MANUALE DI CONVERSAZIONE

venerdì 3 gennaio 2020

grammatica spagnola - ripasso

ripasso spagnolo 


grammatica spagnola - ripasso

I sostantivi possono essere di genere maschile o femminile.
Esempi:
  • Maschile: niño, hombre, teléfono, profesor
  • Femminile: niña, mujer, casa, profesora 
FORMAZIONE DEL PLURALE

Se un sostantivo termina in una vocale, si aggiunge ‘s’. Se termina in una consonante si aggiunge ‘es’.
Esempi:
  • Maschile: niños, hombres, teléfonos, profesores
  • Femminile: , mujeres, casas, profesoras

GLI ARTICOLI 

Gli articoli determinativi maschili sono:
Singolareel
Pluralelos
Esempi:
SingolarePlurale
el niñolos niños
el hombrelos hombres
el teléfonolos teléfonos
el profesorlos profesores
Gli articoli determinativi femminili sono:
Singolarela
Pluralelas
Esempi:
SingolarePlurale
la niñalas niñas
la mujerlas mujeres
la casalas casas
la profesoralas profesoras
Gli articoli indeterminativi maschili sono:
Singolareun
Pluraleunos
Esempi:
un niñounos niños
un hombreunos hombres
un teléfonounos teléfonos
un profesorunos profesores
Gli articoli indeterminativi femminili sono:
Singolareuna
Pluraleunas
Esempi:
SingolarePlurale
una niñaunas niñas
una mujerunas mujeres
una casaunas casas
una profesoraunas profesoras

IL GENERE DEI SOSTANTIVI 

I sostantivi che terminano in ‘–o’ sono quasi sempre maschili: el niño; el teléfono; el periódico; el banco; el cambio; el dinero; el edificio un diccionario; un abrigo; un libro; un piso; un baño; un litro; un ejemplo
Eccezioni: la mano; la foto; la moto; 
I sostantivi che terminano in ‘–a’ sono quasi sempre femminili: la niña; la casa; la ventana; la puerta; la mesa; la luna; la boca una revista; una palabra; una sonrisa; una taza; una camisa; una carretera
Eccezioni: el día; el mapa; el idioma; el programa;, i sostantivi che terminano in ‘-ema’ (per esempio: el problema; el tema; el sistema)
I sostantivi che terminano in ‘–dad’, ‘-tad’, ‘-ión’ sono sempre femminili: una ciudad; la libertad; la igualdad; la televisión; una conversación; una nación
Ci sono pochi sostantivi femminili che iniziano con ‘a’ o ‘ha’ accentuata che richiedono (al singolare) l'articolo ‘el’ o ‘un’: el agua, el ala, el alma, un área, el hambre
Ci sono dei sostantivi che possono essere di genere sia maschile che femminile:
Terminano in ‘–ista’: un/una turista, el/la economista, el/la artista, un/una tenista
Terminano in ’–ante’: el/la cantante, un/una representante, el/la estudiante
Non ci sono regole per i sostantivi che terminano in ‘–e’ o in consonante. el coche, la calle; el golpe, la gripe; el arroz, la voz; el fin, la crin

NOTA 1: C'è una tendenza moderna di creare le forme femminili dai sostantivi che in passato avevano solo la forma maschile (per esempio: el abogado –- la abogada, el médico -– la médica). Un'altra tendenza è quella di non usare la forma maschile se non si conosce il sesso di una persona. Per questo si usano diverse forme. Per esempio: el/la pasajer/a, o ripetere la parola in entrambe le forme (el pasajero o la pasajera).
Tradizionalmente, per fare riferimento ad una coppia o ad un gruppo di persone composto da maschi e da femmine, si usa la forma plurale maschile.
Esempi:
  • el padre y la madre – los padres
  • el rey y la reina – los reyes
  • la abuela y el abuelo --los abuelos
  • la tía y el tío – los tíos
  • dos niños y ocho niñas – diez niños
Un'altra tendenza moderna è di evitare l'uso del plurale comune, con formule come: los pasajeros y las pasajeras; los/las pasajeros/as; l@s pasajer@s
NOTA 2:
  • A + EL si abbrevia in AL: Voy a el cine. = Voy al cine.
  • DE + EL si abbrevia in DEL: Voy de el hotel a el cine. = Voy del hotel al cine.

L'AGGETTIVO 

L'aggettivo concorda con il sostantivo nel genere e nel numero. La posizione più frequente dell'aggettivo è dopo il sostantivo. Gli aggettivi che terminano in consonante, in ‘–ista’, o in ‘e’ non hanno la forma maschile e femminile. Cambiano solo nel numero.
Forma maschile singolare:
  • un coche bonito
  • un niño simpático
  • el hombre rico
  • el ministro nuevo
  • un libro interesante
  • el autobús azul
  • un político nacionalista
Forma femminile singolare:
  • una casa bonita
  • una niña simpática
  • la mujer rica
  • la ministra nueva
  • una clase interesante
  • la casa azul
  • una ministra pacifista
Gli aggettivi ‘bueno’, ‘malo’, ‘grande’ possono precedere il sostantivo. In questo caso, al maschile singolare ‘bueno’ e ‘malo’ cambiano in ‘buen’ e ‘mal’ e ‘grande’ cambia in ‘gran’ sia al maschile che al femminile.
Esempi:
  • un día bueno – un buen día
  • tiempo malo – mal tiempo
  • un problema grande – un gran problema
  • una parte grande – una gran parte
La forma plurale segue le regole del sostantivo:
  • aggiungere ‘s’ quando l'aggettivo termina in vocale ‘o’,‘a’, ‘e’
  • aggiungere ‘es’ quando l'aggettivo termina in consonante.
Forma maschile plurale:
  • unos coches bonitos
  • unos niños simpáticos
  • los hombres ricos
  • los ministros nuevos
  • unos libros interesantes
  • los autobuses azules
Forma femminile plurale:
  • unas casas bonitas
  • unas niñas simpáticas
  • las mujeres ricas
  • las ministras nuevas
  • unas clases interesantes
  • las casas azules
Gli aggettivi di nazionalità che terminano in una consonante aggiungono una ‘a’ per formare il femminile:
SingolarePlurale
español-españolaespañoles-españolas
inglés-inglesaingleses-inglesas
francés-francesafranceses-francesas
Alcuni sono invariabili nel genere: iraní, iraquí, belga, estadounidense, canadiense
Gli altri seguono le regole del genere:
SingolarePlurale
italiano-italianaitalianos-italianas
checo-checachecos-checas
noruego-norueganoruegos-noruegas
eslovaco-eslovacaeslovacos-eslovacas

GLI AGGETTIVI 

Gli aggettivi possessivi nella lingua spagnola concordano con il sostantivo il quale accompagnano. Tutti i possessivi concordano nel numero. Quelli della prima e della seconda persona plurale concordano altrettanto nel genere.
PronomePossessivo singolarePossessivo plurale
Yomimis
tutus
Él, ella, ustedsusus
Nosotros / Nosotrasnuestro, nuestranuestros, nuestras
Vosotros / Vosotrasvuestro, vuestravuestros, vuestras
Ellos, ellasustedes, susus
Esempi:
  • mi hermano, mi hermana, mis hermanos, mis hermanas
  • tu amigo checo, tu amiga checa, tus amigos checos, tus amigas checas
  • nuestro piso, nuestra casa, nuestros profesores, nuestras profesoras
  • vuestro hotel, vuestra ciudad, vuestros pasaportes, vuestras maletas
  • su pueblo, su ciudad, sus libros, sus casas
NOTA: ‘su’ / ‘sus’ possono riferirsi a: él, ella, usted, ellos, ellas o ustedes
(Per ulteriori informazioni sui pronomi, vedi la sezione Pronomi qui di seguito.)

