domenica 18 maggio 2025

spagnolo - glossario famiglia e rapporti umani

Spagnolo - Glossario e rapporti umani



👨‍👩‍👧‍👦 Famiglia – La familia  

Spagnolo Italiano Note e particolarità  

la familia la famiglia Come in italiano, può includere anche parenti lontani.  

los padres i genitori Attenzione: "padres" non significa solo "padre e madre" ma l’insieme dei genitori.

el padre il padre   

la madre la madre   

el hijo / la hija il figlio / la figlia   

el hermano / la hermana il fratello / la sorella   

el abuelo / la abuelano / la nonna   

elo / la nieta il nipote / la nipote (di nonni )

el tío / la tía lo zio la zia   

el primo / la prima il cugino la cugina   

el suegro / la suegra il suocero / la suocera   

el yerno / la nuera il genero / la nu nuora   

el cuñado / la cuñada il cognato / la cognata   

el padrastro la madrastra il patrigno / la matrigna Spesso usati nei contesti familiari ricomposti.  


💞 Rapporti umani – Relaciones humanas  

Spagnolo Italiano  Note e particolarità  

la amistad l’amicizia   

el amigo / la amiga l’amico / l’amica "Amigo" è molto usato anche tra conoscenti.  

la pareja la coppia / il partner Include relazioni stabili, conviventi o sposi

el novio / la novia il fidanzato / la fidanzata Anche "ragazzo/a" nel senso sentimentale.  

 / la esposa il marito / la moglie "Esposo/a è più; "marido" è più comune  

el exnovio / la exnovia l’ex-fidanzato/a   

el compañero / la compañera il compagno / la compagna (anche di scuola, lavoro o vita) Molto usato anche in contesti scolastici e professionali.  

los conocidos conoscenti   

el vecino / la vecina il vicino / la vicina 

el jef / la jefa il capo / la capa   

el colega il collega Usato anche in senso amichevole: "colega de vida" può indicare un amico di lunga data.  


🧡 Espressioni comuni legate ai rapporti  

Espressione in spagnolo Significato in italiano Note  

llevarse bien/mal con alguien andare d’accordo / litigare "Me llevo bien con mi hermano" = vado d’accordo con mio fratello  

estar enamorado/a de alguien essere innamorato/a di qualcuno


tener una relaciónavere una relazione

romper con alguienlasciarsi con qualcuno

discutir (con alguien)litigare, discutere

confiar en alguienfidarsi di qualcuno

hacer las pacesfare pace

🇪🇸 Curiosità culturaliIn Spagna e in molti paesi ispanofoni, è comune avere due cognomi: il primo del padre e il secondo della madre.

  • Le famiglie possono essere molto coese e protettive, specialmente nei contesti latinoamericani.

  • Il termine “familia” è spesso usato anche per amici molto stretti, indicando un legame profondo


domenica 11 maggio 2025

spagnolo - esercizi avanzati con para e por

spagnolo - esercizi avanzati con par e por

una serie di esercizi avanzati sull’uso di "por" e "para" in spagnolo, con soluzioni alla fine. Questi esercizi ti aiuteranno a distinguere i due termini nei contesti più complessi.


📝 Esercizi – Scegli tra “por” o “para”

Inserisci la preposizione corretta in ogni frase:

  1. Este regalo es ___ ti.

  2. Caminamos ___ el parque durante horas.

  3. Estudié medicina ___ mis padres, que siempre lo soñaron.

  4. Este informe debe estar listo ___ el viernes.

  5. Cambié mis vacaciones ___ trabajo extra.

  6. Gracias ___ tu ayuda, terminamos a tiempo.

  7. Salimos ___ Madrid mañana a las 9.

  8. Lo hice ___ amor, no por obligación.

  9. ¿Puedo pasar ___ tu casa esta noche?

  10. Este libro es ___ aprender español.

  11. Hablamos ___ teléfono ayer.

  12. El ladrón entró ___ la ventana.

  13. Están luchando ___ sus derechos.

  14. Estuve en México ___ tres semanas.

  15. Lo enviaron ___ correo electrónico.


Soluzioni:

  1. para → Este regalo es para ti.

  2. por → Caminamos por el parque durante horas.

  3. por → Estudié medicina por mis padres.

  4. para → Este informe debe estar listo para el viernes.

  5. por → Cambié mis vacaciones por trabajo extra.

