
con i mezzi di trasporto
vamos en coche
Martina ha venido en aviòn
nos fuimos en bicicleta
mentre
vinieron a caballo
mercoledì 26 settembre 2018
spagnolo - la preposizione a
spagnolo - la preposione a
la preposizione a indica direzione movimento
vamos a Italia
llegamo a casa
indica quantità modo finalità tempo condizione
? a cuando estan los platanos ?
estaìs todos a salvo
vengo a pedirte disculpas
a los dos meses se casaron
a no ser que te comportes bine yo no te ayudaré
introduce un complemento indiretto
llamo a Marìa
busco a mi hermano
encontré el perro
saludo a mis amigos
no he visto a nadie
non si usa quando utilizziamo nome di nazioni continenti mari fiumi città
visito Londres
nome di cose determinate o indeterminate
he comprado un quaderno
se il verbo ha un complemento diretto e uno indiretto e il diretto è animato si usa la preposizione a prima del complemento indiretto
prefiero mi perro a tu gato
non si usa la prima preposizione a se abbiamo una ripetizione
dos a dos
gota a gota
la preposizione a indica direzione movimento
vamos a Italia
llegamo a casa
indica quantità modo finalità tempo condizione
? a cuando estan los platanos ?
estaìs todos a salvo
vengo a pedirte disculpas
a los dos meses se casaron
a no ser que te comportes bine yo no te ayudaré
introduce un complemento indiretto
llamo a Marìa
busco a mi hermano
encontré el perro
saludo a mis amigos
no he visto a nadie
non si usa quando utilizziamo nome di nazioni continenti mari fiumi città
visito Londres
nome di cose determinate o indeterminate
he comprado un quaderno
se il verbo ha un complemento diretto e uno indiretto e il diretto è animato si usa la preposizione a prima del complemento indiretto
prefiero mi perro a tu gato
non si usa la prima preposizione a se abbiamo una ripetizione
dos a dos
gota a gota
martedì 25 settembre 2018
spagnolo - esercizi sul preterito
spagnolo - esercizi sul preterito
completa le frasi con i verbi al preterito indefinito, imperfecto, perfecto o congiuntivo perfecto
Hace dos semanas el deslojo a la fuerza de un pasajero de un vuelo ............................(estar) afectado por averbooking ........................ (causar) escàndalo en EE UU y en todo el mundo.
El pasajero, arrastrado por el passillo de la aeronave,.................. (perdere) dos dientes y necesitarà una interenciòn quirùrgica en la nariz.
Después de que ....................( aparecer) la imàgenes del desalojo la compania ........................(pedir) disculpas y ............................( cambiar ) de urgencia el protocolo en caso de overbooking.
Ahora tiene ques enfrentarse a nuevas criticas por la muerte de un conejo, de nombre Simon. Sé gun publica The new York Times, el conejo ....................... morir el 20 de abril por causas que hasta ahora no se .............................(aclarar) en el vuelo que le ...........................(trasladar) desde el aeropuerto de Heatrhrow al de Chicago donde le .................... (esperar) su comprador.
Simon ..................... un ejemplar de conejo continental gigante de casi un metro de largo y 10 meses de edad.
El conejo ..........................(pasar) un control veterinario antes de embarcar. Entonces no se ...................(detectar) problema alguno pero ....................(morir) en l'aviòn.
soluzioni
1) estaba
2) causò
3) perdiò
4) aparecieran
5) pidiò
6) cambiò
7) muriò
8) traladaba
9) esperaba
10 ) era
11) pasò
12) detectò
13) muriò
completa le frasi con i verbi al preterito indefinito, imperfecto, perfecto o congiuntivo perfecto
Hace dos semanas el deslojo a la fuerza de un pasajero de un vuelo ............................(estar) afectado por averbooking ........................ (causar) escàndalo en EE UU y en todo el mundo.
El pasajero, arrastrado por el passillo de la aeronave,.................. (perdere) dos dientes y necesitarà una interenciòn quirùrgica en la nariz.
Después de que ....................( aparecer) la imàgenes del desalojo la compania ........................(pedir) disculpas y ............................( cambiar ) de urgencia el protocolo en caso de overbooking.
Ahora tiene ques enfrentarse a nuevas criticas por la muerte de un conejo, de nombre Simon. Sé gun publica The new York Times, el conejo ....................... morir el 20 de abril por causas que hasta ahora no se .............................(aclarar) en el vuelo que le ...........................(trasladar) desde el aeropuerto de Heatrhrow al de Chicago donde le .................... (esperar) su comprador.
Simon ..................... un ejemplar de conejo continental gigante de casi un metro de largo y 10 meses de edad.