GLI AVVERBI 

Molti avverbi si formano direttamente dagli aggettivi. Si aggiunge ‘–mente’ alla forma femminile dell'aggettivo:
rápida –- rápidamente, precisa –- precisamente, segura –- seguramente
Se l'aggettivo no ha la forma femminile, si aggiunge `–mente’ alla forma singolare invariabile:
  • fácil –- fácilmente
  • total -– totalmente
  • simple -– simplemente
  • real -– realmente

I COMPARATIVI E I SUPERLATIVI

I COMPARATIVI

  1. Per comparare due cose che sono differenti in qualcosa, si usano más / menos que
  • Madrid es más grande que Salamanca. – Salamanca es menos grande que Madrid.
  • La ciudad es más ruidosa que el campo. – El campo es menos ruidoso que la ciudad.
  • Nosotros trabajamos más que vosotros. – Vosotros trabajáis menos que nosotros.
  • Mi hermano tiene más dinero que yo. – Yo tengo menos dinero que mi hermano.
  1. Per dire che due cose sono uguali si usano:
Gli aggettivi e gli avverbi: ‘igual de ... que’, o ‘tan ... como
  • Paco es igual de alto que Juan.
  • Paco es tan alto como Juan.
I verbi: ‘igual ... que’, e ‘tanto ... como
  • Mi hija se llama igual que mi madre.
  • Mi hijo come tanto como su padre.

I SUPERLATIVI 

más’ e ‘menos’ si usano altrettanto per far emergere una persona o una cosa in confronto con tutti gli altri del gruppo:
  • Pepe es el alumno más inteligente de la clase.
  • El Monte Everest es la montaña más alta del mundo.
Per esprimere un alto livello di qualità, senza il confronto con gli altri, si possono usare ‘muy + adjetivo’ o ‘-ísimo / -ísima / -ísimos / -ísimas
  • muy guapo – guapísimo
  • muy grande – grandísimo
  • muy alta – altísima
  • muy delgados – delgadísimos
  • muy caras – carísimas
Bueno, malo, grande, pequeño, bien e mal hanno le forme irregolari:
  • más bueno / más bien = mejor
  • más malo / más mal = peor
  • más grande = mayor
  • más pequeño = menor 

I NUMERI 

    0cero11once30treinta81ochenta y uno
    1uno12doce31treinta y uno90noventa
    2dos13trece40cuarenta91noventa y uno
    3tres14catorce41cuarenta y uno100cien
    4cuatro15quince50cincuenta101ciento uno
    5cinco16dieciséis51cincuenta y uno1.000mil
    6seis17diecisiete60sesenta1.001mil uno
    7siete18dieciocho61sesenta y uno2.000dos mil
    8ocho19diecinueve70setenta1.000.000un millón
    9nueve20veinte71setenta y uno
    10diez21veintiuno80ochenta
    La parola cien si usa solo per indicare il numero 100 (per esempio ‘Cien euros’). Per gli altri si dice ciento: ciento uno, ciento dos, etc.
    Si usa ‘y’ nelle decine a partire da trenta: treinta y uno, cuarenta y uno, cincuenta y uno, sesenta y uno, setenta y uno, ochenta y uno, noventa y uno.
    Le cifre non hanno alcun genere tranne che per le centinaia:
    • 200 doscientos hombres -– doscientas mujeres
    • 300 trescientos – trescientas
    • 400 cuatrocientos – cuatrocientas
    • 500 quinientos – quinientas
    • 600 seiscientos – seiscientas
    • 700 setecientos – setecientas
    • 800 ochocientos – ochocientas
    • 900 novecientos – novecientas
    Fino al numero 10 i numero ordinali sono:
    primeroprimeraprimerosprimeras
    segundosegundasegundossegundas
    terceroterceratercerosterceras
    cuartocuartacuartoscuartas
    quintoquintaquintosquintas
    sextosextasextossextas
    séptimoséptimaséptimosséptimas
    octavooctavaoctavosoctavas
    novenonovenanovenosnovenas
    10ºdécimodécimadécimosdécimas
    A partire dal numero 11 gli ordinali si usano poco e si usano i cardinali.
    • “Carlos V” se lee Carlos Quinto.
    • “Alfonso XIII” se lee Alfonso Trece.

    LE DATE

    Le date si esprimono altrettanto con i numeri cardinali.
    “¿Qué día es hoy?”
    “Tres de abril.”
    Per fare riferimento ad una data concreta, si aggiunge l'articolo ‘el’, ed il mese e l'anno si introducono con la preposizione ‘de’.
    “Yo nací el 3 de marzo de 1968.”
    L'articolo ‘el’ si usa anche per i giorni della settimana: “El viernes voy al oculista.”

    L'ORA

    L'ora si chiede sempre al singolare: ‘¿Qué hora es?’ e si risponde sempre al plurale: ‘Son las dos.’ Fatta eccezione per l'una: ‘Es la una.

