MANUALE DI CONVERSAZIONE

martedì 5 ottobre 2021

spagnolo - i significati del verbo pasar

 spagnolo - i significati del verbo pasar


1) passare, attraversare, oltrepassare 

pasar las fronteras 

passare le frontiere

2) guadare 

pasar el rio

passare il fiume

3) sorpassare

pasar el coche

sorpassare la macchina

4) spostare

pasar a un nuevo lugar

spostare in un altro luogo

5) passare a qualcuno, dare

pasar la sal 

passasre il sale

6) superare

pasar la prueba

passare la prova

7) passare a una classe successiva 

pasar a la clase avanzada

passare alla lezione avanzata

8) approvare 

pasar la propuesta 

approvare la proposta

9) filtrare 

pasar la infusiòn en el filtro

passare la tisana nel filtro

10) contrabbandare 

pasar el dinero escondido 

passare il denaro nascosto

11) trasmettere

pasar la gripe

passare l'influenza

12) perdonare 

pasar todo

lasciar passare tutto

13) dare un film

pasar una linda pelicula 

dare un bel film

14) cavarsela 

pasar con poco

cavarsela con poco 

15) diventare 

pasar de ser impleado a a director

passare da essere impiegato a direttore

16) passare (gioco) 

pasar la mano a las cartas

passare la mano a carte

17)diffondersi 

pasar la noticia 

passare la notizia

18) accomodarsi 

pasar en salòn

passare in salone

18) passare, trascorrere

pasar el tiempo

19) passare

pasò el dia 

il giorno è passato 

20) lasciar correre, passar sopra

pasar sobre el discurso 

passare sopra il discorso

21) succedere 

qué pasa 

che succede

22)passare (dolore)

me pasò el dolor de dientes

mi passò il mal di denti

23) spostarsi 

pasar al otro lado

passare dall'altro lato

24) marcire 

la manzana pasò

la mela è marcita (passata)

25) dimenticarsi 

me pasò de alertarlo 

mi sono dimenticato di avvertirlo


pasar a + infinito 

pasar a tomar 

andare a prendere

pasar sin + sostantivo 

no puedo pasar sin coche


MODI DI DIRE 

hacer pasar = far passare 

pasar adelante = andare avanti 

pasar a mayores = diventare grave 

pasar a mejor vida = passare a miglior vita 

pasar de = fregarsene

pasar de largo = non fermarsi 

pasar en limpio = copiare in bella 

pasar hambre = patire la fame 

pasar frìo = patire il freddo 

pasarla bien = passarsela bene

pasarla mal = passarsela male 

pasar la cuenta = portare il conto 

pasar en grande = divertirsi molto 

pasar por alto = sorvolare

pasar por las armas = passare per le armi 

pasar por encima = calpestare

pasar por tonto = passare per fesso 

pasarse de listo  = fare il furbo

pasar un dìa de perros = avere una giornata nera 

! pase ! = avanti 

pase lo que pase = a ogni costo 

tener una buen pasar avere una vita comoda








lunedì 4 ottobre 2021

spagnolo - la casa

 spagnolo - la casa 

spagnolo                                                                          italiano 

el recibidor                                                                      l'anticamera

el salòn                                                                            il salone

la sala de estar                                                                 la sala

la cocina                                                                          la cucina 

el comedor                                                                      la sala da pranzo 

el dormitorio                                                                   camera da letto 

el despacho                                                                      lo studio 

el cuarto de aseo                                                              bagno di servizio 

el lavadero                                                                       la lavanderia 

el pasillo                                                                          corridoio 

la teraza                                                                           la terrazza 

el àtico                                                                             attico 

el desvàn                                                                         abbaino 

la bodega                                                                         cantina 

el sòtano                                                                          seminterrato 

el trastero                                                                        ripostiglio

el jardin                                                                           il giardino 

el garaje                                                                        il garage

el patio                                                                            il patio 

el balcòn                                                                         il balcone 

el cuarto de baño                                                                                        il bagno

