spagnolo - la differenza tra hay ed estar
La differenza tra hay ed estar è molto importante perché serve a capire come utilizzarli.
COME SI UTILIZZA HAY
si utilizza hay quando si parla per la prima volta di qualcosa e l'interlocutore non sa di cosa stiamo parlando
hay una cocina en el piso de arriba
quindi si utilizza quando c'è un articolo indeterminativo
Hay è una forma impersonale invariabile
hay + articoli indeterminativi
aggettivi e pronomi indefiniti
nomi comuni
numerali
habia = c'era / c'erano
hubo = ci fu / ci furono
habrà = ci sarà ci saranno
COME SI UTILIZZA ESTAR
il verbo estar non è invariabile
està
estan + articoli determinativi
aggettivi e pronomi possessivi
nomi propri
indefiniti todo toda todos todas
ESEMPI
HAY articoli indeterminativi
hay un libro encima de la cama
ESTA' / ESTA'N articoli determinativi
el libro de historia està encima de la cama
HAY indefiniti
hay muchas gente por la calle
ESTA' / ESTA'N indefiniti
Estàn todos
HAY nome
hay gente
ESTA' ESTA'N nomi propri
Està juan
HAY numerali
Hay dos farmacias cerca de aquì
ESTA' ESTA'N possessivi
mi libro està encima de la cama
sito con esercizi, glossari, e grammatica utile strumento per la scuola
domenica 8 ottobre 2017
giovedì 28 settembre 2017
spagnolo - esercizi su preposizioni
spagnolo - esercizi su preposizioni
1) INSERIRE LE PREPOSIZIONI A EN OPPURE NESSUNA DELLE DUE
- Todos los dìas veo ...........................su primo en el parque
- el mes que viene iremos .................. Italia para estudiar
- Ayer abrieron ...............otra tienda
- Mi prima ha pedido ....................marido que le regale un collar
- Algunos escritores empezaron .....................escribir cuando eran mayores
- Conozco ....................tu tia de vista
- Pablo tiene ...................un perro y un gato
- ..........que ganò el premio de la loteria es muy feliz
- Viven ..........................1999 en Roma
- ..............hace un mes se ha trasladado a Milàn
- .......... el dìa en que lo encontrò no se lo ha podido quitar del la cabeza
- ............1985 hasta 2000 trabajo en Belgica
- .............tu punto de vista puede decir todo correcto
- ..............cuando sales con Maria
- ..................esta noche dos hombre estan trabajando mucho
- yo estudio ...................nueve a cinco
- ...............mi ventana se vee todo
soluzioni
ESERCIZIO 1)
1) a
2) a
3) /
4) a
5) a
6) a
7)/
ESERCIZIO 2)
1) desde
2) desde
3) desde
4 ) desde
5) desde
6) desde
7) desde
8) desde
9) de
10 desde
lunedì 11 settembre 2017
spagnolo - tipi di coordinate
spagnolo - tipi di coordinate
COPULATIVE
I loro significato è di somma
utilizzano le congiunzioni Y, EN, NI
bebe y habla incansablemente
DISGIUNTIVE
La loro funzione è di esclusione.
utilizzano le congiunzioni O,U
te quedas en casa o te unes a nosotros ?
AVVERSATIVE
La loro funzione è di opposizione.
utilizzano le congiunzioni PERO MAS SINO (QUE) SIN EMBARGO, NO OBSTANTE. ANTES EXCEPTO, POR LO DEMA'S ETC.
Irìa contigo pero tengo un compromiso
DISTRIBUTIVE
La loro funzione è di alternanza proposizione che non si escludono.
utilizzano le congiunzioni BIEN...... BIEN, YA........ YA UNO ........OTRO ESTE........AQUEL
Unos dias sonries otros lloras sin consuelo
EXPLICATIVE
Sono frasi in cui una frase specifica e spiega l'altra
utilizzano le congiunzioni ESTO ES, ES DECIR,
son jovenes egresados es decir no tienen experiencia
CONSECUTIVE
Hanno un nesso consequenziale
utilizzano le congiunzioni LUEGO, ASI QUE, POR TANTO
Estudio luego puedo aprobar el curso
COORDINATE PER ASINDETO
non hanno nessuna congiunzione solamente virgola due punti e punto e virgola
Lo olì, me gustò, lo comprè
COPULATIVE
I loro significato è di somma
utilizzano le congiunzioni Y, EN, NI
bebe y habla incansablemente
DISGIUNTIVE
La loro funzione è di esclusione.
utilizzano le congiunzioni O,U
te quedas en casa o te unes a nosotros ?
AVVERSATIVE
La loro funzione è di opposizione.
utilizzano le congiunzioni PERO MAS SINO (QUE) SIN EMBARGO, NO OBSTANTE. ANTES EXCEPTO, POR LO DEMA'S ETC.
