spagnolo - esercizi sui verbi condizionali
completare con il condizionale adatto
mi hermana me dijo che ella................................(venir).Ella me escribiò que le ...........................(gustar) ver una pelicula. yo le contesté que ............................(poder) ver la pelicula en el fin de semana. pero nosotros también ........................(tener) que pasar poi mi trabajo el sabado porque hay mucho que hacer. Ella dijo que no ..........................(ser) un problema para ella y que también sus amigas ............................(visitar) con ella y que ellas les ..............................(encantar) venir también
io non mangerei mai frutti di mare
yo nunca .........................mariscos
I miei genitori non direbbero mai bugie
mis padre nunca ...............una mentira
non berremmo mai alcool
nosotros nunca -----------------alcohol
io e i miei amici non cavalcheremmo mai un toro
mis amigos y yo nunca .........................un toro
non viaggeresti mai da solo
tu nunca ........................solo
non andrei mai a fare shopping per comprare vestiti
yo nunca ...........................de compra para ropa
voi non arriveresti mai in ritardo
Ustedes nunca ........................tarde
voi non giochereste mai a calcio
ustedes nunca .......................fùtbol
sito con esercizi, glossari, e grammatica utile strumento per la scuola
giovedì 24 gennaio 2019
mercoledì 23 gennaio 2019
spagnolo - esercizi sugli aggettivi
spagnolo- esercizi sugli aggettivi
completare con gli aggettivi che servono a completare le frasi
0. Los cálidos días de verano me agradan mucho. Cálido.
1. Los estudiantes ______________ sacan __________ notas. Inteligente / bueno.
2. La hermana de José es _____________ y _____________. Humilde / trabajador.
3. Al Sr. López no le agradan los perros _____________. Pequeño.
4. Estos ejercicios no son _____________, son ____________. Fácil / difícil.
5. Ellos atravesaron el _____________ mar ___________ en tres meses. Inmenso.
6. Los ___________ estudiantes_____________ recibieron un reconocimiento. distinguido.
7. ¿Puedo darte ____________ consejo? Alguno.
8. ____________persona extranjera podrá participar en el concurso. Ninguno.
9. Esta es la _____________ vez ___________ que lo repito. Tercero.
10. Antigua Guatemala es una ___________ ciudad ___________ por su arte y cultura. Grande
spagnolo - esercizi sui verbi
VI. Instrucciones: Elija el modo y el tiempo correcto que complete la oración.
scegliere il modo e il tempo corretto che completa le frasi
0. Sería bueno que Uds. ________________ las áreas rurales de este país.
a) Visiten b) visitan c) visitaran d) visitaban
1. Si tú ________________ llegado a las cinco, la habrías visto.
a) había b) hubieras c) habrías d) hubieráis
2. Tengo miedo que él no _________________ a tiempo.
a) llegara b) llegue c) llegaba d) llegó
3. Si él ______________ una promesa, siempre la cumplía.
a) hago b) hacía c) hiciera d) haga
4. Me enojó que ella _____________ pensado eso de mí.
a) haya b) había c) hubiera d) habría
5. Si me _____________ voy contigo.
a) esperabas b) esperas c) esperaras d) esperes
6. Es preocupante que ____________ asesinando a tantas mujeres en mi país.
a) están b) estén c) estarán d) estaban
7. A ella le disgustaría que los muchachos _______________de ella.
a) burlarían b) burlaban c) burlaran d) burlan
8. Me alegra que Uds. ____________ conocido sitios interesantes de mi país.
a) hay b) haya c) hubiera d) hayan
9. Todo se solucionará si _______________ con él.
a) hablaras b) hablas c) hablaba d) hables
10. Yo te habría esperado si me lo _____________ pedido.
a) hayas b) hubieras c) habías d) has
11. Los muchachos esperaban que sus esfuerzos no ___________ sido en vano.
a) hubieran b) hayan c) habían d) habrían
12. Esos jóvenes hablarían más español si no _____________ miedo de hablar.
a) tendrían b) tuvieran c) tenían d) tengan
13. Ven a verme si _____________ temprano de tu trabajo.
a) salieras b) sales c) salías d) salgas
14. No creía que Uds. __________________ tan pronto del viaje de bodas.
a)vuelven b) vuelvan c) hubieran vuelto d) volvieran
15. Ella esperaba que no _______________ su hijo al que habían expulsado de la clase.
martedì 22 gennaio 2019
spagnolo - conversazioni
spagnolo - conversazioni
¿Qué piensas de…? – che cosa pensi di .....?