    Per chiedere quando avverrà un evento si dice: “¿A qué hora......?” E si risponde: “A la / las.....”
    Per dire l'ora:
    • 1.00 – Es la una / Es la una en punto
    • 1.05 – Es la una y cinco
    • 2.10 – Son las dos y diez
    • 3.15 – Son las tres y cuarto
    • 4.20 – Son las cuatro y veinte
    • 5.25 – Son las cinco y veinticinco
    • 6.30 – Son las seis y media
    • 7.35 – Son las ocho menos veinticinco
    • 8.40 – Son las nueve menos veinte
    • 9.45 – Son las diez menos cuarto
    • 10.50 – Son las once menos diez
    • 11.55 – Son las doce menos cinco
    • 12.00 – Son las doce / Son las doce en punto
    Per indicare un momento del giorno si usa la preposizione ‘de’:
    • Las tres de la mañana (3:00)
    • Las cinco de la tarde (17:00)
    • Las diez y media de la noche (22:30)
    Se non viene indicata l'ora, si usa la preposizione ‘por’ prima della parte del giorno:
    • Por la mañana
    • Por la tarde
    • Por la noche 
    I PRONOMI

      I PRONOMI SOGGETTO

      SingolarePlurale
      yonosotros / nosotras
      vosotros / vosotras
      él, ella, ustedellos, ellas, ustedes
      Per rivolgersi ad un'altra persona in forma famigliare o informale si usano ‘’ al singolare, e ‘vosotros’ (maschile) o ‘vosotras’ (femminile) al plurale.
      Le forme di cortesia o le forme formali sono ‘usted’ al singolare, e ‘ustedes’ al plurale. Queste due forme normalmente si scrivono Vd. e Vds., e vengono usate con il verbo in terza persona. Il pronome soggetto normalmente non si usa. La desinenza del verbo indica grammaticalmente la persona.
      ¿Dónde vives?’ – ‘Vivo en Avilés y trabajo en Gijón.
      Tuttavia, il pronome soggetto viene utilizzato per distinguere le informazioni le opinioni etc., per evitare le ambiguità:
      • ¿Cómo os llamáis? – Yo me llamo Raquel y ella se llama Elena.
      • ¿Qué estudiáis? – Yo estudio Medicina y él estudia farmacia.

      I PRONOMI OGGETTO

      Le prime due persone al singolare cambiano. Tutte le altre persone non cambiano. Dopo le preposizioni (a, para, de, por etc.) si usano ‘’ e ‘’.
      Pronome soggettoyo,
      Pronome dopo la preposizione,
      Esempi:
      • Esta carta es para tí.
      • El jefe habla muy bien de tí.
      Però:
      • Esta carta es para él / ella / Vd.
      • El jefe habla muy bien de nosotros nosotras / vosotros / vosotras /ellos / ellas / Vds.<<
      Nel caso della preposizione ‘con’ si usano le forme specifiche: conmigo y contigo.
      Esempio:
      • ¿Quieres ir conmigo? - Sí, quiero ir contigo. 

      PRONOMI PERSONALI OGGETTO INDIRETTO 

      RETTO

      Le forme per la prima e la seconda persona sono uguali sia per l'oggetto diretto che per l'oggetto indiretto; cambia solo la terza persona.
      SoggettoIndirettoDiretto
      yomeme
      tete
      éllelo
      ellalela
      ustedlelo
      nosotros / asnosnos
      vosotros / asosos
      ellosleslos
      ellasleslas
      ustedesleslos
      Esempi oggetto diretto:
      • ¿Quién es Alberto? – No sé. No lo conozco.
      • ¿Quién es María? – No sé. No la conozco.
      • ¿Quiénes son Alberto y María? – No sé. No los conozco.
      • ¿Dónde están mis libros? – No los encuentro.
      • ¿Dónde están mis gafas? – No las encuentro.
      Esempi oggetto indiretto:
      • ¿Me das un beso?
      • Claudio nos ha enviado una carta.
      • Os doy mi número de teléfono.
      • Les enviaré un email mañana.

      PRONOMI OGGETTO DIRETTO E INDIRETTO POSIZIONE

      1. Dopo l'infinito (o prima dei verbi come ‘poder’, ‘querer’ seguito dall'infinito):
        • No puedo hacerlo. – No lo puedo hacer.
        • El jefe quiere verte. – El jefe te quiere ver.
      2. Dopo il gerundio (o prima dei verbi come ‘estar’ seguito dal gerundio):
      * Estoy pensándolo. Lo estoy pensando.
      1. Prima del verbo coniugato, però dopo la negazione:
      * Las veré mañana. – No las veré mañana. * Te quiero. – No te quiero.
      1. Prima del verbo ausiliare nei tempi composti:
      * ¿Dónde están mis libros? -– Los he puesto sobre la mesa. * ¿Has escrito a Tomás? -– Sí, le he enviado un email ayer.
      1. Dopo il verbo al imperativo:
      * ¡Házlo ahora! * ¡Contéstame!
      1. Tra la negazione ed il negativo del verbo al imperativo:
      * ¡No lo hagas ahora! * ¡No me contestes!
      Quando in una frase c'è un pronome indiretto e diretto, il pronome indiretto precede sempre il pronome diretto. In questo caso ‘le’ o ‘les’ cambiano in ‘se’.
      Esempi:
      • ¿Te gusta este libro? Te lo regalo.
      • ¿Le gusta a Vd. este libro? Se lo regalo.
      • Este jersey es muy bonito. Me lo ha regalado mi mujer.
      • ¿Has dado el libro a Jaime? – Sí, se lo he dado.
      • Nos lo dirán mañana.

      PRONOMI RIFLESSIVI

      Alcuni verbi si usano con i pronomi riflessivi. Questi verbi aggiungono –se al infinito, per esempio: llamarse, levantarse, sentarse, ducharse. La posizione del pronome riflessivo è la stessa dal pronome oggetto (vedi sopra). I pronomi riflessivi sono:
      PersonaPronome riflessivo
      yome
      te
      el, ella, Vd.se
      nosotros as<<nos
      vosotros as<<os
      ellos, ellas, Vds.se
      Esempi:
      • Me llamo Pepe.
      • ¿Cómo te llamas?
      • ¿Cómo se llama tu amigo?
      • ¿Dónde podemos sentarnos?
      • ¿Dónde nos podemos sentar?
      • ¿Tu hermana no se ha levantado todavía?
      • ¡Siéntate!
      • ¡Siéntese Vd.!
      • ¡No te vayas!
      • María y Pepe van a casarse en mayo.
      • María y Pepe se van a casar en mayo.

      PRONOMI POSSESSIVI

      Quando è evidente di che cosa stai parlando e non vuoi ripetere il sostantivo puoi usare il pronome possessivo. I pronomi possessivi concordano nel genere e nel numero con il sostantivo che sostituiscono.
      (el) mío(la) mía(los) míos(las) mías
      (el) tuyo(la) tuya(los) tuyos(las) tuyas
      (el) suyo(la) suya(los) suyos(las) suyas
      (el) nuestro(la) nuestra(los) nuestros(las) nuestras
      (el) vuestro(la) vuestra(los) vuestros(las) vuestras
      Esempi:
      • ¿De quién es esta casa? – Es mía.
      • Mi padre tiene más dinero que el tuyo.
      • ¿Es vuestro este dinero? – Sí, es nuestro.
      • ¿Estas cosas son vuestras? – No, no son nuestras. Son suyas.
      Come ‘suyo’ etc. può essere ambiguo, è possibile usare: de él, de ella, de Vd., de ellos, de ellas, de Vds.
      Esempi:
      • ¿Estas cosas son vuestras? – No, no son nuestras. Son de ellos.
      • ¿Estos zapatos son tuyos? – No, son de él.
      Queste forme possono essere altrettanto usate dopo un sostantivo. Allora vengono chiamate ‘aggettivi possessivi tonici o forti’.
      Esempi:
      • un amigo mío
      • la profesora nuestra
      • unas amigas suyas
      • cuatro alumnos suyos