Irìa contigo pero tengo un compromiso
DISTRIBUTIVE
La loro funzione è di alternanza proposizione che non si escludono.
utilizzano le congiunzioni BIEN...... BIEN, YA........ YA UNO ........OTRO ESTE........AQUEL
Unos dias sonries otros lloras sin consuelo
EXPLICATIVE
Sono frasi in cui una frase specifica e spiega l'altra
utilizzano le congiunzioni ESTO ES, ES DECIR,
son jovenes egresados es decir no tienen experiencia
CONSECUTIVE
Hanno un nesso consequenziale
utilizzano le congiunzioni LUEGO, ASI QUE, POR TANTO
Estudio luego puedo aprobar el curso
COORDINATE PER ASINDETO
non hanno nessuna congiunzione solamente virgola due punti e punto e virgola
Lo olì, me gustò, lo comprè
sabato 9 settembre 2017
spagnolo grammatica - diminutivo accrescitivo
spagnolo grammatica diminutivo accrescitivo
Il diminutivo altera la parola con suffissi quali in italiano -ino , -uccio, ecc. A livello semantico esso può avere anche un valore vezzeggiativo. In spagnolo esistono molti suffissi per la formazione del diminutivo e le regole che determinano quale suffisso bisogna utilizzare non sono molto chiare soprattutto perché in America del Sud si usano suffissi diversi da quelli della penisola iberica.
In generale si forma il diminutivo aggiungendo il suffisso -ito /-ita alla radice
esempi
la casa - la casita
el libro - el librito
la gata - la gatita
el regalo - el regalito
funziona anche con aggettivi
chico = piccolo chiquito = piccolino
le parole che terminano con r, n, o e formano il diminutivo in -cito
el amor - el amorcito
Carmen - Carmencita
el pobre - el pobrecito
funziona anche con aggettivi
joven
jovencito = giovincello
i monosillabi si formano con -ecito
el pan
el panecito
la flor
la florecita
Il modo di formare il diminutivo varia a seconda della regione. In alcune regioni dell'America del sud esso viene formato con - ingo in altre con -illo
el chico
el chiquillo
L'accrescitivo può avere anche una forma dispregiativa. Esso può essere maschile anche se il sostantivo è di origine femminile. Molti accrescitivi sono diventati vocaboli a tutti gli effetti.
L'accrescitivo con -òn
el hombre
el hombròn
la taza
el tazòn
la formazione dell'accrescitivo con -azo
el golpe = la scossa
el golpazo = lo scossone
l'accrescitivo con -ote
la cabeza
la cabezota
el libro
el librote
formazione del dispregiativo con -ucho
la casa
la casucha
feo
feùcho
Il diminutivo altera la parola con suffissi quali in italiano -ino , -uccio, ecc. A livello semantico esso può avere anche un valore vezzeggiativo. In spagnolo esistono molti suffissi per la formazione del diminutivo e le regole che determinano quale suffisso bisogna utilizzare non sono molto chiare soprattutto perché in America del Sud si usano suffissi diversi da quelli della penisola iberica.
In generale si forma il diminutivo aggiungendo il suffisso -ito /-ita alla radice
esempi
la casa - la casita
el libro - el librito
la gata - la gatita
el regalo - el regalito
funziona anche con aggettivi
chico = piccolo chiquito = piccolino
le parole che terminano con r, n, o e formano il diminutivo in -cito
el amor - el amorcito
Carmen - Carmencita
el pobre - el pobrecito
funziona anche con aggettivi
joven
jovencito = giovincello
i monosillabi si formano con -ecito
el pan
el panecito
la flor
la florecita
Il modo di formare il diminutivo varia a seconda della regione. In alcune regioni dell'America del sud esso viene formato con - ingo in altre con -illo
el chico
el chiquillo
L'accrescitivo può avere anche una forma dispregiativa. Esso può essere maschile anche se il sostantivo è di origine femminile. Molti accrescitivi sono diventati vocaboli a tutti gli effetti.
