MANUALE DI CONVERSAZIONE

mercoledì 20 ottobre 2021

spagnolo - uso della preposizione a

 spagnolo - uso della preposizione a 


a  =  a, verso è utilizzata come preposizione di moto a luogo  o davanti a un complemento di termine spesso utilizzata quando in italiano utilizziamo il complemento diretto (oggetto) 

voy a Francia                    vado in Francia

yo llamo a Maria          chiamo Maria

si traduce anche con su

subo a la habitaciòn  vado su in camera

ci sono poi parecchi modi di dire 

a juego   abbinato, coordinato

a rayas          a righe 

a cuerda      a molla 

a medias     diviso a metà

a escena      sulla scena 

a caballo       a cavallo 

dedicarse a     dedicarsi a 

enfrentar a      opporre 

 trascender a  permeare 

a pesar de      nonostante 

ir a buscar        andare a prendere 

a partir de        a partire da 

a corto plazo       a breve termine 

a gran scala             su vasta scala 

tela a cuadros          tessuto scozzese 

a mano derecha   sul lato destro 

echar a perder              viziare 

a nivel nacional           a livello nazionale 

salir a raudales            sfociare, uscire dall'orbita 

buscar a tientas            andare a tentoni 

a tempo parcial          part-time

hacer frente a             confrontare 

dar carpetazo a            accantonare 

perder derecho a         perdere 


martedì 19 ottobre 2021

spagnolo il verbo gustar

  spagnolo - il verbo gustar


il verbo gustar è utilizzato per esprimere mi piace nella sua forma affemativa e non mi piace nella forma negativa 

questo verbo come quelli simili hanno bisogno di un pronome nella forma indiretta per esempio 

me gusta la pelicula    mi piace il film 

te gustan las manzanas            ti piacciono le mele

a ella le gustan los bebés            a lei piacciono i bambini 

nos gustan las estrellas                  ci piacciono le stelle

tu me gustas mucho                      mi piaci molto 


A + pronome o nome  serve per chiarire  o a enfatizzare a chi piace ersempio 


A mi hermana y a mi nos gusta la pizza


gustar + verbo riflessivo in questo caso il pronome riflessivo viene aggiunto all'infinito

nos gusta levantarnos tarde

gustar + infinitivo

Me gusta comer bien

ecco alcuni verbi della stessa categoria :
  • aburrir    annoiare
  • asustar   spaventare
  • disgustar  disgustare 
  • divertir divertire 
  • doler     far male
  • encantar  amare 
  • enojar         arrabbiare
  • emocionar    emozionare 
  • faltar     mancare
  • fascinar      affascinare
  • hacer falta  servire 
  • importar         importare
  • interesar          interessare
  • molestar           dar fastidio 
  • parecer          sembrare 
  • preocupar        preoccupare
  • quedar             rimanere 
  • sorprender       sorprendere
  • tocar                colpire

  spagnolo espressioni di cortesia 


spagnolo                                          italiano 

si, por favor                                     si, per favore

no, gracias                                       no, grazie

muchas/ muchissimas  gracias        grazie mille

de nata / no hay de que                    di niente/ non c'è di che

con permiso                                     permesso 

no pasa nada                                    non ci sono problemi 

no se preocupe                                 non si preoccupi 

Està bien                                          va bene

perdòneme (formale)                       mi scusi 

perdòname ( informale)                    scusami 

lo siento                                            mi dispiace

perdòn                                              scusi

giovedì 14 ottobre 2021

spagnolo - impariamo i verbi - tempi semplici

 spagnolo - impariamo i verbi 


i verbi presentano 3 coniugazioni  -ar, -er, ir 

i tempi semplici

il tempo presente è molto comune e più semplice si utilizza per azioni che avvengono in questo momento, in un futuro prossimo, quando si parla di una verità generale e un'azione abituale

il tempo futuro si riferisce ad azioni non ancora avvenute, ma può essere utilizzato per comandi o per supposizioni

azioni future 

el pròximo mes empezaré la clase de inglés

supposizioni e probabilità

 no sé que hora es, seràn las siete 

comandi 

no saldràs hasta que termine el ejercicio


il preterito indefinito si utiliza per parlare di azioni accadute in passato e terminate  ( ayer, anoche ecc.) 