      PRONOMI E AGGETTIVI DIMOSTRATIVI

      Gli aggettivi dimostrativi concordano nel genere e nel numero con il sostantivo. Servono per indicare se la cosa è vicina o lontana.
      Vicino:
      Maschileeste, estos
      Femminileesta, estas
      Lontano:
      Maschileese, esos
      Femminileesa, esas
      Più avanti:
      Maschileaquel, aquellos
      Femminileaquella, aquellas
      Esempi:
      • Este tren va a Madrid.
      • Estos libros son míos.
      • Esta habitación es muy bonita.
      • Estas gafas son mías.
      • Ese hombre se llama Paco.
      • Esa puerta no abre bien.
      I pronomi dimostrativi hanno la stessa forma, ma possono portare l'accento.
      Esempi:
      • ¿Qué color prefieres? ¿Éste o ése?
      • ¿Te gustan estas flores, o prefieres aquéllas?
      Esistono tre pronomi dimostrativi invariabili e ‘neutrali’ – ne maschili ne femminili: ‘esto’ equivalente a ‘esta cosa’, ‘eso’ equivalente a ‘esa cosa’, ‘aquello’ equivalente a ‘aquella cosa’.
      Esempi:
      • ¿Qué es esto? Esto es un teléfono.
      • No me gusta eso.
      • Eso es imposible.
      • Aquello es una iglesia.

      SER E ESTAR DIFFERENZA

      Questi due verbi corrispondo al verbo ‘to be’ in inglese, ‘être’ in francese, ‘sein’ in tedesco, ‘a fi’ in rumeno.
      Le coniugazioni dell'indicativo presente sono:
      SERESTAR
      yosoyestoy
      eresestás
      élesestá
      ellaesestá
      Vd.esestá
      nosotrossomosestamos
      vosotrossoisestáis
      ellossonestán
      ellassonestán
      Vds.sonestán
      Il verbo ‘ser’ indica un qualcosa di permanente: l'identità, la professione, la nazionalità, una caratteristica permanente.
      Esempi:
      • Identità: Yo soy Beatriz. Esta es mi amiga Elena.
      • Provenienza: ¿Sois ingleses o irlandeses? – Somos americanos.
      • Professione: Mis hermanos son ingenieros.
      • Caratteristica: Mi marido es ciego.
      • Materiale: Esta mesa es de madera.
      • Forma: Es rectangular.
      • Colore: Es negra.
      • Marca: Es un Ford.
      • Date, orari: Son las cinco.
      Il verbo ‘estar’ indica una situazione o uno stato che non è permanente.
      Situazione (esempi):
      • ¿Dónde está el jefe? -– Está tomando un café en el bar.
      • Estamos aquí de vacaciones.
      • La farmacia está muy cerca.
      • ¿Dónde están mis llaves?
      Stato (esempi):
      • Estoy muy cansada.
      • María siempre está de buen humor.
      • Shh, está dormido.
      • Luis es el que está sentado a la derecha.

      LE FRASI INTERROGATIVE

      Le domande alle quali puoi rispondere con sì / no hanno una struttura particolare. Nella lingua parlata l'intonazione ascendente le distingue dalle frasi affermative. Nella forma scritta il punto interrogativo va messo all'inizio e alla fine ¿ ...?
      Esempi:
      • ¿Vienes?
      • ¿Vamos a la playa mañana?
      Ci può essere l'inversione del soggetto e del verbo, o no:
      • ¿Ha llegado el jefe? ¿El jefe ha llegado?
      Gli interrogativi si scrivono con l'accento e si mettono all'inizio della domanda:
      dóndedove
      cuándoquando
      cómocome
      por quéperchè
      quéche cosa
      cuálquale
      cuáles (plural)quali
      quiénchi
      quienes (plural)chi
      cuánto (masc.)quanto
      cuánta (fem.)quanta
      cuántos (masc. pl.)quanti
      cuantas (fem. pl.)quante

      I VERBI 

      I verbi si dividono in tre coniugazioni in base alla loro desinenza:
      1: I verbi che terminano in ‘–ar’. Esempi: estudiar, hablar, jugar, trabajar, cantar
      2: I verbi che terminano in ‘–er’. Esempi: aprender, comer, leer, correr, ver
      3: I verbi che terminano in ‘–ir’. Esempi: vivir, decidir, escribir, salir, pedir
      Per coniugare il verbo, si deve sostituire la desinenza dell'infinito (‘-ar’, ‘-er’, ‘–ir’) con le desinenze del tempo e della persona. Nella lingua spagnola non è sempre necessario usare il pronome soggetto. Esistono i verbi regolari ed irregolari, ma a parte poche eccezioni, le desinenze sono sempre le stesse. I verbi con la forma riflessiva aggiungono il pronome ‘–se’ all'infinito.
      Esempi: ducharse, peinarse, moverse, vestirse

      INDICATIVO PRESENTE

      VERBI REGOLARI CHE FINISCONO IN - AR

      Yo+ohablo, trabajo, estudio
      +ashablas, trabajas, estudias
      El, Ella, usted+ahabla, trabaja, estudia
      Nosotros/as+amoshablamos, trabajamos, estudiamos
      Vosotros/as+áishabláis, trabajáis, estudiáis
      Ellos/as, Ustedes+anhablan, trabajan, estudian

      VERBI REGOLARI CHE FINISCONO IN -ER

      Yo+oaprendo, como, leo
      +esaprendes, comes, lees
      El, Ella, usted+eaprende, come, lee
      Nosotros/as+emosaprendemos, comemos, leemos
      Vosotros/as+éisaprendéis, coméis, leéis
      Ellos/as, Ustedes+enaprenden, comen, leen

      VERBI REGOLARI CHE FINISCONO IN -IR

      Yo+oaprendo, como, leo
      +esaprendes, comes, lees
      El, Ella, usted+eaprende, come, lee
      Nosotros/as+imosaprendemos, comemos, leemos
      Vosotros/as+ísaprendéis, coméis, leéis
      Ellos/as, Ustedes+enaprenden, comen, leen
      L'accento tonico cade sempre sulla radice nel caso di yo, tú, él--ella, ellos--ellas, e sulla desinenza nel caso di nosotros--nosotras, ellos-ellas.