¿Qué opinas de…? – qual è la tua opinione su .............?
¿Tú qué crees? – che cosa credi ?
¿Qué te parece? – Che cosa te ne pare
Yo creo que… – io credo che ...
Yo pienso que… – io penso che .....
No estoy muy seguro – non sono completamente sicuro
En mi opinión… - secondo la mia opinione
Opino que… – io penso che
Desde mi punto de vista… – da mio punto di vista
Se me hace que… – io penso che
Para mí… – per me............
¿Que me recomienda? – che cosa mi consiglia?
¿Qué debo hacer? – cosa devo fare ?
¿Puedes darme algún consejo? – puoi darmi qualche consiglio ?
¿Qué me recomiendas hacer? – cosa mi consigli di fare ?
¿Qué me aconsejas hacer? – che cosa mi consigli di fare ?
¿Por qué tú no…? – perché tu non ...............
Tal vez tú debieras… – forse dovresti .....
Tal vez tú pudieras… – forse potresti ...........
Es mejor ir a… – E' meglio andare a ..........
Tú podrías… – tu potresti ...............
¿Sabes qué podrías hacer? – sai quello che potresti fare ?
A lo mejor es una buena idea ir a… – forse e una buona idea fare............
Yo que tú… – se fossi in te .........
Creo que deberías… – credo che dovresti
Tal vez fuese interesante… – forse sarebbe interessante....
Sabes que encuentro… – sai che trovo ..................
Bueno, lo que hago es… – Ben, quello che faccio è.........
Tal vez tengas razón – forse hai ragione
A lo mejor es interesante hacer eso – meglio sarebbe interessante fare questo
Buena idea – Buona idea
Yo no sé – non so
No estoy muy seguro – non sono molto sicuro
Voy a pensarlo – ci penserò
Capaz que sí – si forse
Vamos a ver – vediamo !
Yo me las arreglo – troverò un a soluzione
¡qué barbaridad! – che barbarie !
¡qué asco! – che disgusto !
¡qué horror! – orribile !
¡no me digas! – non dirmelo
¡anda ya! – vai via di qui !
¡madre mía! – oh Mamma!
No me lo puedo creer – non ci posso credere
¿estás de coña? – Mi stai prendendo in giro !
Me quedé asombrado – ero scioccato
Es increíble – è incredibile
a las espaldas de alguien – alle spalle di qualcuno
acostarse con las gallinas – andare a letto presto
andarse por las ramas – camminare tra i rami ( menare il can per l'aia)
estar borracho como una cuba – essere ubriaco marcio
buscarle tres pies al gato – cercare tre piedi al gatto ( cercare il pelo nell'uovo )
tal para cual – tale e quale
tener agallas – avere fegato ( essere coraggiosi)
no hay pero que valga – non c' è ma che tenga
peor es nada – meglio di niente
Me quedé flipado – non ci posso credere
chiedere e dare opinioni
¿Qué piensas de…? – che cosa pensi di .....?
¿Qué opinas de…? – qual è la tua opinione su .............?
¿Tú qué crees? – che cosa credi ?
¿Qué te parece? – Che cosa te ne pare
Yo creo que… – io credo che ...
Yo pienso que… – io penso che .....
No estoy muy seguro – non sono completamente sicuro
En mi opinión… - secondo la mia opinione
Opino que… – io penso che
Desde mi punto de vista… – da mio punto di vista
Se me hace que… – io penso che
Para mí… – per me............
chiedere e dare consigli
¿Qué nos recomienda? – che cosa ci consiglia ?¿Que me recomienda? – che cosa mi consiglia?
