mercoledì 2 ottobre 2019

spagnolo - le congiunzioni copulative

spagnolo - le congiunzioni copulative

le congiunzioni copulative sono y che corrisponde alla congiunzione italiana e ; que che possiamo tradurre con le preposizioni che o di  si utilizza di solito tra due verbi ed  è rafforzativa

estaba cansada y tranquilla

le pidiò que esperara

que si utilizza con verbi come chiedere pensare dire ecc.

la y diventa e davanti a parole che iniziano per i per hi

agua e hielo
Maria e Isabela





martedì 1 ottobre 2019

spagnolo - verbi indefiniti

spagnolo - verbi indefiniti

l'infinito il gerundio e il participio sono modi indefiniti

decir todo

leìdo un libro

estudiando mucho

posso essere all'interno di una proposizione o diventare una proposizione subordinata

l'infinito può essere un sostantivo

querer es poder

alcuni verbi diventano sostantivi maschili

bonito almenecer

deberes dificiles

l'aggettivo va concordato

l'infinito può anche essere preceduto dall'articolo

el comer

I verbi sostantivati possono rappresentare una forma riflessiva

el atreverse           l'osare

nell'infinito passato il pronome segue haber

el decirlo tù    ( il fatto di dirlo )

l'infinito con preposizioni  a para por diventa una proposizione finale

salen a pasear



al + infinito diventa temporale

al encontrarnos    ( quando ci incontreremo)

diventa causale

al no vernos   (siccome non ci siamo visti)

diventa condizionale con + infinito

con llegar  se arrivi

diventa concessivo

con llegar anche se arrivi

ha valore condizionale con  de+ infinito

de suguir asì   se continua così

de haberlo conocido      se lo avessi conosciuto



domenica 29 settembre 2019

spagnolo - diffferenza tra discorso diretto e indiretto

spagnolo differenza tra discorso diretto e indiretto


discorso diretto                                                              discorso indiretto 

verbo all'imperativo                                                       congiuntivo presente

marchate                                                                        dice que te mache

verbo al congiuntivo                                                     verbo al congiuntivo 

quizà lo diga                                                                   dice que quizà lo diga

verbo all'indicativo presente                                         indicativo imperfetto

estudio mucho                                                               dijo que estudiaba mucho

imperfetto                                                                     imperfetto 

comìa mucho                                                                dijo que comìa mucho

passato remoto o trapassato remoto                              passato remoto o trapassato remoto

fui al cine                                                                       dijo que fui al cine

passato prossimo                                                           trapassato prossimo

he estudiado mucho                                                       dijo que habìa estudiado mucho

futuro                                                                             futuro o condizionale presente

no ire al cine                                                                   dijo que no irà al cine
                                                                                        dijò que no irìa al cine

futuro anteriore                                                               futuro anteriore o condizionale passato

habrè estudiado                                                               dijo que habrà /habrìa estudiado  

condizionale presente                                                      condizionale presente

estudiarìa                                                                          dijo que estudiarìa

condizionale passato                                                      condizionale passato          

habrìa estudiato                                                               dijo que habrìa estudiado

           


venerdì 27 settembre 2019

spagnolo - usted come usarlo

spagnolo - usted come usarlo


usted è simile al nostro  lei di cortesia. Si usa in modo formale nelle lettere con persone anziane o situazioni formali


esempi

Juan tu eres muy simpatico

usted es una persona muy simpatica

vosotros sois muy simpaticos

ustedes son muy simpaticos

di solito vosotros si usa solo in spagna di solito negli altri paesi si usa ustedes

 dare del lei si dice  DAR DEL USTED

dare del tu  si dice TUTEAR

giovedì 26 settembre 2019

spagnolo - differenza tra tener que e hay que

spagnolo - differenza tra tener que e hay que

espressioni di obbligo e di necessità
tener que + infinito
tener que + Infinito si usa per esprimere l'obbligo o per dare l'istruzioni:
  • Primero tienes que encender el ordenador y luego tienes que abrir el programa.
  • Mañana tengo que pagar la factura del teléfono.
 hay que + infinito
La forma impersonale ‘hay que’ si usa per esprimere l'obbligo o la necessità di fare qualcosa senza dire che si deve fare. Equivalente a ‘es necesario’:
  • Primero hay que encender el ordenador y luego hay que abrir el programa.
  • Lo primero que hay que hacer es enviarles un email.