L'accrescitivo con -òn
el hombre
el hombròn
la taza
el tazòn
la formazione dell'accrescitivo con -azo
el golpe = la scossa
el golpazo = lo scossone
l'accrescitivo con -ote
la cabeza
la cabezota
el libro
el librote
formazione del dispregiativo con -ucho
la casa
la casucha
feo
feùcho
domenica 3 settembre 2017
spagnolo vocaboli - frutta e verdura
spagnolo vocaboli - la frutta
spagnolo italiano
banana banana
ciruela prugna
damasco albicocca
melocoton o durazno pesca
limòn limone
mandarinas mandarini
manzana mela
melòn melone
naranja arancia
pera pera
pomelo pompelmo
sandia anguria
uvas uva
ajos aglio
arvejas piselli
batata patata
calabaza zucca dolce
cebolla cipolla
choclo pannocchia
hongos funghi
lentejas lenticchie
papas patate
peregil prezzemolo
porotos fagioli
remolacha barbabietola
tomates pomodori
zanahoria carota
zapatillos zucchine
zapallo zucca non dolce
spagnolo italiano
banana banana
ciruela prugna
damasco albicocca
melocoton o durazno pesca
limòn limone
mandarinas mandarini
manzana mela
melòn melone
naranja arancia
pera pera
pomelo pompelmo
sandia anguria
uvas uva
ajos aglio
arvejas piselli
batata patata
calabaza zucca dolce
cebolla cipolla
choclo pannocchia
hongos funghi
lentejas lenticchie
papas patate
peregil prezzemolo
porotos fagioli
remolacha barbabietola
tomates pomodori
zanahoria carota
zapatillos zucchine
zapallo zucca non dolce
giovedì 31 agosto 2017
spagnolo - perifrasi con participio passato
spagnolo perifrasi con participio passato
andar + participio passato indica durata di un'azione può sostituire estar + participio
anda distraido è distratto
dar por + participio passato indica conclusione
doy por explicada esta lecciòn
considero spiegata questa lezione
dejar + participio sottolinea gli effetti di un'azione
el trabajo lo dejò agotado il lavoro lo lasciò esaurito
ir + participio condizione fisica o stato d'animo costruzione passiva
Iban mojados hasta lo tuétanos erano bagnati fino al midollo
iba preocupado era preoccupato
llevar + participio l'effetto cumulativo di un'azione
ya llevo escritas cien pàginas finora ho già scritto cento pagine
quedar + participio indica la durata e la conclusione
esto quedarà aclarado questo sarà chiarito
seguir + participio è ancora
este cuadro sigue torcido
questo quadro è ancora storto
tener + participio
conclusivo
ten parada la comida para las dos
prepara il pranzo per le due
durativo
no he traido a la nina porque la tengo castigada
non ho portato la bambina perché l'ho messa in castigo
ripetitivo
lo tengo visto muchas veces
l'ho visto spesso
cumulativo
tengo leidos 200 folios
ho già letto 200 fogli
traer + participio stato d'animo
este tema le trae muy preocupado
questo tema lo preoccupa molto
andar + participio passato indica durata di un'azione può sostituire estar + participio
anda distraido è distratto
dar por + participio passato indica conclusione
doy por explicada esta lecciòn
considero spiegata questa lezione
dejar + participio sottolinea gli effetti di un'azione
el trabajo lo dejò agotado il lavoro lo lasciò esaurito
ir + participio condizione fisica o stato d'animo costruzione passiva
Iban mojados hasta lo tuétanos erano bagnati fino al midollo
iba preocupado era preoccupato
llevar + participio l'effetto cumulativo di un'azione
ya llevo escritas cien pàginas finora ho già scritto cento pagine
quedar + participio indica la durata e la conclusione
esto quedarà aclarado questo sarà chiarito
seguir + participio è ancora
este cuadro sigue torcido
questo quadro è ancora storto
tener + participio
conclusivo
ten parada la comida para las dos
prepara il pranzo per le due
durativo
no he traido a la nina porque la tengo castigada
non ho portato la bambina perché l'ho messa in castigo
ripetitivo
lo tengo visto muchas veces
l'ho visto spesso
cumulativo
tengo leidos 200 folios
ho già letto 200 fogli
traer + participio stato d'animo
este tema le trae muy preocupado
questo tema lo preoccupa molto
mercoledì 30 agosto 2017
grammatica spagnola - participio
grammatica spagnola - participio
Hombre apreciado, hombres apreciados uomo stimato uomini stimati
il participio passato dei verbi
transitivo ha valore passivo
una casa construida con ladrillos
una casa costruita con mattoni
intransitivi e riflessivi ha valore attivo
un hombre resuelto un uomo risoluto
il participio passato usato in senso assoluto ossia con soggetto diverso da quello della proposizione principale può avere valore
temporale
terminado el espectàculo
terminato lo spettacolo
modale
tapados lo Ojos
con gli occhi bendati
condizionale
cambiadas algunas escenas
se cambiassimo alcune scene
causale
averiados el coche
siccome la macchina era rotta
Il participio presente ha normalmente la funzione di aggettivo
un caso preocupante
un caso preoccupante
participio passato
Il participio passato può svolgere la funzione di un aggettivo concordando con il genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce.Hombre apreciado, hombres apreciados uomo stimato uomini stimati
il participio passato dei verbi
transitivo ha valore passivo
una casa construida con ladrillos
una casa costruita con mattoni
intransitivi e riflessivi ha valore attivo
un hombre resuelto un uomo risoluto
il participio passato usato in senso assoluto ossia con soggetto diverso da quello della proposizione principale può avere valore
temporale
terminado el espectàculo
terminato lo spettacolo
modale
tapados lo Ojos
con gli occhi bendati
condizionale
cambiadas algunas escenas
se cambiassimo alcune scene
causale
averiados el coche
siccome la macchina era rotta
participio presente
Il participio presente ha normalmente la funzione di aggettivo
un caso preocupante
un caso preoccupante
Iscriviti a:
Post (Atom)