spagnolo alfabeto
A A
B BE
C SE
D DE
E E
F EFE
G JE
H HACHE
I I
J JOTA
K KA
L ELE
LL EGLIE
M EME
N ENE
ň EGNE
O O
P PE
Q CU
R ERE
S ESE
T TE
U U
V UVE
W UVE DOBLE
X EQUIS
Y I GRIEGA
Z ZETA
l'alfabeto è sostanzialmente uguale a quello italiano tranne due piccole variazioni
LL si deve leggere gl
ň si deve leggere gn
ch seguita da vocale si leggerà ci ce
qu si deve leggere come k
gue gui si pronunciano ghe ghi se la u non ha la dieresi
la b e la v hanno lo stesso suono si pronunciano b
la gn ha un suono staccato indig/nados
h è muta
ce ci si pronunciano se si
la g e la j hanno un suono aspirato la j davanti alle vocali e la g solo con i ed e
sito con esercizi, glossari, e grammatica utile strumento per la scuola
martedì 4 aprile 2017
lunedì 3 aprile 2017
spagnolo falsi amici
spagnolo falsi amici
acero = acciaio
burro = asino
cara = faccia
cintura = vita, fianchi
cita = appuntamento
gamba = gambero
largo = lungo
prenda = straccio
pronto = presto
vaso = bicchiere
parole simili ma con significato diverso
aceite = olio
apuro = imbarazzo, fretta
arriba = su
bragas = mutande
coleta = coda
contumaz = testardo
cuarto = stanza
doblar = piegare
efectivo = contanti
en cuanto = non appena
espalda = schiena
estanco = tabaccheria
gafas = occhiali
hombro = spalle
listo = pronto
llevar = portare
lo siento = mi spiace
Luego = poi, dopo
nariz = naso
negocio = affare
pasado = dopodomani
Pegar = attaccare
Por supuesto = ovviamente
salir = partire, uscire
secador = asciuga capelli
seguramente = probabilmente
suspender = fallire
tienda = negozio
tocar = suonare
Bandeja = vassoio
barbilla = mento
Billetera = portafoglio
Chiste = barzelletta
equipaje = bagaglio
fecha = data
Habitaciòn = stanza
ladrillo = mattone
negocio = affare, lavoro
plancha = ferro da stiro
tripulaciòn = equipaggio
vaqueros blue jeans
acero = acciaio
burro = asino
cara = faccia
cintura = vita, fianchi
cita = appuntamento
gamba = gambero
largo = lungo
prenda = straccio
pronto = presto
vaso = bicchiere
parole simili ma con significato diverso
aceite = olio
apuro = imbarazzo, fretta
arriba = su
bragas = mutande
coleta = coda
contumaz = testardo
cuarto = stanza
doblar = piegare
efectivo = contanti
en cuanto = non appena
espalda = schiena
estanco = tabaccheria
gafas = occhiali
hombro = spalle
listo = pronto
llevar = portare
lo siento = mi spiace
Luego = poi, dopo
nariz = naso
negocio = affare
pasado = dopodomani
Pegar = attaccare
Por supuesto = ovviamente
salir = partire, uscire
secador = asciuga capelli
seguramente = probabilmente
suspender = fallire
tienda = negozio
tocar = suonare
Bandeja = vassoio
barbilla = mento
Billetera = portafoglio
Chiste = barzelletta
equipaje = bagaglio
fecha = data
Habitaciòn = stanza
ladrillo = mattone
negocio = affare, lavoro
plancha = ferro da stiro
tripulaciòn = equipaggio
vaqueros blue jeans
giovedì 30 marzo 2017
grammatica spagnola - esercizi forma passiva
grammatica spagnola - esercizi forma passiva
trasformare le seguenti frasi in passiva riflessiva
esempio
En esta escuela los profesores son muy querido
En esta escuela se quiere mucho a los profesores
1) La negociaciòn entre los dos paìses ha sido suspendida
________________________________________________
2) Las personas agradeciadas son muy apreciadas
________________________________________________
3) Los que no tenìan los documentos en regla fueron expulsados del paìs
_____________________________________________________________
4) La sesìon fue aplazada hasta el dìa siguiente
_________________________________________________
5) Los heridos fueron adormecidos para que no sintieran dolor
soluzione
1) se ha suspendido la negociaciòn
2) se aprecian mucho las personas agradecidas
3) se expulsò a los que no tenìa los documentos en regla
4 se aplazò la sesiòn hasta el dìa siguiente
5) se adormeniò a los heridos para que no sintieran dolor
scegli le due opzioni
1)La casa fue/estuve construida poi su abuelo en 1958
2)Los colegios abriràn el dìa 27 pero las clases no son /estan garantizadas