  6. por → Gracias por tu ayuda.

  7. para → Salimos para Madrid mañana.

  8. por → Lo hice por amor.

  9. por → ¿Puedo pasar por tu casa?

  10. para → Este libro es para aprender español.

  11. por → Hablamos por teléfono.

  12. por → El ladrón entró por la ventana.

  13. por → Están luchando por sus derechos.

  14. por → Estuve en México por tres semanas.

  15. por → Lo enviaron por correo electrónico.

domenica 4 maggio 2025

spagnolo - schema di ripasso base/ intermedio

 


📚 Schema di Ripasso – Spagnolo Base/Intermedio


🔤 Articoli determinativi e indeterminativi

ItalianoSpagnolo determinativoIndeterminativo
ilelun
lalauna
i / glilosunos
lelasunas

📌 Pronomi personali

ItalianoSpagnolo
ioyo
tu
lui / leiél / ella
noinosotros/as
voivosotros/as
loroellos/ellas

🕰️ Verbi principali (presente indicativo)

Verbo ser (essere - identità, origine)

PersonaForma
yosoy
eres
él/ellaes
nosotros/assomos
vosotros/assois
ellos/ellasson

Verbo estar (essere - stato, luogo)

| yo | estoy | tú | estás | él/ella | está |
| nosotros | estamos | vosotros | estáis | ellos | están |

Verbo tener (avere)

| yo | tengo | tú | tienes | él/ella | tiene |
| nosotros | tenemos | vosotros | tenéis | ellos | tienen |


📌 Aggettivi e concordanza

  • Gli aggettivi si accordano in genere e numero con il sostantivo.
    Ejemplo: chica inteligente, chicos inteligentes


🕒 Espressioni di tempo

  • Hoy (oggi), mañana (domani), ayer (ieri)

  • Ahora (ora), después (dopo), pronto (presto)


Frasi utili

  • ¿Cómo estás? → Come stai?

  • Me llamo... → Mi chiamo...

  • ¿Dónde está...? → Dov’è...?

  • Quiero... → Voglio...


🇪🇸 Parole chiave di uso quotidiano

ItalianoSpagnolo
casacasa
scuolaescuela
lavorotrabajo
cibocomida
acquaagua
amiciamigos

lunedì 28 aprile 2025

spagnolo - esercizi avanzati perifrasi con gerundio

 

📝 Esercizi Avanzati - Perifrasi con gerundio (Spagnolo)

Le perifrasi che useremo sono:

  • estar + gerundio (azione in corso)

  • seguir + gerundio (continuare a fare qualcosa)

  • andar + gerundio (azione ripetuta o distribuita nel tempo)

  • llevar + gerundio (durata di un'azione)

  • ir + gerundio (azione progressiva, evolutiva)


Esercizio 1: Completa con la perifrasi adatta

Scegli la perifrasi più corretta (estar, seguir, andar, llevar, ir) e completa la frase.

  1. Cuando llegué, ellos ya ____________ (bailar) en la fiesta.

  2. Marta ____________ (trabajar) en el proyecto desde hace tres meses.

  3. Nosotros ____________ (buscar) un apartamento más grande poco a poco.

  4. Aunque está jubilado, mi abuelo ____________ (enseñar) clases de guitarra.

  5. ¿Tú ____________ (pensar) en cambiar de universidad?


Esercizio 2: Trasforma le frasi usando una perifrasi

Modello: Pedro estudia alemán desde hace un año.
→ Pedro lleva un año estudiando alemán.

  1. Ana viaja mucho últimamente.
    → (usar andar + gerundio)

  2. Yo empiezo a entender el tema poco a poco.
    → (usar ir + gerundio)

  3. Vosotros todavía trabajáis en esa empresa.
    → (usar seguir + gerundio)

  4. Nosotros vemos la serie de televisión cada noche.
    → (usar estar + gerundio)


Esercizio 3: Scegli la risposta corretta

Seleziona l’opzione corretta.

