spagnolo - avverbi di quantità
muy/mucho molto
algo/ poco/medio un po' /poco /mezzo
todo/nada tutto / niente
demasiado/bastante troppo / abbastanza
mas/menos più /meno
ademàs/ incluso/ tambien oltre /addirittura/anche
tan / tanto tanto / così
locuzione avverbiali di quantità
al menos/ al por mayor/ al por menor / a lo sumo (almeno) aproximadamente (approssimativamente)
cada dìa màs (ogni giorno di più) cada dìa menos (ogni giorno di meno) como maximo (come massimo) como minimo (come minimo) cuando màs (qunato più) cuando menos (quanto meno) poco a poco (poco a poco) poco màs o menos (pressappoco) por lo menos (per lo meno) per poco (per poco) ecc.
MUY significa molto e si usa con aggettivi participi e avverbi
es muy feliz
estaba muy cansado
MUCHO significa molto ma diversamente da muy si usa con i verbi e i comparativi
te quiero mucho ti voglio molto bene
sus relaciones son mucho màs cordiales i suoi rapporti sono molto più cordiali
TAN significa tanto / così si usa con aggettivi tranne i comparativi participi e avverbi
es tan amable conmigo e' così gentile con me
MA'S con l'accento ha significato di più/ancora/ più
quieres màs leche ? vuoi ancora latte
sito con esercizi, glossari, e grammatica utile strumento per la scuola
giovedì 6 aprile 2017
martedì 4 aprile 2017
spagnolo - uso di usted
spagnolo - uso di usted
usted è simile al nostro lei di cortesia. Si usa in modo formale nelle lettere con persone anziane o situazioni formali
esempi
Juan tu eres muy simpatico
usted es una persona muy simpatica
vosotros sois muy simpaticos
ustedes son muy simpaticos
di solito vosotros si usa solo in spagna di solito negli altri paesi si usa ustedes
dare del lei si dice DAR DEL USTED
dare del tu si dice TUTEAR
usted è simile al nostro lei di cortesia. Si usa in modo formale nelle lettere con persone anziane o situazioni formali
esempi
Juan tu eres muy simpatico
usted es una persona muy simpatica
vosotros sois muy simpaticos
ustedes son muy simpaticos
di solito vosotros si usa solo in spagna di solito negli altri paesi si usa ustedes
dare del lei si dice DAR DEL USTED
dare del tu si dice TUTEAR
spagnolo alfabeto
spagnolo alfabeto
A A
B BE
C SE
D DE
E E
F EFE
G JE
H HACHE
I I
J JOTA
K KA
L ELE
LL EGLIE
M EME
N ENE
ň EGNE
O O
P PE
Q CU
R ERE
S ESE
T TE
U U
V UVE
W UVE DOBLE
X EQUIS
Y I GRIEGA
Z ZETA
l'alfabeto è sostanzialmente uguale a quello italiano tranne due piccole variazioni
LL si deve leggere gl
ň si deve leggere gn
ch seguita da vocale si leggerà ci ce
qu si deve leggere come k
gue gui si pronunciano ghe ghi se la u non ha la dieresi
la b e la v hanno lo stesso suono si pronunciano b
la gn ha un suono staccato indig/nados
h è muta
ce ci si pronunciano se si
la g e la j hanno un suono aspirato la j davanti alle vocali e la g solo con i ed e
A A
B BE
C SE
D DE
E E
F EFE
G JE
H HACHE
I I
J JOTA
K KA
L ELE
LL EGLIE
M EME
N ENE
ň EGNE
O O
P PE
Q CU
R ERE
S ESE
T TE
U U
V UVE
W UVE DOBLE
X EQUIS
Y I GRIEGA
Z ZETA
l'alfabeto è sostanzialmente uguale a quello italiano tranne due piccole variazioni
LL si deve leggere gl
ň si deve leggere gn
ch seguita da vocale si leggerà ci ce
qu si deve leggere come k
gue gui si pronunciano ghe ghi se la u non ha la dieresi
la b e la v hanno lo stesso suono si pronunciano b
la gn ha un suono staccato indig/nados
h è muta
ce ci si pronunciano se si
la g e la j hanno un suono aspirato la j davanti alle vocali e la g solo con i ed e
lunedì 3 aprile 2017
spagnolo falsi amici
spagnolo falsi amici
acero = acciaio
burro = asino
cara = faccia
cintura = vita, fianchi
cita = appuntamento
gamba = gambero
largo = lungo
prenda = straccio
pronto = presto
vaso = bicchiere
parole simili ma con significato diverso
aceite = olio
apuro = imbarazzo, fretta
arriba = su
bragas = mutande
coleta = coda
contumaz = testardo
cuarto = stanza
doblar = piegare
efectivo = contanti
en cuanto = non appena
espalda = schiena
estanco = tabaccheria
gafas = occhiali
hombro = spalle
listo = pronto
llevar = portare
lo siento = mi spiace
Luego = poi, dopo
nariz = naso
negocio = affare
pasado = dopodomani
Pegar = attaccare
Por supuesto = ovviamente
salir = partire, uscire
secador = asciuga capelli
seguramente = probabilmente
suspender = fallire
tienda = negozio
tocar = suonare
Bandeja = vassoio
barbilla = mento
Billetera = portafoglio
Chiste = barzelletta
equipaje = bagaglio
fecha = data
Habitaciòn = stanza
ladrillo = mattone
negocio = affare, lavoro
plancha = ferro da stiro
tripulaciòn = equipaggio
vaqueros blue jeans
acero = acciaio
burro = asino
cara = faccia
cintura = vita, fianchi
cita = appuntamento
gamba = gambero
largo = lungo
prenda = straccio
pronto = presto
vaso = bicchiere
parole simili ma con significato diverso
aceite = olio