      VERBI IRREGOLARI

      1. I verbi con il cambio della vocale: quiero, puedo, juego....
      La vocale della radice di molti verbi cambia quando ha l'accento, e precisamente in tutte le persone, tranne che nel caso di ‘nosotros’ e ‘vosotros’. Tale verbo può appartenere a qualsiasi delle tre coniugazioni e mantenere la normale desinenza della corrispondente coniugazione.
      La ‘e’ della radice cambia in ‘ie’.
      Esempi:
      Quererquiero – quieres -– quiere -– queremos -– queréis -– quieren
      Perderpierdo -– pierdes -– pierde -– perdemos -– perdéis –- pierden
      Entenderentiendo -– entiendes -– entiende -– entendemos -– entendéis -– entienden
      Alcuni altri verbi frequenti che seguono questo modello sono: tener (però ‘yo tengo’), sentar, cerrar, pensar, empezar, comenzar, sentir, preferir, venir (però ‘yo vengo’)
      La ‘o’ della radice cambia in ‘ue’.
      Esempi:
      Poderpuedo -– puedes -– puede -– podemos -– podéis -– pueden
      Dormirduermo -– duermes -– duerme -– dormimos -– dormís -– duermen
      Encontrarencuentro -– encuentras -– encuentra -– encontramos -– encontráis -– encuentran
      Alcuni altri verbi frequenti che seguono questo modello sono: volar -– recordar -– costar -– morir – doler
      Anche il verbo ‘jugar’ segue questo modello. La ‘u’ cambia in ‘ue’: Jugar: juego -– juegas -– juega – jugamos -– jugáis – juegan
      1. I verbi con il cambio della vocale:
      Ci sono circa 30 verbi che terminano in ‘...ir’, dove la vocale ‘e’ della radice cambia in ‘i’ quando è tonica.
      Esempi:
      Pedirpido – pides – pide – pedimos – pedís – piden
      Alcuni verbi più frequenti che seguono questo modello sono: decir (prima persona ‘digo’), servir, medir, vestir, repetir, reír, impedir, seguir, conseguir, sonreír
      1. Prima persona irregolare. Un gruppo di verbi molto frequentemente usato ha irregolare solo la prima persona. Le altre forme sono regolari.
      Esempi:
      SABER: yo sé -– tú sabes -– él, ella, usted sabe – nosotros, nosotras sabemos -– vosotros, vosotras sabéis -– ellos, ellas, ustedes saben
      HACER: yo hago -– tú haces -– él, ella, usted hace – nosotros, nosotras hacemos -– vosotros, vosotras hacéis -– ellos, ellas, ustedes hacen
      Il resto dei verbi più importanti che hanno la prima persona irregolare sono:
      Caercaigo, caes ...
      Dardoy, das ...
      Decirdigo, dices ...
      Estarestoy, estás ...
      Ponerpongo, pones ...
      Salirsalgo, sales ...
      Tenertengo, tienes ...
      Traertraigo, traes ...
      Valervalgo, vales ...
      Venirvengo, vienes ...
      Tutti i verbi che terminano in ‘-ecer’, ‘-ocer’, ‘-ucir’ hanno altrettanto irregolare la prima persona con la forma di ‘-zco’.
      Agradeceragradezco, agradeces ...
      Conducirconduzco, conduces ...
      Conocerconozco, conoces ...
      Introducirintroduzco, introduces ...
      Parecerparezco, pareces ...
      Traducirtraduzco, traduces ...
      Quando un verbo ha questa irregolarità, il suo corrispondente verbo composto anche:
      • Apareceraparezco
      • Atraeratraigo
      • Componercompongo
      • Desaparecerdesaparezco
      • Deshacerdeshago
      • Distraerdistraigo
      • Rehacerrehago
      • Suponersupongo
      1. Prima persona irregolare ed altri cambiamenti: Tener, venir, decir, oír, estar. Abbiamo visto sopra alcuni verbi che hanno la prima persona irregolare e qualche altro tipo di cambiamento:
      Decirdigo -– dices –- dice –- decimos –- decís – dicen
      Tenertengo – tienes – tiene – tenemos – tenéis – tienen
      Venirvengo -– vienes –- viene –- venimos –- venís –- vienen
      Questo è anche il caso di:
      Oíroigo -– oyes -– oye -– oímos – oís -– oyen
      Estarestoy -– estás -– está -– estamos -– estáis -– están
      1. I verbi completamente irregolari: ir, ser, haber.
      Iryo voy – tú vas – él, ella, usted va
      nosotros, nosotras vamos –- vosotros, vosotras vais –- ellos, ellas, ustedes van
      Seryo soy – tú eres – él, ella, usted es
      nosotros, nosotras somos –- vosotros, vosotras sois -– ellos, ellas, ustedes son
      Haberyo he – tú has – él, ella, usted ha
      nosotros, nosotras hemos –- vosotros, vosotras habéis –- ellos, ellas, ustedes han
      Haber’ ha altrettanto invariabile la forma impersonale ‘hay’ (come in inglese ‘there is’, ‘there are’ o in francese ‘il y a’). È anche il verbo ausiliare con il quale si forma il tempo composto.

      INDICATIVO PRESENTE

      Il presente indicativo si usa per descrivere le cose al presente e anche per indicare il futuro, quando si vuole presentare un informazione come sicura.
      • Vivimos en Toledo pero trabajamos en Madrid.
      • El próximo martes no vengo a clase. Voy a Barcelona.
      • La semana que viene marchamos de vacaciones.

      ESTAR + GERUNDIO

      Per descrivere le azioni che accadono nello stesso momento in cui si parla, è possibile usare anche l'indicativo presente del verbo ‘estar’ + gerundio. Il gerundio si forma aggiungendo la desinenza ‘–ando’ (verbi in ‘–ar’) o ‘-iendo’ (verbi in ‘–er’, ‘-ir’).
      Esempi:
      • Espera un momento. Estoy hablando por teléfono.
      • ¿Qué haces? –- Nada, estoy escuchando música.

      PASSATO PROSSIMO 

      Si forma con il presente del verbo ausiliare ‘haber’ ed il participio del verbo principale. Presente di ‘haber’:
      yo he – tú has – él, ella, usted ha
      nosotros, nosotras hemos -– vosotros, vosotras habéis -– ellos, ellas, ustedes han

      Il participio si forma con la desinenza ‘–ado’ (verbi in ‘–ar’) o ‘–ido’ (verbi in ‘–er’, ‘-ir’)
      Esempi:
      • cantar -– cantado
      • comer –- comido
      • estar –- estado
      • tener –- tenido
      • salir - salido
      Alcuni verbi hanno il participio irregolare:
      • ser –- sido
      • abrir –- abierto
      • decir –- dicho
      • hacer -– hecho
      • escribir -– escrito
      • poner –- puesto
      • ver -– visto
      • romper –- roto
      • volver – vuelto
      Il passato prossimo si usa per descrivere le azioni appena compiute nel passato che hanno una relazione con il presente.
      Esempi:
      • Hola, Pepe. ¿Dónde has estado?
      • ¿Habéis terminado?
      • ¿Qué han hecho Pepe y María hoy?
      • ¿Has estado alguna vez en España?
      • Nunca he visitado Madrid.
      • ¿Has pagado la cuenta?
      NOTA: In alcune parti della Spagna, per esempio a Madrid, si usa il passato prossimo per tutte le azioni del passato:
      • ¿Cuándo han llegado? – Han llegado ayer.
      • ¿Has terminado tus estudios? – Sí, los he terminado el año pasado.
      In altre parti della Spagna e in molti paesi dell'America Latina il passato prossimo è usato raramente. A posto di esso si usa il passato remoto.