3) La catedral y a està / es cerrada asì que no podemos visitarla
4) El vuelo ha sido / ha estado cancelado por la companìa
5) Todos los vuelos para Italia estàn / son cancelados
soluzioni
1) fue
2) estàn
3) està
4) ha sido
5) estàn
trasformare le seguenti frasi in passiva riflessiva
esempio
En esta escuela los profesores son muy querido
En esta escuela se quiere mucho a los profesores
1) La negociaciòn entre los dos paìses ha sido suspendida
________________________________________________
2) Las personas agradeciadas son muy apreciadas
________________________________________________
3) Los que no tenìan los documentos en regla fueron expulsados del paìs
_____________________________________________________________
4) La sesìon fue aplazada hasta el dìa siguiente
_________________________________________________
5) Los heridos fueron adormecidos para que no sintieran dolor
soluzione
1) se ha suspendido la negociaciòn
2) se aprecian mucho las personas agradecidas
3) se expulsò a los que no tenìa los documentos en regla
4 se aplazò la sesiòn hasta el dìa siguiente
5) se adormeniò a los heridos para que no sintieran dolor
scegli le due opzioni
1)La casa fue/estuve construida poi su abuelo en 1958
2)Los colegios abriràn el dìa 27 pero las clases no son /estan garantizadas
3) La catedral y a està / es cerrada asì que no podemos visitarla
4) El vuelo ha sido / ha estado cancelado por la companìa
5) Todos los vuelos para Italia estàn / son cancelados
soluzioni
1) fue
2) estàn
3) està
4) ha sido
5) estàn
lunedì 27 marzo 2017
spagnolo - tener que - hay que
ESPRESSIONI DI OBBLIGO E DI NECESSITA'
>>TENER QUE<< + Infinito
tener que + Infinito si usa per esprimere l'obbligo o per dare l'istruzioni:- Primero tienes que encender el ordenador y luego tienes que abrir el programa.
- Mañana tengo que pagar la factura del teléfono.
>>HAY QUE<< + Infinito
La forma impersonale ‘hay que’ si usa per esprimere l'obbligo o la necessità di fare qualcosa senza dire che si deve fare. Equivalente a ‘es necesario’:- Primero hay que encender el ordenador y luego hay que abrir el programa.
- Lo primero que hay que hacer es enviarles un email.
sabato 25 marzo 2017
oggetto diretto e indiretto spagnolo
Posizione dell'oggetto diretto e indiretto
Quando in una frase c'è un pronome indiretto e diretto, il pronome indiretto precede sempre il pronome diretto. In questo caso ‘le’ o ‘les’ cambiano in ‘se’.
Esempi:
- Dopo l'infinito (o prima dei verbi come ‘poder’, ‘querer’ seguito dall'infinito):
- No puedo hacerlo. – No lo puedo hacer.
- El jefe quiere verte. – El jefe te quiere ver.
- Dopo il gerundio (o prima dei verbi come ‘estar’ seguito dal gerundio):
- Prima del verbo coniugato, però dopo la negazione:
- Prima del verbo ausiliare nei tempi composti:
- Dopo il verbo al imperativo:
- Tra la negazione ed il negativo del verbo al imperativo:
Quando in una frase c'è un pronome indiretto e diretto, il pronome indiretto precede sempre il pronome diretto. In questo caso ‘le’ o ‘les’ cambiano in ‘se’.
Esempi:
- ¿Te gusta este libro? Te lo regalo.
- ¿Le gusta a Vd. este libro? Se lo regalo.
- Este jersey es muy bonito. Me lo ha regalado mi mujer.
- ¿Has dado el libro a Jaime? – Sí, se lo he dado.
- Nos lo dirán mañana.
mercoledì 22 marzo 2017
spagnolo - congiuntivo imperfetto
Per coniugare il congiuntivo imperfetto si omette la desinenza -ron della terza persona plurale di qualsiasi verbo regolare o irregolare, ottenendo così la radice e si aggiunge la desinenza della corrispondente persona. Ci sono due coniugazioni possibili una con -ra ed altra con -se. Si può usare qualsiasi delle due. Esempi:
Verbo HABLAR – Passato remoto (3ª Persona Plurale): ‘hablaron’ si omette la desinenza ‘–ron’ e si aggiungono le desinenze:
-ra, -ras, -ra, -ramos, -rais, -ran
o
-se, -ses, -se, -semos, -seis, -sen
NOTA: Nella forma noi di entrambe le coniugazioni l'accento cade sull'ultima sillaba della radice.