ecco due principali usi :

per parlare di azioni o situazioni passate e che sono successe in un momento preciso e che sono terminati 

la semada pasada mi hermano comprò una casa 

? ayer llamaste a Juan?

 per parlare di situazioni passate senza un tempo determinato però hanno una determinata durata e vengono utilizzati alcuni indicatori temporali ( durante cinco meses ecc.)

él trabajò durante cinco meses en Inglaterrra

il condizionale 

si utilizza per esprimere la possibilità che avvenga un'azione in particolare per parlare di eventi ipotetici o situazioni immaginarie, per formulare desideri con verbi come gustar .....

Estarìa mejor al mare (immaginaria )

me gustarìa de la leche

deberìa ir a casa

il futuro si usa per azioni future 

el pròximo mes iré a la universidad

per fare previsioni 

preveo que esto serà bastante difìcil

per le previsioni metereologiche

esta noche harà frìo

supposizioni nel presente

no lo sè, estarà en cocina


giovedì 7 ottobre 2021

spagnolo - glossario rutina diaria

 spagnolo - glossario rutina diari

  spagnolo                                              italiano 

despertarse                                           svegliarsi 

madrugar                                              svegliarsi presto

levantarse                                             alzarsi 

lavarse                                                   lavarsi

peinarse                                                pettinarsi 

maquillarse                                           truccarsi 

afeitarse                                                farsi la barba

vestirse                                                 vestirsi 

ducharse                                               farsi la doccia 

bañarse                                                 farsi il bagno

ir al baño                                              andare in bagno

cepillarse los dientes                            lavarsi i denti

tomar un café                                        prendere un caffè

salir de casa                                         uscire di casa 

coger el metro                                      prendere la metropolitana

 conducir                                               guidare

desayunar                                             far colazione

ir al trabajo                                          andare al lavoro

comer                                                   mangiare

regresar a casa                                     ritornare a casa 

pasear al perro                                     portare fuori il cane

alimentar al perro / al gato                  dar da mangiare al cane/al gatto

ir de compras                                       andare a far la spesa

hacer yoga                                           fare yoga

merendar                                             fare merenda 

ir al gimnasio                                      andare in palestra

hacer deporte                                      fare sport

hacer los deberes                                fare i compiti

estudiar                                              studiare 

ver la televisiòn                                 guardare la televisione

leer un libro                                       leggere un libro 

ir de noche                                        uscire la sera

acostarse                                           andare a dormire 

trasnochar                                         andare a letto tardi 

dormirse                                           dormire 


alcuni verbi sono riflessivi all'infinito levantarse - despertarse 

i pronomi riflessivi sono 

me                  mi 

te                    ti 

se                   si 

nos                 ci 

os                  vi 

se                    si 


es: me levanto 

     mi alzo

espressioni di tempo utilizzate : 

por la mañana, pora la tarde, por la noche  - alla mattina la pomeriggio alla sera


nunca - jamas - mai 

poca veces - raramente   - raramente

a veces             - a volte

alguna veces   certe volte 

a menudo - spesso 

casi siempre         quasi sempre

siempre        - sempre





mercoledì 6 ottobre 2021

spagnolo - uso del congiuntivo nelle subordinate temporali

 spagnolo - uso del congiuntivo nelle subordinate temporali


ecco come si utilizza il congiuntivo nella subordinata avverbiale di tipo temporale

la frase subordinata avverbiale temporale si collega alla principale attraverso un avverbio temporale 

ad esempio cuando che è quello più utilizzato, ma anche locuzioni avverbiali come en cuanto azione in un tempo immediato, antes de que  azione anteriore e después de que azione posteriore, oppure mientras contemporaneità  e hasta que esprime un limite di tempo.