  1. Desde hace meses, ella _________ buscando una oportunidad laboral.
    a) anda
    b) lleva
    c) sigue

  2. Cada día _________ aprendiendo más sobre cocina italiana.
    a) ir
    b) estar
    c) andar

  3. Siempre _________ diciendo las mismas excusas.
    a) sigue
    b) lleva
    c) anda


✅ Soluzioni

Soluzioni Esercizio 1:

  1. estaban bailando

  2. lleva trabajando

  3. vamos buscando

  4. sigue enseñando

  5. estás pensando


Soluzioni Esercizio 2:

  1. Ana anda viajando mucho últimamente.

  2. Yo voy entendiendo el tema poco a poco.

  3. Vosotros seguís trabajando en esa empresa.

  4. Nosotros estamos viendo la serie de televisión cada noche.


Soluzioni Esercizio 3:

  1. b) lleva

  2. b) estar

  3. c) anda

domenica 27 aprile 2025

spagnolo - pronomi relativi (livello avanzato)

 

Lezione: I Pronomi Relativi in Spagnolo (Livello Avanzato)

Che cosa sono i pronomi relativi?

I pronomi relativi mettono in relazione due frasi e sostituiscono un nome già citato (l'antecedente), evitando ripetizioni.

Esempio:

Vi el libro. El libro es muy interesante. →
Vi el libro que es muy interesante.


Principali pronomi relativi

1. Que

Significa che, il quale, la quale.

  • Riferito a persone, animali o cose.

  • È il pronome più usato.

Esempi:

  • La chica que ves allí es mi hermana.
    (La ragazza che vedi lì è mia sorella.)

  • El coche que compramos es muy rápido.
    (La macchina che abbiamo comprato è molto veloce.)


2. Quien / Quienes

Significa chi, colui/colei che, i/le quali (solo per persone).

  • Spesso usato dopo preposizioni (a, de, con...).

Esempi:

  • La persona a quien escribí nunca respondió.
    (La persona a cui ho scritto non ha mai risposto.)

  • Mis amigos, quienes viven en Madrid, vendrán mañana.
    (I miei amici, i quali vivono a Madrid, verranno domani.)


3. El que / La que / Los que / Las que

Significa colui/colei/quei/quelle che.

  • Usato con o senza antecedente, spesso dopo preposizioni.

  • Più formale o per maggiore chiarezza.

Esempi:

  • Esta es la casa en la que nací.
    (Questa è la casa in cui sono nato.)

  • Los estudiantes, los que aprobaron, recibieron un premio.
    (Gli studenti, quelli che passarono, ricevettero un premio.)


4. Lo que / Lo cual

Significa quello che / il che.

  • Usato per idee astratte o intere frasi.

Esempi:

  • No entiendo lo que dices.
    (Non capisco quello che dici.)

  • Perdió el tren, lo cual le causó muchos problemas.
    (Perse il treno, il che gli causò molti problemi.)


5. Cuyo / Cuya / Cuyos / Cuyas

Significa il cui, la cui, i cui, le cui.

  • Indica possesso, concordando con il nome che segue, non con il possessore.

Esempi:

  • Conocí a un autor cuyos libros son fascinantes.
    (Ho conosciuto un autore i cui libri sono affascinanti.)

  • Hay una chica cuya madre es profesora.
    (C'è una ragazza la cui madre è insegnante.)


Particolarità avanzate

  • Dopo preposizioni composte (por, para, desde, entre...) si preferiscono el cual / la cual / los cuales / las cuales per maggiore eleganza:

    Ejemplo:

    La empresa para la cual trabajo está en crisis.
    (L'azienda per la quale lavoro è in crisi.)

  • In registri molto formali, si evita que e si preferisce el cual.


Mini riassunto pratico

PronomeUso principaleEsempio breve
quepersone, coseEl amigo que conocí
quien(es)persone dopo preposizioneLa chica a quien amo
el que / la que...specificare antecedenteEl libro en el que pienso
lo queidea astrattaNo entiendo lo que pasa
cuyo/a/os/aspossessoEl niño cuyo padre canta

lunedì 21 aprile 2025

spagnolo - coordinate distributive con esempi

 


Le coordinate distributive in spagnolo sono un tipo di proposizione coordinata in cui due o più azioni o situazioni si alternano, si distribuiscono o si compensano. Si usano congiunzioni o locuzioni che indicano alternanza o ripetizione.


🔍 Definizione:

Le coordinate distributive collegano proposizioni che esprimono azioni che si distribuiscono nel tempo, nello spazio o tra soggetti. Sono spesso simmetriche e costruite con coppie di parole.