martedì 24 settembre 2019

spagnolo - irregolarità dei verbi al presente indicativo

spagnolo - irregolarità dei verbi al presente indicativo

I VERBI IRREGOLARI - PRESENTE

  1. Al presente  verbi con il cambio della vocale: quiero, puedo, juego....
La vocale della radice di molti verbi cambia quando ha l'accento, e precisamente in tutte le persone, tranne che nel caso di ‘nosotros’ e ‘vosotros’. Tale verbo può appartenere a qualsiasi delle tre coniugazioni e mantenere la normale desinenza della corrispondente coniugazione.
La ‘e’ della radice cambia in ‘ie’.
Esempi:
Quererquiero – quieres -– quiere -– queremos -– queréis -– quieren
Perderpierdo -– pierdes -– pierde -– perdemos -– perdéis –- pierden
Entenderentiendo -– entiendes -– entiende -– entendemos -– entendéis -– entienden
Alcuni altri verbi frequenti che seguono questo modello sono: tener (però ‘yo tengo’), sentar, cerrar, pensar, empezar, comenzar, sentir, preferir, venir (però ‘yo vengo’)
La ‘o’ della radice cambia in ‘ue’.
Esempi:
Poderpuedo -– puedes -– puede -– podemos -– podéis -– pueden
Dormirduermo -– duermes -– duerme -– dormimos -– dormís -– duermen
Encontrarencuentro -– encuentras -– encuentra -– encontramos -– encontráis -– encuentran
Alcuni altri verbi frequenti che seguono questo modello sono: volar -– recordar -– costar -– morir – doler
Anche il verbo ‘jugar’ segue questo modello. La ‘u’ cambia in ‘ue’: Jugar: juego -– juegas -– juega – jugamos -– jugáis – juegan
  1. I verbi con il cambio della vocale:
Ci sono circa 30 verbi che terminano in ‘...ir’, dove la vocale ‘e’ della radice cambia in ‘i’ quando è tonica.
Esempi:
Pedirpido – pides – pide – pedimos – pedís – piden
Alcuni verbi più frequenti che seguono questo modello sono: decir (prima persona ‘digo’), servir, medir, vestir, repetir, reír, impedir, seguir, conseguir, sonreír
  1. Prima persona irregolare. Un gruppo di verbi molto frequentemente usato ha irregolare solo la prima persona. Le altre forme sono regolari.
Esempi:
SABER: yo sé -– tú sabes -– él, ella, usted sabe – nosotros, nosotras sabemos -– vosotros, vosotras sabéis -– ellos, ellas, ustedes saben
HACER: yo hago -– tú haces -– él, ella, usted hace – nosotros, nosotras hacemos -– vosotros, vosotras hacéis -– ellos, ellas, ustedes hacen
Il resto dei verbi più importanti che hanno la prima persona irregolare sono:
Caercaigo, caes ...
Dardoy, das ...
Decirdigo, dices ...
Estarestoy, estás ...
Ponerpongo, pones ...
Salirsalgo, sales ...
Tenertengo, tienes ...
Traertraigo, traes ...
Valervalgo, vales ...
Venirvengo, vienes ...
Tutti i verbi che terminano in ‘-ecer’, ‘-ocer’, ‘-ucir’ hanno altrettanto irregolare la prima persona con la forma di ‘-zco’.
Agradeceragradezco, agradeces ...
Conducirconduzco, conduces ...
Conocerconozco, conoces ...
Introducirintroduzco, introduces ...
Parecerparezco, pareces ...
Traducirtraduzco, traduces ...
Quando un verbo ha questa irregolarità, il suo corrispondente verbo composto anche:
  • Apareceraparezco
  • Atraeratraigo
  • Componercompongo
  • Desaparecerdesaparezco
  • Deshacerdeshago
  • Distraerdistraigo
  • Rehacerrehago
  • Suponersupongo
  1. Prima persona irregolare ed altri cambiamenti: Tener, venir, decir, oír, estar. Abbiamo visto sopra alcuni verbi che hanno la prima persona irregolare e qualche altro tipo di cambiamento:
Decirdigo -– dices –- dice –- decimos –- decís – dicen
Tenertengo – tienes – tiene – tenemos – tenéis – tienen
Venirvengo -– vienes –- viene –- venimos –- venís –- vienen
Questo è anche il caso di:
Oíroigo -– oyes -– oye -– oímos – oís -– oyen
Estarestoy -– estás -– está -– estamos -– estáis -– están
  1. I verbi completamente irregolari: ir, ser, haber.
Iryo voy – tú vas – él, ella, usted va
nosotros, nosotras vamos –- vosotros, vosotras vais –- ellos, ellas, ustedes van
Seryo soy – tú eres – él, ella, usted es
nosotros, nosotras somos –- vosotros, vosotras sois -– ellos, ellas, ustedes son
Haberyo he – tú has – él, ella, usted ha
nosotros, nosotras hemos –- vosotros, vosotras habéis –- ellos, ellas, ustedes han
Haber’ ha altrettanto invariabile la forma impersonale ‘hay’ (come in inglese ‘there is’, ‘there are’ o in francese ‘il y a’). È anche il verbo ausiliare con il quale si forma il tempo composto.

verbi al presente

lunedì 23 settembre 2019

spagnolo - preposizioni articolate

Italiano
Spagnolo
del/della/degli/delle
del/de la/de los/de las
al/alla/agli/alle
al/a la/a los/a las
dal/dalla/dagli/dalle
del/de la/de los/de las
nel/nella/negli/nelle
en el/en la/en los/en las
con il/con la/con i/con le
con el/con la/con los/con las
sul/sulla/sugli/sulle
en el/en la/en los


PREPOSIZIONI ARTICOLATE

Le preposizioni articolate italiane si traducono in spagnolo con

del in italiano resta del anche in spagnolo

el perro del chico  il cane del ragazzo

della in spagnolo diventa de + la e non si unisce

el perro de la chica  il cane della ragazza

delle degli diventano de+ las femminile e de + los maschile

el perro de los chicos

el perro de las chica

la stessa cosa con la preposizione a  al diventa in spagnolo al

yo he dicho hola al profesor

alla diventa a+la e non si unisce

yo he dicho hola a la profesora

nel plurale diventano a los  a las

yo he dicho hola a los profesores

yo he dicho hola a las profesoras

con le preposizioni en e con non si uniscono ma rimangono separate sempre