      PASSATO REMOTO

      Le desinenze regolari sono:
      Verbi in –arVerbi in –erVerbi in -ir
      hablarcomervivir
      Yohablécomíviví
      hablastecomisteviviste
      Él, ella, ustedhablócomióvivió
      Nosotros / ashablamoscomimosvivimos
      Vosotros / ashablasteiscomisteisvivisteis
      Ellos/as ustedeshablaroncomieronvivieron
      Alcuni verbi in ‘-ir’, come per esempio pedir o sentir, cambiano la ‘–e-’ in ‘–i-’ nella terza persona singolare e plurale. I verbi in ‘-ir’, come per esempio dormir, cambiano la ‘–o-’ in ‘–u-’ nella terza persona singolare e plurale.
      pedirsentirdormir
      pedísentídormí
      pedistesentistedormiste
      pidiósintiódurmió
      pedimossentimosdormimos
      pedisteissentisteisdormisteis
      pidieronsintierondurmieron
      I verbi ‘ser’ e ‘ir’ hanno il passato remoto irregolare e hanno la stessa forma: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
      Altri verbi al passato remoto hanno la radice irregolare:
      Estarestuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
      Tenertuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
      Poderpude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
      Ponerpuse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
      Sabersupe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron
      Quererquise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron
      Hacerhice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
      Venirvine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron
      Decirdije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
      Il passato remoto si usa per fare riferimento ai fatti in un determinato momento nel passato.
      • ¿Qué hiciste el domingo? – Fui al parque.
      • ¿Has hablado con el jefe? – Sí, hablé con él ayer.
      • ¿Cuándo descubrió Colón América? – Hizo su primer viaje en 1492.

      IMPERFETTO

      Verbi in -arVerbi in -erVerbi in -ir
      yoestudiabacomíavivía
      estudiabascomíasvivías
      el, ella, ustedestudiabacomíavivía
      nosotros / asestudiábamoscomíamosvivíamos
      vosotros / asestudiabaiscomíaisvivíais
      ellos, ellas, ustedesestudiabancomíanvivían
      Ci sono tre verbi irregolari:
      serverir
      Yoeraveíaiba
      erasveíaiba
      El, ella, ustederaveíaiba
      Nosotros / aséramosveíamosíbamos
      Vosotros / aseraisveíaisibais
      Ellos, ellas, ustedeseranveíaniban
      L'imperfetto può descrivere un'azione durante la quale si svolge un'altra azione, o descrivere le abitudini e le usanze nel passato.
      Esempi:
      • ¿Qué hiciste el sábado? - Nada. Llovía, mi novio trabajaba, ponían una
      película muy buena en la tele, así que me quedé toda la tarde en casa.<<
      • Cuando yo era joven me gustaba mucho jugar al fútbol.

      FUTURO

      Le desinenze del futuro si aggiungono al verbo all'infinito e sono uguali per le tre coniugazioni:
      PersonaDesinenzaestarserir
      Yo-éestaréseréiré
      -ásestarásserásirás
      Él, ella, usted-áestaráseráirá
      Nosotros / as-emosestaremosseremosiremos
      Vosotros / as-éisestaréisseréisiréis
      Ellos/as ustedesestaránseránirán
      Alcuni verbi al futuro hanno la radice irregolare, però mantengono la stessa desinenza.
      quererquerré, querrás, querrá, querremos, querréis, querrán
      decirdiré, dirás etc.
      hacerharé, harás etc.
      haberhabré, habrás etc.
      sabersabré, sabrás etc.
      poderpodré, podrás etc.
      ponerpondré, pondrás etc.
      salirsaldré, saldrás etc.
      tenertendré, tendrás etc.
      venirvendré, vendrás etc.

      PARLARE DEL FUTURO

      Per discutere delle azioni e degli eventi futuri puoi coniugare il verbo al futuro, ma puoi altrettanto usare altri modi:
      Futuro“En enero iré a Roma”
      Presente di ‘ir’ + a + infinito“En enero voy a ir a Roma”
      Presente indicativo“En enero voy a Roma”
      1. Il futuro si usa per fare riferimento ad un'azione futura, senza una relazione con il momento in cui parliamo. Inoltre si usa per esprimere una supposizione:
      • Mañana lloverá y bajarán las temperaturas.
      • Lo haré si puedo.
      • ¿Cuántos años tendrá? – No tengo ni idea.
      1. Se si tratta di un piano, un progetto, o di un qualcosa di inevitabile, si usa ir a + infinito:
      • El próximo domingo voy a ir a Madrid.
      • Va a llover por la tarde.
      1. Il presente si usa per comunicare una decisione che hai intrapreso o che stai intraprendendo in quel momento:
      • Esta semana lo llamo.
      • ¿Vienes a clase mañana?

      CONDIZIONALE

      Ugualmente al futuro, le desinenze del condizionale si aggiungono direttamente al verbo all'infinito. Le desinenze sono le stesse per tutti i verbi.
      PersonaTerminaciónestarserir
      Yo-íaestaríaseríairía
      -íasestaríasseríasirías
      Él, ella, usted-íaestaríaseríairía
      Nosotros / as-íamosestaríamosseríamosiríamos
      Vosotros / as-íaisestaríaisseríaisiríais
      Ellos as ustedes<<-íanestaríanseríanirían
      Le irregolarità sono le stesse del futuro: podría etc, tendría etc, querría etc.
      Il condizionale si usa per fare riferimento ai progetti o alle idee possibili o a quello che desideri realizzare:
      • Podríamos ir a la montaña este fin de semana.
      • ¿Te gustaría venir conmigo?
      Il condizionale si può usare anche per chiedere qualcosa in modo cortese:
      • ¿Podrías venir un momento a mi despacho, por favor?
      • ¿Podría usted ayudarme?
      • ¿Te importaría hacerme un favor?
      • ¿Les importaría (a ustedes) cerrar la puerta, por favor?
      Il condizionale si usa altrettanto nelle frasi con ‘si’ (e con un verbo al congiuntivo imperfetto – vedi sotto) per fare delle ipotesi sulle possibili azioni:
      • Estudiaría más si tuviera más tiempo.
      • Compraríamos un ordenador nuevo si pudiéramos.
      • ¿Qué harías si te tocase la lotería?

