spagnolo - locazioni avverbiali
a bordo — a bordo diun caballo — a cavallo
una carrera abierta — a tutta velocità
un chorros — abbondantemente
una conciencia — coscienziosamente
una continuación — subito dopo
a destiempo — inopportunamente, in un brutto momento
a empujones — prepotentemente, ad intermittenza
a escondidas — di nascosto, segretamente
a gatas — su mani e ginocchia
a la derecha — verso destra
a la fuerza — necessariamente
a la izquierda — verso sinistra
a la larga — alla lunga
a las claras — chiaramente
al fin — infine
al alimón — insieme, insieme
a lo loco — come un matto
a mano — a mano, manualmente
a máquina — a macchina
a matacaballo — a rotta di collo
a menudo — spesso
ante todo — principalmente
una torta — a piedi
una quemarropa — a a bruciapelo
a regañadientes — a malincuore
a sabiendas — consapevolmente
a saltos — saltare
a solas — da solo
a tiempo — puntuale, col tempo
a todas horas — continuamente
a veces — a volte
bajo control— sotto controllo
bajo cuerda — subdolamente
con ansiedad — ansiosamente
con audacia — audacemente
con bien —
safe con cuentagotas — stingily
con esperanza — si spera
con frecuencia — frequentemente
con prisa — frettolosamente
con valor — coraggiosamente
de buena gana — volentieri
de continuo — continuamente
de costumbre — abitualmente
de frente —
frontalmente de golpe — improvvisamente
de improvvisato — inaspettatamente
de inmediato — immediatamente
de locura— stoltamente
de mala gana — a malincuore
de memoria — by memory
dentro de poco —
short de nuevo — again, anew
de ordinario — ordinariamente
de pronto — improvvisamente
de puntillas — in punta
di piedi depente — improvvisamente
de rodillas — inginocchiato
de seguro — certamente
de veras — veramente
de verdad — veritiero
de vez en cuando — occasionalmente
en balde — inutilmente
en broma — scherzosamente
en cambio — d'altra parte
en confianza— confidenziale
en la actualidad — attualmente, ora
in particolare — particolarmente
en secreto — segretamente
en seguida — immediatamente
en serio — seriamente
en vano — vanamente
en voz alta — ad alta voce (detto di parlare)
en voz baja — piano (detto di parlare)
por ahora — per ora
por cierto — certamente
por consiguiente — di conseguenza
por fin — infine
por la puerta grande — in grand style
por lo contrario — anzi
por lo general — generalmente
por lo regular — regolarmente
por lo visto — apparentemente
por suerte — fortunatamente
por supuesto — naturalmente
por todas partes — ovunque
sin empacho — disinibitamente
sin reserva — senza riserve
sin ton ni son — senza rima né ragione