MOBILI

in cucina
la mesa                                                                            il tavolo 
el reparador                                                                     la credenza
la silla                                                                              la sedia 
el congelador                                                                   il congelatore 
el frigorifico                                                                    il frigorifero
el horno                                                                           il forno
el fregadero                                                                      il lavello

in stanza
la mesilla                                                                        il comodino
la cama                                                                            il letto
el armario                                                                        l'armadio

in sala

el sillòn                                                                           la poltrona
el sofà                                                                              il divano
el alfombra                                                                      il tappeto 
el hogar                                                                            il camino
el televisor                                                                      il televisore

in bagno 

la  bañera                                                                         la vasca da bagno
la ducha                                                                            la doccia 
el espejo                                                                            lo specchio


nello studio

la estanterìa                                                                     la libreria
 el escritorio                                                                     la scrivania

AGGETTIVI PER DESCRIVERE LA CASA 

largo/a                                                                                lungo/a
estrecho/a                                                                           stretto/a
alto/a                                                                                  alto/a
pequeño/a                                                                                        piccolo/a
grande                                                                                              grande
enorme                                                                                            enorme
amplio/a                                                                                           ampio
luminoso/a                                                                                      luminoso/a
ventilado/a                                                                                      ventilato/a
espacioso/a                                                                                      spazioso/a
comoda/o                                                                                         comodo/a
modesto/a                                                                                         modesto/a
nuevo/a                                                                                            nuovo/
tranquilo/a                                                                                       tranquillo/a
ruidoso/a                                                                                          rumoroso/a

TIPI DI CASA 

la casa                                                               la casa
el apartamento                                                  l'appartamento
el condominio                                                   il condominio
el chalé                                                               la villa
los chalé adosados                                           ville a schiera 
la choza                                                             la capanna
el piso                                                                l'appartamento 
el rascacielos                                                     il grattacielo








domenica 3 ottobre 2021

spagnolo - chiedere informazioni stradali

 spagnolo - chiedere informazioni stradali


spagnolo                                                         italiano

norte                                                               nord 

sur                                                                   sud 

oeste                                                                ovest

este                                                                   est 

dopo                                                                despuès

del otro lado de la calle                                  dall'altra parte della strada 

avenida                                                           viale 

detràs de                                                          dietro a 

entre                                                                 tra 

bulevar                                                           viale

puente                                                            ponte 

para abajo                                                      in basso

esquina                                                           angolo 

lejos                                                                lontano

carretera                                                         autostrada 

estaciòn de servicios, gasolinerìa                   benzinaio 

iglesia                                                              chiesa 

enfrente de, adelante de                                  davanti a

cerca                                                                vicino 

a lado de                                                          a lato di 

parque                                                             parco 

frente a                                                           di fronte a 

estadio                                                             stadio 

calle                                                                strada, via

para arriba                                                      sopra 

derecha                                                           destra 

derecho                                                            dritto 

doble a la izquierda                                        giri  a sinistra 

doble a la derecha                                          giri a destra 

cruce la calle                                                  attraversi la strada 

en el semàforo                                               al semaforo 

en la esquina                                                  all'angolo 

en la rotonda o glorieta                                  alla rotonda 

està a cinco cuadras                                       è a cinque isolati

es la secunda calle                                          è la seconda strada 

siga derecho                                                    vada dritto 

adelante                                                           sempre dritto             

chiedere informazioni

disculpe                                                                       mi scusi 

pido disculpa                                                               chiedo scusa 

disculpe la molestia                                                    scusi il disturbo

? acaso sabe còmo se llega .a...   ?                             per caso sa come si arriva a ....................?

? podrìa indicarme como hago para llegar a....?     ? potrebbe indicarmi come arrivare a .....?