      FORME DI OBBLIGO O NECESSITA'

      tener que + Infinito si usa per esprimere l'obbligo o per dare l'istruzioni:
      • Primero tienes que encender el ordenador y luego tienes que abrir el programa.
      • Mañana tengo que pagar la factura del teléfono.
      La forma impersonale ‘hay que’ si usa per esprimere l'obbligo o la necessità di fare qualcosa senza dire che si deve fare. Equivalente a ‘es necesario’:
      • Primero hay que encender el ordenador y luego hay que abrir el programa.
      • Lo primero que hay que hacer es enviarles un email.

      FORMA PASSIVA

      La voce passiva si usa sopratutto nei testi scritti e nelle media di comunicazione. Per esempio:
      • El ministro y su mujer fueron detenidos por la policía. Su mujer fue puesta en libertad.
      Molte volte si può sostituire il passivo normale con cosidetto passivo riflessivo quando non è necessario sapere chi ha fatto la cosa. Il passivo riflessivo si forma con ‘se’ + la 3ª persona, singolare o plurale. Esempi:
      • Este coche fue fabricado en Eslovaquia. -– Este coche se fabricó en Eslovaquia.
      • La factura será pagada mañana. -– La factura se pagará mañana.
      • La casa no ha sido vendida todavía. –- La casa no se ha vendido todavía.
      • Estos ordenadores son fabricados en China. – Estos ordenadores se fabrican en China.

      CONGIUNTIVO PRESENTE

      Per formare il congiuntivo presente si usano le vocali caratteristiche per ciascun gruppo.
      Infinito ‘-ar’: Congiuntivo presente -e
      Infinito ‘-er/ -ir’: Congiuntivo presente -a
      HABLARCOMERVIVIR
      hablecomaviva
      hablescomasvivas
      hablecomaviva
      hablemoscomamosvivamos
      habléiscomáisviváis
      hablencomanvivan
      I verbi con ‘e’ > ‘ie’ e ‘o’ > ‘ue’ irregolari nel presente indicativo hanno la stessa irregolarità anche nel congiuntivo presente.
      verboINDICATIVOCONGIUNTIVO
      quererquieroquiera, quieras, quiera, queramos, queráis, quieran
      poderpuedopueda, puedas, pueda, podamos, podáis, puedan
      I verbi con la prima persona irregolare nel presente indicativo formano tutto il congiuntivo presente con la stessa irregolarità. Esempi:
      1ª Persona Indicativo: hago, tengo, salgo, conozco, pido
      Congiuntivo:
      hagatengasalgaconozcapida
      hagastengassalgasconozcaspidas
      hagatengasalgaconozcapida
      hagamostengamossalgamosconozcamospidamos
      hagáistengáissalgáisconozcáispidáis
      hagantengansalganconozcanpidan
      I verbi in ‘...e..-ir’ (‘sentir’) cambiano altrettanto ‘e’ in ‘i’ nella prima e seconda persona plurale. I verbi in ‘...o...-ir’ (‘dormir’) cambiano ‘–o-’ in ‘–u-’.
      • sentir – sintamos – sintáis
      • dormir – durmamos – durmáis
      Alcuni verbi con propria irregolarità:
      sabersepa, sepas, sepa, sepamos, sepáis, sepan
      irvaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan
      haberhaya, hayas, haya, hayamos, hayáis, hayan
      vervea, veas, vea, veamos, veáis, vean
      sersea, seas, sea, seamos, seáis, sean
      estaresté, estés, esté, estemos, estéis, estén

      IMPERATIVO

      IMPERATIVO AFFERMATIVO 
      L'imperativo positivo ha forme speciali solo per la seconda persona singolare () e per la seconda persona plurale (vosotros/as)
      Tu: L'imperativo è uguale alla terza persona singolare del presente indicativo.
      • Pasa, por favor.
      • Mira esto.
      Ci sono otto eccezioni:
      ponerpon
      ser
      decirdi
      irve
      hacerhaz
      salirsal
      tenerten
      venirven
      Voi: Per ottenere la forma dell'imperativo cambia ‘-r’ dell'infinito in ‘–d’. Esempio: mirar –- mirad; salir –- salid. Non ci sono eccezioni.
      • Pasad, por favor.
      • Venid aquí. Mirad esto.
      Per la forma di cortesia Lei, Loro o noi, usiamo la corrispondente forma di congiuntivo presente.
      • Pase, por favor.
      • Vengan ustedes aquí.
      • Mire usted esto. Hablemos con él.
      Con tutte le forme dell'imperativo positivo i pronomi si aggiungono al verbo o lo seguono.
      • Tráiganla mañana, por favor.
      • Déjalo ahí encima.
      Quando c'è più di un pronome il pronome indiretto segue il pronome diretto.
      • Tráemelo, por favor.
      • Cómprenselo. Es muy bueno.
      IMPERATIVO NEGATIVO
      Si usano, per tutte le persone, le forme del congiuntivo presente.
      • No lleguéis tarde.
      • No fume, ni beba alcohol.
      I pronomi precedono il verbo. L'oggetto diretto e indiretto ‘le’ o ‘les’ si trasformano in ‘se’.
      • No lo hagas así.
      • No se lo digan todavía.

      SUBJUNTIVO IMPERFETTO 

      Per coniugare il congiuntivo imperfetto si omette la desinenza -ron della terza persona plurale di qualsiasi verbo regolare o irregolare, ottenendo così la radice e si aggiunge la desinenza della corrispondente persona. Ci sono due coniugazioni possibili una con -ra ed altra con -se. Si può usare qualsiasi delle due. Esempi:
      Verbo HABLAR – Passato remoto (3ª Persona Plurale): ‘hablaron’ si omette la desinenza ‘–ron’ e si aggiungono le desinenze:
      -ra, -ras, -ra, -ramos, -rais, -ran
      o
      -se, -ses, -se, -semos, -seis, -sen