Esempi di verbi regolari:
Esempi di verbi irregolari:
Il congiuntivo imperfetto si usa come il congiuntivo presente, però nel passato. Ci sono tre usi principali:
Verbo HABLAR – Passato remoto (3ª Persona Plurale): ‘hablaron’ si omette la desinenza ‘–ron’ e si aggiungono le desinenze:
-ra, -ras, -ra, -ramos, -rais, -ran
o
-se, -ses, -se, -semos, -seis, -sen
NOTA: Nella forma noi di entrambe le coniugazioni l'accento cade sull'ultima sillaba della radice.
Esempi di verbi regolari:
Verbi in ‘–ar’ | Verbi in ‘–er’ | Verbi in ‘-ir’ | |
1ª P. Sing. | hablara / hablase | comiera / comiese | viviera / viviese |
2ª P. Sing. | hablaras / hablases | comieras / comieses | vivieras / vivieses |
3ª P. Sing. | hablara / hablase | comiera / comiese | viviera / viviese |
1ª P. Plurale | habláramos / hablásemos | comiéramos / comiésemos | viviéramos / viviésemos |
2ª P. Plurale | hablarais / hablaseis | comierais / comieseis | vivierais / vivieseis |
3ª P. Plurale | hablaran / hablasen | comieran / comiesen | vivieran / viviesen |
1ª P. Sing. | hiciera/ hiciese | tuviera / tuviese | fuera / fuese |
2ª P. Sing. | hicieras/ hicieses | tuvieras / tuvieses | fueras / fueses |
3ª P. Sing. | hiciera/ hiciese | tuviera / tuviese | fuera / fuese |
1ª P. Plurale | hiciéramos / hiciésemos | tuviéramos / tuviésemos | fuéramos / fuésemos |
2ª P. Plurale | hicierais / hicieseis | tuvierais / tuvieseis | fuerais / fueseis |
3ª P. Plurale | hicieran / hiciesen | tuvieran / tuviesen | fueran / fuesen |
- Esprime soggettività nel passato dopo gli stessi verbi e le stesse espressioni impersonali o le coniugazioni come nel congiuntivo presente. Per usare il congiuntivo imperfetto, il verbo della frase reggente deve essere al passato remoto, all'imperfetto o al condizionale:
- Quería que lo hicieras.
- Fue una lástima que no pudiera venir.
- Yo no lo haría aunque me pagases mucho dinero.
- Forme di cortesia:
- Quisiera dos libros, por favor.
- Quisiéramos cenar, por favor.
- Frasi condizionali con ‘si’ e con la congiunzione ‘como si’:
- Si tuviera dinero, iría contigo.
- Nos miraron como si fuésemos locos.
martedì 21 marzo 2017
spagnolo - uso dei verbi
spagnolo - uso dei verbi
pronome riflessivo + verbo
Me lavo /se levanta / nos sentamos
pronomi riflessivi
singolari me
te
se
plurali nos
os
se
se c'è un complemento diretto del verbo va usato preceduto da un articolo definito
pronome riflessivo + verbo + articolo definito + parte del corpo
me lavo las manos / os cepillàis los dientes
nell'infinito nell'imperativo e nel gerundio il pronome riflessivo si mette dopo
estamos vistiendonos
he llorado
habrìa llorado
in spagnolo si utilizzano indicativo congiuntivo imperativo e condizionale
hoy lleuve
Ojalà apruebe en junio. Lo que haga ahora es asunto tuyo
Sièntate. venid aquì
lo repararìa ahora mismo si tuviera aquì la harramientas necesaria.
verbi riflessivi
per parlare di azioni che facciamo su nostro corpo usiamo i verbi riflessivi. All'indicativo e al congiuntivo la struttura e la seguentepronome riflessivo + verbo
Me lavo /se levanta / nos sentamos
pronomi riflessivi
singolari me
te
se
plurali nos
os
se
se c'è un complemento diretto del verbo va usato preceduto da un articolo definito
pronome riflessivo + verbo + articolo definito + parte del corpo
me lavo las manos / os cepillàis los dientes
nell'infinito nell'imperativo e nel gerundio il pronome riflessivo si mette dopo
estamos vistiendonos
sistema verbale spagnolo
la coniugazione spagnola presenta forme semplici o forme composte queste ultime sono costruite con l'ausiliare haber seguito da un participio del verbo sempre nella forma maschile singolarehe llorado
habrìa llorado
in spagnolo si utilizzano indicativo congiuntivo imperativo e condizionale
modo indicativo
è il modo della realtàhoy lleuve
modo congiuntivo
è il modo della irrealtà del virtuale. non si pone l'acione in un momento temporale concreto.Ojalà apruebe en junio. Lo que haga ahora es asunto tuyo
modo imperativo
come ordine consiglioSièntate. venid aquì
condizionale
se l'espressione verbale si riferisce al futuro e che è collegata ad una altra azione che è incertalo repararìa ahora mismo si tuviera aquì la harramientas necesaria.
Iscriviti a:
Post (Atom)