? sabe dònde està .............  ?                                   ? sa dove si trova ............








mercoledì 22 settembre 2021

spagnolo - proposizioni desiderative

 spagnolo - proposizioni desiderative 


Sono proposizioni che esprimono desiderio che qualcosa possa o non possa accadere. Il verbo è al congiuntivo  presente o imperfetto.

con il presente congiuntivo esprimono possibilità e si riferiscono al presente o futuro 

ojala vaya !

magari andasse !

con il congiuntivo  esprimono impossibilita e possono riferirsi al passato o al futuro

Ojalà fuera tan simple !

magari fosse facile !

ojalà no fuera asì !

magari non fosse stato così !

lunedì 13 settembre 2021

l'avverbio in spagnolo

 l''avverbio in spagnolo 


l'avverbio è una particella invariabile del discorso, può essere di tempo, di luogo, di quantità, di modo, di negazione, di affermazione, di dubbio/ possibilità, di esclusione/inclusione.

gli avverbi di modo sono quelli che finiscono in -mente

lentamente, rapidamente,

oppure viene utilizzata al forma maschile dell'aggettivo

ve ràpido que es tarde

vai veloce che è tardi

altri avverbi sono asì. bien, casi, como, mal ecc.


si possono trasformare in oggettivi  originariamente avverbi bisogna prendere la forma femminile o invariabile dell'aggettivo o di un participio passato  e aggiungere il suffisso -mente

esempio 

inteligente ---------------inteligentemente

anche gli aggettivi di grado superlativo si possono trasformare in avverbi

lentìsima -----------------------lentìsimamente

gli avverbi si accentuano ecco come :

se l'aggettivo dal quale deriva l'avverbio ha un accento grafico si mantiene anche nell'avverbio

facìl ------------facìlmente

ràpido ---------ràpidamente

se l'aggettivo non ha l'accento non ce l'avrà neanche l'avverbio.

lento --------------lentamente

A differenza dell'italiano in spagnolo il suffisso - mente non si ripete se ci sono due avverbi

lo hago lenta y detallatamente

le locuzioni avverbiali sono gruppi strutturati dei parole che hanno sempre lo stesso significato 

con preposizione + nome

a veces

avverbio + aggettivo 

ahora mismo

nome + preposizione + nome

paso a paso 

preposizione + nome + preposizione + nome

de trecho en trecho 

preposizione + nome + preposizione + avverbio

de hoy en adelante

non si può separare con un avverbio i tempi composti 

siempre te he pensado 

te he pensado siempre




sabato 4 settembre 2021

spagnolo - hay

 spagnolo - hay


hay è una forma di haber che corrisponde a c'è - ci sono non c'è soggetto

hay mucha gente

ecco tutte le sue forme 

hay         c'è - ci sono

habrà      ci sarà - ci saranno

habìa      c'era - c'erano

hubo       ci fu - ci furono

haya       ci sia - ci siano

la forma negativa si forma con no + hay 

no hay tiempo    non c'è tempo 


hay è utilizzato anche per esprimere il verbo dovere (bisogna) è impersonale per esempio 

hay que  ir a trabajar   bisogna andare a lavorare


giovedì 2 settembre 2021

spagnolo - frasi interrogative e esclamative

 spagnolo - frasi interrogative ed esclamative 


per semplicità i punti sono diritti mentre in realtà il primo punto esclamativo o interrogativo viene messo al contrario capovolto

ESCLAMATIVE

qualunque frase po' diventare esclamativa  e l'asserzione è contrassegnata con un sentimento un'emozione  nella lingua parlata  è affidata all'intonazione
mentre per iscritto  dall'uso di punti esclamativi   ma si mette anche l'accento agli elementi che introducono la frase

! Qué bonita esta casa !
!cuantò me gusta esa actriz !

INTERROGATIVE

contengono una domanda

? has visto a Miguel ?            hai visto Miguel?

a seconda del rapporto  che si stabilisce tra le varie componenti della frase le interrogative si distinguono in totali o parziali

interrogative totali

riguardano il legame tra soggetto e predicato  alla domanda si risponde si o no o con altra espressione  equivalente affermativa o negativa

? recibiste mi carta ? si

il verbo può essere messo  prima o dopo  il soggetto 

 ? tu estasa de acuerdo ?   sei d'accordo ?

ingrerrogative parziali

non mettono in discussione soggetto-predicato ma sollecitano un'azione  su un altro elemento

? Qué has comprado ?    copsa hai comprato ?

sono introdotte ada  pronomi o avverbi interrogativi
qué    dònde  cuànto còmo  quién cuàl

? quiéren eres ?