Spagnolo - Glossario e rapporti umani
👨👩👧👦 Famiglia – La familia
Spagnolo Italiano Note e particolarità
la familia la famiglia Come in italiano, può includere anche parenti lontani.
los padres i genitori Attenzione: "padres" non significa solo "padre e madre" ma l’insieme dei genitori.
el padre il padre
la madre la madre
el hijo / la hija il figlio / la figlia
el hermano / la hermana il fratello / la sorella
el abuelo / la abuelano / la nonna
elo / la nieta il nipote / la nipote (di nonni )
el tío / la tía lo zio la zia
el primo / la prima il cugino la cugina
el suegro / la suegra il suocero / la suocera
el yerno / la nuera il genero / la nu nuora
el cuñado / la cuñada il cognato / la cognata
el padrastro la madrastra il patrigno / la matrigna Spesso usati nei contesti familiari ricomposti.
💞 Rapporti umani – Relaciones humanas
Spagnolo Italiano Note e particolarità
la amistad l’amicizia
el amigo / la amiga l’amico / l’amica "Amigo" è molto usato anche tra conoscenti.
la pareja la coppia / il partner Include relazioni stabili, conviventi o sposi
el novio / la novia il fidanzato / la fidanzata Anche "ragazzo/a" nel senso sentimentale.
/ la esposa il marito / la moglie "Esposo/a è più; "marido" è più comune
el exnovio / la exnovia l’ex-fidanzato/a
el compañero / la compañera il compagno / la compagna (anche di scuola, lavoro o vita) Molto usato anche in contesti scolastici e professionali.
los conocidos conoscenti
el vecino / la vecina il vicino / la vicina
el jef / la jefa il capo / la capa
el colega il collega Usato anche in senso amichevole: "colega de vida" può indicare un amico di lunga data.
🧡 Espressioni comuni legate ai rapporti
Espressione in spagnolo Significato in italiano Note
llevarse bien/mal con alguien andare d’accordo / litigare "Me llevo bien con mi hermano" = vado d’accordo con mio fratello
estar enamorado/a de alguien essere innamorato/a di qualcuno
tener una relación | avere una relazione |
romper con alguien | lasciarsi con qualcuno |
discutir (con alguien) | litigare, discutere |
confiar en alguien | fidarsi di qualcuno |
hacer las paces | fare pace |
🇪🇸 Curiosità culturaliIn Spagna e in molti paesi ispanofoni, è comune avere due cognomi: il primo del padre e il secondo della madre.
-
Le famiglie possono essere molto coese e protettive, specialmente nei contesti latinoamericani.
-
Il termine “familia” è spesso usato anche per amici molto stretti, indicando un legame profondo