      NOTA: Nella forma noi di entrambe le coniugazioni l'accento cade sull'ultima sillaba della radice.
      Esempi di verbi regolari:
      Verbi in ‘–arVerbi in ‘–erVerbi in ‘-ir
      1ª P. Sing.hablara / hablasecomiera / comieseviviera / viviese
      2ª P. Sing.hablaras / hablasescomieras / comiesesvivieras / vivieses
      3ª P. Sing.hablara / hablasecomiera / comieseviviera / viviese
      1ª P. Pluralehabláramos / hablásemoscomiéramos / comiésemosviviéramos / viviésemos
      2ª P. Pluralehablarais / hablaseiscomierais / comieseisvivierais / vivieseis
      3ª P. Pluralehablaran / hablasencomieran / comiesenvivieran / viviesen
      Esempi di verbi irregolari:
      1ª P. Sing.hiciera/ hiciesetuviera / tuviesefuera / fuese
      2ª P. Sing.hicieras/ hiciesestuvieras / tuviesesfueras / fueses
      3ª P. Sing.hiciera/ hiciesetuviera / tuviesefuera / fuese
      1ª P. Pluralehiciéramos / hiciésemostuviéramos / tuviésemosfuéramos / fuésemos
      2ª P. Pluralehicierais / hicieseistuvierais / tuvieseisfuerais / fueseis
      3ª P. Pluralehicieran / hiciesentuvieran / tuviesenfueran / fuesen
      Il congiuntivo imperfetto si usa come il congiuntivo presente, però nel passato. Ci sono tre usi principali:
      1. Esprime soggettività nel passato dopo gli stessi verbi e le stesse espressioni impersonali o le coniugazioni come nel congiuntivo presente. Per usare il congiuntivo imperfetto, il verbo della frase reggente deve essere al passato remoto, all'imperfetto o al condizionale:
      • Quería que lo hicieras.
      • Fue una lástima que no pudiera venir.
      • Yo no lo haría aunque me pagases mucho dinero.
      1. Forme di cortesia:
      • Quisiera dos libros, por favor.
      • Quisiéramos cenar, por favor.
      1. Frasi condizionali con ‘si’ e con la congiunzione ‘como si’:
      • Si tuviera dinero, iría contigo.
      • Nos miraron como si fuésemos locos.

      giovedì 2 gennaio 2020

      perifrasi con l'infinito in spagnolo

      spagnolo - perifrasi con l'infinito

      acabar de + infinito

      acabo de ricibir una carta         ho appena ricevuto una lettera

      nella forma negativa

      si no acabara de vender esto no tendrìa sentarse          se non avessi appena fatto un  affare non potresti sederti

      darle por + infinito 

      ahora le ha dado por irse  improvvisamente ha deciso di anadarsene


      deber de + infinito ( ipotesi ) 

      deber de ser linda  deve essere bella


      dejar de+ infinito 

      deja de molestar   smettila di disturbare

      echar (se) a + infinito 

      se echo de reìr  si è messo a ridere 

      haber de+   ( obbligo ) 

      ha de comer    deve mangiare 

      haber que + infinito  ( forma impersonale ) 

      hay que trabajar mucho         bisogna lavorare tanto 

      ir à + infinito 

      iban a comprarse un coche  stavano per comprare una macchina

      liarse a + infinito 

      me lie a trabajar mucho    mi misi a lavorare tanto 

      llegar a + infinito  (alla fine) 

      llegò a luchar                  (alla fine) arrivò anche a lottare 

      negativa 
      no llegarè a hablar con ellos           non riuscirò a parlare con loro

      meterse a + infinito

      se metiò a estudiar pero no pudo si mise a studiare ma non riuscì

      pasar a +infinito

      paso a estudiar historia  passo a studiare storia

      ponerse a + infinito

      se puso a gritar   si mise a gridare

      quedar en+ infinito

      se quedaron en verse   si mise d'accordo di vedersi

      romper a + infinito

      rompiò a reìr  si mise a ridere (improvvisamente)

      tener que + infinito ( dovere )

      tengo que ir a la escuela         devo andare a scuola

      venir a + infinito (approssimazione)

      vengo a decir lo mismo  dice più o meno le stesse cose

      volver a + infinito (ripetizione)

      Vuelve a estudiar     tornò a studiare











      spagnolo - enjambement enfasi e ossimoro

      spagnolo - enjambement enfasi e ossimoro


      Encabalgamiento
      Es el desajuste producido en una estrofa al no coincidir la pausa morfosintáctica con la pausa métrica de un verso. Esto ocurre cuando el sentido de una frase no queda completo en el marco de dicho verso (al que se denomina encabalgante ) y continúa en el verso siguiente ( encabalgado ), de forma que la pausa versal del primero rompe unidades sintácticas estrechamente vinculadas.
      Énfasis
      Término de origen griego ( empha-sis, de emphaino : hacer ver) con el que se designa una figura retórica que se produce cuando el emisor enuncia, de forma alusiva y sugerente, un mensaje del que se sobreentiende más de lo que se dice y cuyo sentido pleno depende del contexto y de la intensidad y entonación con que suele resaltarse dicho mensaje.
      Oxímoron
      Figura literaria consistente en la unión de dos términos de significado opuesto que, lejos de excluirse, se complementan para resaltar el mensaje que transmiten.
      En la figura que se llama oxímoron , se aplica a una palabra un epíteto que parece contradecirla;  así los gnósticos hablaron de una luz oscura;  los alquimistas, de un sol negro; los poetas, de un silencio atronador.

      domenica 29 dicembre 2019

      spagnolo - alliterazione e asintoto

      spagnolo  - allitterazione e asintoto 


      Aliteración
      Es una repetición de dos o más sonidos iguales o parecidos en varias palabras consecutivas de un mismo verso, estrofa o frase.
      Una torrentera rojiza rasga la roca...
      Asíndeton
      Figura que afecta a la construcción sintáctica del enunciado y que consiste en la omisión de nexos o conjunciones entre palabras, proposiciones u oraciones, para dar a la frase mayor dinamismo. Esta ausencia de nexos confiere al texto una mayor fluidez verbal, al tiempo que transmite una sensación de movimiento y dinamismo o de apasionamiento, y contribuye a intensificar la fuerza expresiva y el tono del mensaje.
      Ejemplos:
      Rendí, rompí, derribé,
      Rajé, deshice, prendí...
      Acude, corre, vuela,
      traspasa la alta sierra, ocupa el llano,
      no perdones la espuela

      spagnolo - ironia figura retorica

      spagnolo - ironia figura retorica 

      Ironía
      Expresión de lo contrario a lo que se piensa de tal forma que por el contexto, el receptor puede reconocer la verdadera intención del emisor.
      Ejemplos:
      ¿Y quién duda de que tenemos libertad de imprenta?
      ¿Que quieres imprimir una esquela de muerto;
      más todavía, una tarjeta con todo tu nombre y
      tu apellido bien especificado? Nadie te lo estorba.

      venerdì 27 dicembre 2019

      spagnolo - la reiterazione o anafora

      spagnolo  - la reiterazione o anafora


      Reiteración o anáfora
      Es una repetición de palabras al principio de un verso o al principio de frases semejantes para recalcar alguna idea.
      Ejemplos:
      ¿Soledad, y está el pájaro en el árbol,
      soledad, y está el agua en las orillas,
      soledad, y está el viento en la nube,
      soledad, y está el mundo con nosotros,
      soledad, y estás tú conmigo solos?
      Blanca, blanca, blanca como la nieve...
      ...vuela pájaro azul, vuela, vuela..