El conejo ..........................(pasar) un control veterinario antes de embarcar. Entonces no se ...................(detectar) problema alguno pero ....................(morir) en l'aviòn.
soluzioni
1) estaba
2) causò
3) perdiò
4) aparecieran
5) pidiò
6) cambiò
7) muriò
8) traladaba
9) esperaba
10 ) era
11) pasò
12) detectò
13) muriò
mercoledì 19 settembre 2018
spagnolo - esercizi su preposizioni improprie
spagnolo - esercizi su preposizioni improprie
inserire delante de detràs de, encima de, debajo de, dentro, de fuera de, cerca de, lejos de
1 ) ...................... el armario estàn lo pantalones que buscas
2) no te siente ........................... mì porque no me dejas ver la pelìcula
3) He dejado el libro .......................la mesa
4) mi vecino ha encontrado un ladròn en al cocina y lo ha echado gritàndole " ................ aquì"
5) San Sebastiàn està muy ...............................Bilbao
6) Madrid està....................... Singapur
7) .....................la alfombra encontrè dos colillas
8) ......................la casa habìa una piscina
9) .....................la cama he encontrado una carta
10) mi familia vive ..................aquì en Turquìa
11) .....................cien personas se manifestaron para pedir màs
12) ................... nosotros se alzaba un majestuoso palacio
soluzioni
1) dentro del
2) delante de
3) encima de
4) fuera de
5) cerca de
6) lejos de
7) debajo de
8) detràs de
9) debajo de
10) lejos de
11) cerca de
12) delante de
inserire delante de detràs de, encima de, debajo de, dentro, de fuera de, cerca de, lejos de
1 ) ...................... el armario estàn lo pantalones que buscas
2) no te siente ........................... mì porque no me dejas ver la pelìcula
3) He dejado el libro .......................la mesa
4) mi vecino ha encontrado un ladròn en al cocina y lo ha echado gritàndole " ................ aquì"
5) San Sebastiàn està muy ...............................Bilbao
6) Madrid està....................... Singapur
7) .....................la alfombra encontrè dos colillas
8) ......................la casa habìa una piscina
9) .....................la cama he encontrado una carta
10) mi familia vive ..................aquì en Turquìa
11) .....................cien personas se manifestaron para pedir màs
12) ................... nosotros se alzaba un majestuoso palacio
soluzioni
1) dentro del
2) delante de
3) encima de
4) fuera de
5) cerca de
6) lejos de
7) debajo de
8) detràs de
9) debajo de
10) lejos de
11) cerca de
12) delante de
domenica 16 settembre 2018
spagnolo - il verbo
spagnolo - il verbo
el verbo es la parte de la oraciòn que actùa como nucleo del predicado. Su funciòn es la de indicar acciòn o movimiento es decir nos proporciona la informaciòn acerca de lo que hace dice piensa algo o alguien en un tiempo determinado. La persona o cosa en la que reae la acciòn del verbo se llama complemento directo. El verbo es la parte màs importante dentro del predicato y en torno a él se organizan las demàs palabras que componen la oraciòn.
El verbo puede presentar variaciones en la desinencia para indicar la voz la persona el modo y el tiempoi en que se realiza al acciòn.
Los verbos tienen dos partes : una morfema invariable que se llama raìz y un morfema variable que sirve para expresar lo diferentes accidentes gramaticales.
morema invariable am
morfema variable o
accidentes gramaticales del verbo
accidentes clases caracterìstica ejemplo de uso
nùmero singular un solo sujeto tu es simpatica
plural varios sujetos vosotros seis simpaticas
persona primera persona que habla yo leo un libro
secunda persone que se escucha tu hablas siempre
terzera de quien se habla ustedes lo compran
tiempo presente acciones que estan occurriendo yo como
pasado o preterito acciones que ya ocurrerion el viajò mucho
fututo acciones qu occurriràn nosotro iremos a la escuela
modo indicativo acciones seguras y reales compré una casa
subjuntivo acciones de deseo duda quisiera comprar una casa
imperativo mandato duérmete
voz activa el sujeto realiza la acciòn Juan come una manzana
pasiva el sujeto recibe la acciòn una manzana es comida por juan
el verbo es la parte de la oraciòn que actùa como nucleo del predicado. Su funciòn es la de indicar acciòn o movimiento es decir nos proporciona la informaciòn acerca de lo que hace dice piensa algo o alguien en un tiempo determinado. La persona o cosa en la que reae la acciòn del verbo se llama complemento directo. El verbo es la parte màs importante dentro del predicato y en torno a él se organizan las demàs palabras que componen la oraciòn.
El verbo puede presentar variaciones en la desinencia para indicar la voz la persona el modo y el tiempoi en que se realiza al acciòn.
Los verbos tienen dos partes : una morfema invariable que se llama raìz y un morfema variable que sirve para expresar lo diferentes accidentes gramaticales.
morema invariable am
morfema variable o
accidentes gramaticales del verbo
accidentes clases caracterìstica ejemplo de uso
nùmero singular un solo sujeto tu es simpatica
plural varios sujetos vosotros seis simpaticas
persona primera persona que habla yo leo un libro
secunda persone que se escucha tu hablas siempre
terzera de quien se habla ustedes lo compran
tiempo presente acciones que estan occurriendo yo como
pasado o preterito acciones que ya ocurrerion el viajò mucho
fututo acciones qu occurriràn nosotro iremos a la escuela
modo indicativo acciones seguras y reales compré una casa
subjuntivo acciones de deseo duda quisiera comprar una casa
imperativo mandato duérmete
voz activa el sujeto realiza la acciòn Juan come una manzana
pasiva el sujeto recibe la acciòn una manzana es comida por juan
sabato 15 settembre 2018
spagnolo - lettera commerciale intestazione
spagnolo - differenza tra stile formale e informale
i testi commerciali devono essere redatti con uno stile formale ciò che non è indispensabile nello linguaggio parlato
Mambrete ( intestazione)
Genelamente el papel de escribir està membreteado y el membrete està emprimido en la parte superior del papel.