🔗 Congiunzioni tipiche:

  • ya... ya (ora... ora)

  • bien... bien (ora... ora / oppure... oppure)

  • unos... otros (alcuni... altri)

  • sea... sea (sia... sia)

  • tan pronto... como (non appena... così anche...)

  • ora... ora (usato più nel registro letterario)


✏️ Esempi:

  1. Ya ríe, ya llora.
    → Ora ride, ora piange.

  2. Bien estudia, bien juega.
    → O studia, o gioca (in modo alternato).

  3. Unos trabajan, otros descansan.
    → Alcuni lavorano, altri riposano.

  4. Sea en casa, sea en la oficina, siempre está ocupado.
    → Sia a casa, sia in ufficio, è sempre occupato.

  5. Tan pronto llega, como se va.
    → Appena arriva, se ne va subito.

lunedì 14 aprile 2025

spagnolo - glossario fiorista

 spagnolo - glossario fiorista


Ecco un glossario completo per fioristi in spagnolo, con i termini essenziali e quelli più tecnici o particolari, utile per chi lavora in un negozio di fiori, fa composizioni floreali o studia arte floreale in lingua spagnola 🌺🌿🇪🇸.


🌸 Glosario de Floristería en Español


🌹 Flores comunes (Flores de corte)

  • Rosa – Rosa

  • Lirio / Azucena – Giglio

  • Clavel – Garofano

  • Gerbera – Gerbera

  • Margarita – Margherita

  • Tulipán – Tulipano

  • Orquídea – Orchidea

  • Girasol – Girasole

  • Peonía – Peonia

  • Hortensia – Ortensia

  • Alstroemeria – Alstroemeria

  • Crisantemo – Crisantemo

  • Anémona – Anemone

  • Dalia – Dalia

  • Fresia – Fresia

  • Gladiolo – Gladiolo


🌿 Follaje y verdes ornamentales

  • Helecho – Felce

  • Eucalipto – Eucalipto

  • Ruscus – Ruscus

  • Pittosporum – Pittosporo

  • Esparraguera – Asparagina

  • Salal / Gaulteria – Foglie decorative

  • Hiedra – Edera

  • Monstera – Monstera


🌼 Técnicas y herramientas florales

  • Ramo / Bouquet – Mazzo di fiori

  • Centro de mesa – Centrotavola

  • Arreglo floral – Composizione floreale

  • Corona funeraria / Corona floral – Corona funebre / decorativa

  • Jardín vertical – Giardino verticale

  • Boda floral / Decoración de boda – Decorazione floreale per matrimonio

  • Florero / Jarrón – Vaso

  • Cinta floral – Nastro floreale

  • Espuma floral (Oasis) – Spugna da fioristi

  • Tijeras de podar – Forbici da potatura

  • Alambre floral – Filo da fiorista

  • Cinta de rafia / Rafia natural – Rafia

  • Cortatallos – Tagliagambi

  • Cúter / Navaja floral – Taglierino da fiorista

  • Pegamento floral – Colla per fiori

  • Cinta adhesiva floral – Nastro adesivo floreale


💧 Cuidados y conservación

  • Agua limpia y fresca – Acqua pulita e fresca

  • Cambio de agua – Cambio dell'acqua

  • Conservante floral – Conservante per fiori recisi

  • Corte en diagonal – Taglio diagonale del gambo

  • Retirar hojas sumergidas – Togliere le foglie immerse

  • Evitar luz directa y calor – Evitare luce diretta e calore


🎨 Colores y significados (significado simbólico de flores)

  • Rojo (amor, pasión) – Rosso

  • Blanco (pureza, paz) – Bianco

  • Rosa (dulzura, gratitud) – Rosa

  • Amarillo (amistad, alegría) – Giallo

  • Naranja (energía, entusiasmo) – Arancione

  • Morado / Violeta (nobleza, respeto) – Viola


🧠 Términos técnicos y especializados

  • Flor de temporada – Fiore stagionale

  • Flor exótica – Fiore esotico

  • Flor deshidratada / Flor seca – Fiore essiccato

  • Flor preservada – Fiore stabilizzato

  • Diseño floral contemporáneo – Design floreale moderno

  • Diseño asimétrico / simétrico – Design asimmetrico / simmetrico

  • Composición en espiral – Composizione a spirale

  • Color blocking floral – Uso di blocchi di colore nei fiori

  • Sombra floral / degradado – Gradazione di colore nei fiori