¿Qué debo hacer? – cosa devo fare ?
¿Puedes darme algún consejo? – puoi darmi qualche consiglio ?
¿Qué me recomiendas hacer? – cosa mi consigli di fare ?
¿Qué me aconsejas hacer? – che cosa mi consigli di fare ?
¿Por qué tú no…? – perché tu non ...............
Tal vez tú debieras… – forse dovresti .....
Tal vez tú pudieras… – forse potresti ...........
Es mejor ir a… – E' meglio andare a ..........
Tú podrías… – tu potresti ...............
¿Sabes qué podrías hacer? – sai quello che potresti fare ?
A lo mejor es una buena idea ir a… – forse e una buona idea fare............
Yo que tú… – se fossi in te .........
Creo que deberías… – credo che dovresti
Tal vez fuese interesante… – forse sarebbe interessante....
Sabes que encuentro… – sai che trovo ..................
Bueno, lo que hago es… – Ben, quello che faccio è.........
Tal vez tengas razón – forse hai ragione
A lo mejor es interesante hacer eso – meglio sarebbe interessante fare questo
Buena idea – Buona idea
esprimere insicurezze
Yo sé – lo soYo no sé – non so
No estoy muy seguro – non sono molto sicuro
Voy a pensarlo – ci penserò
Capaz que sí – si forse
Vamos a ver – vediamo !
Yo me las arreglo – troverò un a soluzione
esclamazioni
¡qué fuerte! – che forte !¡qué barbaridad! – che barbarie !
¡qué asco! – che disgusto !
¡qué horror! – orribile !
¡no me digas! – non dirmelo
¡anda ya! – vai via di qui !
¡madre mía! – oh Mamma!
No me lo puedo creer – non ci posso credere
¿estás de coña? – Mi stai prendendo in giro !
Me quedé asombrado – ero scioccato
Es increíble – è incredibile
modi di dire
ser pan comido – essere un pezzo di pane (buono )a las espaldas de alguien – alle spalle di qualcuno
acostarse con las gallinas – andare a letto presto
andarse por las ramas – camminare tra i rami ( menare il can per l'aia)
estar borracho como una cuba – essere ubriaco marcio
buscarle tres pies al gato – cercare tre piedi al gatto ( cercare il pelo nell'uovo )
tal para cual – tale e quale
tener agallas – avere fegato ( essere coraggiosi)
no hay pero que valga – non c' è ma che tenga
peor es nada – meglio di niente
Me quedé flipado – non ci posso credere
esercizi spagnolo - il passato
esercizi spagnolo - il passato
completare con la coniugazione del verbo tra parentesi
1. Lucía (querer) hacer un pollo guisado pero (necesitar) pollo y zanahorias pero no (tener) . (Bajar) a comprar a la tienda de comestibles de su barrio.
2. Eloisa, la dependienta (estar) embarazada. Su marido, Raúl no (estar) con ella porque el (ser) marinero.
3. Eloisa (colocar) las botellas cuando Lucía (entrar)
4. Lucía (pedir) un kilo de zanahorias / Eloísa (agacharse) para cogerlas / ella (sentir) un gran dolor / ella (ponerse) de parto.
5. Lucía (estar) nerviosa, entonces (llamar) you should trywrong :-) por teléfono a una ambulancia .
6. Ellas (esperar) a la ambulancia cuando (entrar) un ladrón.
7. El ladrón (ver) a Eloisa / Él (decir) "soy enfermero y puedo ayudar".
8. Eloisa no (poder) soportar más, entonces Lucia y el ladrón (ayudar) a Eloisa.
9. (Nacer) un niño precioso. (Tener) mucho pelo y la piel (ser) muy oscura y (pesar) 3,5 kilos.
10. (Llegar) la ambulancia y Lucía (irse) a casa cuando Lucía (llegar) a casa (darse) cuenta de que (olvidar) las zanahorias y el pollo.