se sto parlando di ciò che è già accaduto userò l'indicativo, se non è ancora accaduto il congiuntivo

esempi 

hablé a tu hermano cuando estaba llegando a tu casa ( indicativo )

te informarà cuando llege a casa (congiuntivo non sono ancora arrivato a casa) in questo caso non si può utilizzare il futuro in spagnolo 

l'indicativo si usa quando si parla di un'azione che succede con regolarità.

siempre me cansa cuando trabajo mucho.

con antes de que utilizzo solo il congiuntivo perchè ci si sta riferendo a qualcosa con non è ancora accaduto 

ante de que las cosas empeoren

se una frase è al passato userò il congiuntivo imperfetto

le dijò que podìa bajarse cuando terminara su comida





martedì 5 ottobre 2021

spagnolo - i significati del verbo pasar

 spagnolo - i significati del verbo pasar


1) passare, attraversare, oltrepassare 

pasar las fronteras 

passare le frontiere

2) guadare 

pasar el rio

passare il fiume

3) sorpassare

pasar el coche

sorpassare la macchina

4) spostare

pasar a un nuevo lugar

spostare in un altro luogo

5) passare a qualcuno, dare

pasar la sal 

passasre il sale

6) superare

pasar la prueba

passare la prova

7) passare a una classe successiva 

pasar a la clase avanzada

passare alla lezione avanzata

8) approvare 

pasar la propuesta 

approvare la proposta

9) filtrare 

pasar la infusiòn en el filtro

passare la tisana nel filtro

10) contrabbandare 

pasar el dinero escondido 

passare il denaro nascosto

11) trasmettere

pasar la gripe

passare l'influenza

12) perdonare 

pasar todo

lasciar passare tutto

13) dare un film

pasar una linda pelicula 

dare un bel film

14) cavarsela 

pasar con poco

cavarsela con poco 

15) diventare 

pasar de ser impleado a a director

passare da essere impiegato a direttore

16) passare (gioco) 

pasar la mano a las cartas

passare la mano a carte

17)diffondersi 

pasar la noticia 

passare la notizia

18) accomodarsi 

pasar en salòn

passare in salone

18) passare, trascorrere

pasar el tiempo

19) passare

pasò el dia 

il giorno è passato 

20) lasciar correre, passar sopra

pasar sobre el discurso 

passare sopra il discorso

21) succedere 

qué pasa 

che succede

22)passare (dolore)

me pasò el dolor de dientes

mi passò il mal di denti

23) spostarsi 

pasar al otro lado

passare dall'altro lato

24) marcire 

la manzana pasò

la mela è marcita (passata)

25) dimenticarsi 

me pasò de alertarlo 

mi sono dimenticato di avvertirlo


pasar a + infinito 

pasar a tomar 

andare a prendere

pasar sin + sostantivo 

no puedo pasar sin coche


MODI DI DIRE 

hacer pasar = far passare 

pasar adelante = andare avanti 

pasar a mayores = diventare grave 

pasar a mejor vida = passare a miglior vita 

pasar de = fregarsene

pasar de largo = non fermarsi 

pasar en limpio = copiare in bella 

pasar hambre = patire la fame 

pasar frìo = patire il freddo 

pasarla bien = passarsela bene

pasarla mal = passarsela male 

pasar la cuenta = portare il conto 

pasar en grande = divertirsi molto 

pasar por alto = sorvolare

pasar por las armas = passare per le armi 

pasar por encima = calpestare

pasar por tonto = passare per fesso 

pasarse de listo  = fare il furbo

pasar un dìa de perros = avere una giornata nera 

! pase ! = avanti 

pase lo que pase = a ogni costo 

tener una buen pasar avere una vita comoda