Alcunas informaciones sono obligatorias comop por ejemplo la razon social o el nombre y el apellido del titular
La forma juridica es tambié una informaciòn obligatoria y se tiene que esecificar con al sigla apropriada
A.S. (Sociedad Anonima) SPA
S.C. (Sociedad en comandita) S.a.s
S.R.C. (sociedadi regular colectiva) S.n.c.
S.L. ( sociedad limitada) S.r.l.
Cìa ( compania) & C.
la direcciòn completa con la calle el numero el codigo postal la ciudad tiene también que aparecer al abreviaturas màs comunes sono :
avda. (avendita ) viale
P° ( paseo ) viale, corso
pl. (plaza ) piazza
C. (calle) via
Rda. (ronda 9 Circonvallazione
crta. ( carrettera ) strada
rbla (rambla ) viale alberato
esqna (Equina) angolo
fta(frente) di fronte
blvd. ( bulevar) vialone
El nùmero de teléfono de tele fax la direcciòn de correo electrònico y el sitio Web no pueden faltar
LA FECHA ( data)
La fecha se pone debajo del membrete a la derecha o a la izquierda segùn la estructuta de la carta, Se escribe segùn esta secuencia nombre de la ciudad coma dìa en cifas proposiciòn de mes en palabra y minùscula preposiziòn de año
Madrid, 20 de octubre 2002
En america latina frecuentemente la fecha se escribe en esta secuencia : ciudad coma mes dia de año
Bogotá, febrero 20 de 2002
destinatario
El destinatario se escribe arriba a la izquierda màs abajo de la fecha.
Tiene que incluir el nombre del la empresa o de la persona a la cual se quiere inviar la carta el nombre de la calle seguido del el nùmero de casa la ciudad precedida siempre poi ed codigo postal la naciòn si la empresa està ubicada en el extranjero
Joyeriìa Saume
Avda. R. Piñeda, 71
45032 Merida (Badajoz)
Sio el destinatario es una persona se escriben nombre y apellido precedidos por las abreviaturas Sr. D. Sra. Da.
a la atenciòn de ( all'attenzione di )
esta fòrmula se usa para espercificar a quién va dirigida la carta : Von Atenciòn oppure A/.
i testi commerciali devono essere redatti con uno stile formale ciò che non è indispensabile nello linguaggio parlato
Mambrete ( intestazione)
Genelamente el papel de escribir està membreteado y el membrete està emprimido en la parte superior del papel.
Alcunas informaciones sono obligatorias comop por ejemplo la razon social o el nombre y el apellido del titular
La forma juridica es tambié una informaciòn obligatoria y se tiene que esecificar con al sigla apropriada
A.S. (Sociedad Anonima) SPA
S.C. (Sociedad en comandita) S.a.s
S.R.C. (sociedadi regular colectiva) S.n.c.
S.L. ( sociedad limitada) S.r.l.
Cìa ( compania) & C.
la direcciòn completa con la calle el numero el codigo postal la ciudad tiene también que aparecer al abreviaturas màs comunes sono :
avda. (avendita ) viale
P° ( paseo ) viale, corso
pl. (plaza ) piazza
C. (calle) via
Rda. (ronda 9 Circonvallazione
crta. ( carrettera ) strada
rbla (rambla ) viale alberato
esqna (Equina) angolo
fta(frente) di fronte
blvd. ( bulevar) vialone
El nùmero de teléfono de tele fax la direcciòn de correo electrònico y el sitio Web no pueden faltar
LA FECHA ( data)
La fecha se pone debajo del membrete a la derecha o a la izquierda segùn la estructuta de la carta, Se escribe segùn esta secuencia nombre de la ciudad coma dìa en cifas proposiciòn de mes en palabra y minùscula preposiziòn de año
Madrid, 20 de octubre 2002
En america latina frecuentemente la fecha se escribe en esta secuencia : ciudad coma mes dia de año
Bogotá, febrero 20 de 2002
destinatario
El destinatario se escribe arriba a la izquierda màs abajo de la fecha.
Tiene que incluir el nombre del la empresa o de la persona a la cual se quiere inviar la carta el nombre de la calle seguido del el nùmero de casa la ciudad precedida siempre poi ed codigo postal la naciòn si la empresa està ubicada en el extranjero
Joyeriìa Saume
Avda. R. Piñeda, 71
45032 Merida (Badajoz)
Sio el destinatario es una persona se escriben nombre y apellido precedidos por las abreviaturas Sr. D. Sra. Da.
a la atenciòn de ( all'attenzione di )
esta fòrmula se usa para espercificar a quién va dirigida la carta : Von Atenciòn oppure A/.
Iscriviti a:
Post (Atom)