11. Lucía (tener) hambre. Entonces (decidir) llamar a Telepizza y (comer)
pizza en lugar de pollo.
completare con la coniugazione del verbo tra parentesi
1. Lucía (querer) hacer un pollo guisado pero (necesitar) pollo y zanahorias pero no (tener) . (Bajar) a comprar a la tienda de comestibles de su barrio.
2. Eloisa, la dependienta (estar) embarazada. Su marido, Raúl no (estar) con ella porque el (ser) marinero.
3. Eloisa (colocar) las botellas cuando Lucía (entrar)
4. Lucía (pedir) un kilo de zanahorias / Eloísa (agacharse) para cogerlas / ella (sentir) un gran dolor / ella (ponerse) de parto.
5. Lucía (estar) nerviosa, entonces (llamar) you should trywrong :-) por teléfono a una ambulancia .
6. Ellas (esperar) a la ambulancia cuando (entrar) un ladrón.
7. El ladrón (ver) a Eloisa / Él (decir) "soy enfermero y puedo ayudar".
8. Eloisa no (poder) soportar más, entonces Lucia y el ladrón (ayudar) a Eloisa.
9. (Nacer) un niño precioso. (Tener) mucho pelo y la piel (ser) muy oscura y (pesar) 3,5 kilos.
10. (Llegar) la ambulancia y Lucía (irse) a casa cuando Lucía (llegar) a casa (darse) cuenta de que (olvidar) las zanahorias y el pollo.
11. Lucía (tener) hambre. Entonces (decidir) llamar a Telepizza y (comer)
pizza en lugar de pollo.
venerdì 18 gennaio 2019
spagnolo - tutti gli usi di estar
spagnolo tutti gli usi di estar
Estar ansioso de saber
essere curioso di sapere
Me estás engañando.
mi stai imbrogliando
Estar con gente joven me da vida.
stare con gente giovane mi fa sentire più giovane.
Estar presente
essere presente
Estar en cama
essere a letto
¿Aún estás aquí?
sei ancora qui
Estoy harto.
sono stufo
¿Dónde está usted?
dov'è
Estoy aquí
sono qui
Me respondió: "No queremos estar aislados, no queremos estar solos.
mi rispose non vogliamo isolarci vogliamo stare da soli
Esto debe estar claro.
questo deve essere chiaro
Espero estar equivocado.
spero di sbagliarmi
Eso parece estar funcionando.
quello sembra sta funzionando
Debemos estar unidos, Señorías.
dobbiamo restare uniti signori
Hay que estar preparados.
dobbiamo essere preparati
No debería estar ahí.
non dovrebbe stare lì
No parecen estar conectadas.
non sembra siamo connessi
Pero deben estar disponibles.
però devono essere disponibili .
Deberíamos estar mejor informados.
divremmo esser più informati
No podemos estar de acuerdo.
non possiamo essere d'accordo .
Hemos de estar alerta.
dobbiamo stare in allerta
No puede estar más equivocada.
no può essere più sbagliato
Podemos estar muy satisfechos.
possiamo essere soddisfatti
Parece estar bien preparada.
sembra essere preparata
Estar vivo (¡recuerden ésta!)
resta vivo ( ricordati )
Es difícil estar seguro.
E' difficile stare al sicuro
Nunca puede estar justificado.
nessuno può essere giustificato
Deberíamos estar ayudándolas.
dobbiamo aiutarli
Eso no puede estar bien.
quello non può andar bene
Debemos estar atentos.
dobbiamo stare attenti
Tenemos que estar vigilantes.
dobbiamo essere vigili
Sí, debemos estar preocupados.
si, dobbiamo essere preoccupati
Debe estar garantizada internacionalmente.
deve essere garantita internazionalmente.
En Grecia no podía estar.
non mi è permesso di stare in Grecia
No me parecería correcto dejarlo estar.
non mi sembra corretto lasciarlo stare
¿Quién va a estar representado?
qui sarà rappresentato ?
Más vale estar centrado a medias que estar equivocado del todo.
è meglio sbagliare a metà che del tutto
No podemos estar más de acuerdo.
non potremmo essere più d'accordo
.
Tiene que estar muy satisfecho.
devi essere soddisfatto
.
Entonces dije estar dispuesto a hacerlo.
ho detto che sono disposto a farlo .
Debía estar de nuestro lado.
dovresti stare dalla nostra parte .
Tendremos que estar ojo avizor.
Podemos estar orgullosos de ello.
possiamo essere orgogliosi di questo
Gracias por estar con nosotros.
grazie di essere con noi .
No deberíamos estar siempre a la defensiva.
dobbiamo stare sempre sulla difensiva
giovedì 17 gennaio 2019
spagnolo - tutti gli usi di dar
spagnolo - tutti gli usi di dar
José acostumbró a sus hijos a dar las gracias.
Giuseppe abituò i suoi figli a dire grazie
¿Qué predicción nos puedes dar para mañana?
che previsioni possiamo fare per domani ?
Esta planta suele dar flor en primavera.
questa pianta di solito fiorisce in primavera.
No me da envidia.
non mi suscita invidia
Fuimos a dar un paseo al centro.
andammo in centro a passeggiare
¡Dese prisa! / ¡Rápido!
sbrigati /sii rapido
Nosotros se lo tenemos que dar.
dobbiamo darglielo
Dame vuelta a la escuela.
dammi un passaggio a scuola
Yo te voy a dar el dinero.
Ti darò il denaro
Nosotros se lo vamos a dar mañana.
te lo daremo domani
Yo te lo voy a dar.
te lo darò
¿Se lo puedes dar?
Puoi darglielo
Juan le va a dar el dinero a María.
juan darà il denaro a Maria
Juan se lo va a dar.
juan glielo darà
Dar un discurso sobre
tenere un discoro su .......
En esta zona está prohibido dar vuelta en U.
in questa zona è proibito fare una svolta a U
No me quiso dar la enhorabuena.
non vuole congratularsi con me
Nosotros les vamos a dar el dinero.
gli daremo il denaro
Nosotros se los vamos a dar.
glielo daremo .
Recuerden: dar rápidamente equivale a dar dos veces.
ricordate dare rapidamente vuol dire dare due volte
Puedo dar un ejemplo.
posso fare un esempio
Debería dar su opinión.
dovrebbe dare la sua opinione
Debemos dar ese tiempo.
dobbiamo dare tempo
¿Qué señal queremos dar?
che segnale dobbiamo dare ?
No debemos dar ese paso.
non dobbiamo tenere questo passo
Aquí debemos dar ejemplo.
Qui dobbiamo dare esempio
No podemos dar marcha atrás.
non possiamo fare marcia indietro
Me gustaría dar un ejemplo.
mi piacerebbe essere un esempio
Asimismo debemos dar ejemplo.
dobbiamo anche essere d'esempio
No puedo dar más detalles.
non posso entrare nei dettagli
Tenemos que dar respuestas.
dobbiamo rispondere
Me limitaré a dar dos ejemplos.
mi limiterò a dare due esempi
Quiero dar las gracias a todos.
vorrei ringraziare tutti
Me permito dar dos breves respuestas.
lasciatemi rispondere brevemente
No se puede dar mayor contradicción.
non si può dare maggiore contraddizione
No le puedo dar otra contestación.
e' tutto quello che posso dire
Johannesburgo tiene que dar resultados.
Johannesburg deve dare risultati
Necesitamos dar impulso a esta cuestión.
abbiamo bisogno di dare il via a questa questione
En efecto, no nos limitamos a dar.
In effetti ci limitiamo a dare
Intentaré dar una explicación breve.
proverò a dare una spiegazione breve
La Comisión debe dar impulso.
la commissione deve dare impulso
Hemos de dar nuevos pasos.
dobbiamo dare una svolta
Supone dar un paso importante.
pensa di dare una svolta
¡Queremos dar forma al futuro!
dobbiamo dare forma al futuro
No podemos dar la espalda a .......
non possiamo girare le spalle a ............
¿Podemos dar entrada a medidas nacionalistas?
possiamo far entrare le misure nazionaliste ?
Debemos dar muestras de lucidez.
dobbiamo dare un chiaro segno
.
Iscriviti a:
Post (Atom)