apuro = imbarazzo, fretta
arriba = su
bragas = mutande
coleta = coda
contumaz = testardo
cuarto = stanza
doblar = piegare
efectivo = contanti
en cuanto = non appena
espalda = schiena
estanco = tabaccheria
gafas = occhiali
hombro = spalle
listo = pronto
llevar = portare
lo siento = mi spiace
Luego = poi, dopo
nariz = naso
negocio = affare
pasado = dopodomani
Pegar = attaccare
Por supuesto = ovviamente
salir = partire, uscire
secador = asciuga capelli
seguramente = probabilmente
suspender = fallire
tienda = negozio
tocar = suonare
Bandeja = vassoio
barbilla = mento
Billetera = portafoglio
Chiste = barzelletta
equipaje = bagaglio
fecha = data
Habitaciòn = stanza
ladrillo = mattone
negocio = affare, lavoro
plancha = ferro da stiro
tripulaciòn = equipaggio
vaqueros blue jeans
giovedì 30 marzo 2017
grammatica spagnola - esercizi forma passiva
grammatica spagnola - esercizi forma passiva
trasformare le seguenti frasi in passiva riflessiva
esempio
En esta escuela los profesores son muy querido
En esta escuela se quiere mucho a los profesores
1) La negociaciòn entre los dos paìses ha sido suspendida
________________________________________________
2) Las personas agradeciadas son muy apreciadas
________________________________________________
3) Los que no tenìan los documentos en regla fueron expulsados del paìs
_____________________________________________________________
4) La sesìon fue aplazada hasta el dìa siguiente
_________________________________________________
5) Los heridos fueron adormecidos para que no sintieran dolor
soluzione
1) se ha suspendido la negociaciòn
2) se aprecian mucho las personas agradecidas
3) se expulsò a los que no tenìa los documentos en regla
4 se aplazò la sesiòn hasta el dìa siguiente
5) se adormeniò a los heridos para que no sintieran dolor
scegli le due opzioni
1)La casa fue/estuve construida poi su abuelo en 1958
2)Los colegios abriràn el dìa 27 pero las clases no son /estan garantizadas
3) La catedral y a està / es cerrada asì que no podemos visitarla
4) El vuelo ha sido / ha estado cancelado por la companìa
5) Todos los vuelos para Italia estàn / son cancelados
soluzioni
1) fue
2) estàn
3) està
4) ha sido
5) estàn
trasformare le seguenti frasi in passiva riflessiva
esempio
En esta escuela los profesores son muy querido
En esta escuela se quiere mucho a los profesores
1) La negociaciòn entre los dos paìses ha sido suspendida
________________________________________________
2) Las personas agradeciadas son muy apreciadas
________________________________________________
3) Los que no tenìan los documentos en regla fueron expulsados del paìs
_____________________________________________________________
4) La sesìon fue aplazada hasta el dìa siguiente
_________________________________________________
5) Los heridos fueron adormecidos para que no sintieran dolor
soluzione
1) se ha suspendido la negociaciòn
2) se aprecian mucho las personas agradecidas
3) se expulsò a los que no tenìa los documentos en regla
4 se aplazò la sesiòn hasta el dìa siguiente
5) se adormeniò a los heridos para que no sintieran dolor
scegli le due opzioni
1)La casa fue/estuve construida poi su abuelo en 1958
2)Los colegios abriràn el dìa 27 pero las clases no son /estan garantizadas
3) La catedral y a està / es cerrada asì que no podemos visitarla
4) El vuelo ha sido / ha estado cancelado por la companìa
5) Todos los vuelos para Italia estàn / son cancelados
soluzioni
1) fue
2) estàn
3) està
4) ha sido
5) estàn
lunedì 27 marzo 2017
spagnolo - tener que - hay que
ESPRESSIONI DI OBBLIGO E DI NECESSITA'
>>TENER QUE<< + Infinito
tener que + Infinito si usa per esprimere l'obbligo o per dare l'istruzioni:- Primero tienes que encender el ordenador y luego tienes que abrir el programa.
- Mañana tengo que pagar la factura del teléfono.
>>HAY QUE<< + Infinito
La forma impersonale ‘hay que’ si usa per esprimere l'obbligo o la necessità di fare qualcosa senza dire che si deve fare. Equivalente a ‘es necesario’:- Primero hay que encender el ordenador y luego hay que abrir el programa.
- Lo primero que hay que hacer es enviarles un email.
sabato 25 marzo 2017
oggetto diretto e indiretto spagnolo
Posizione dell'oggetto diretto e indiretto
Quando in una frase c'è un pronome indiretto e diretto, il pronome indiretto precede sempre il pronome diretto. In questo caso ‘le’ o ‘les’ cambiano in ‘se’.
Esempi:
- Dopo l'infinito (o prima dei verbi come ‘poder’, ‘querer’ seguito dall'infinito):
- No puedo hacerlo. – No lo puedo hacer.
- El jefe quiere verte. – El jefe te quiere ver.
- Dopo il gerundio (o prima dei verbi come ‘estar’ seguito dal gerundio):
- Prima del verbo coniugato, però dopo la negazione:
- Prima del verbo ausiliare nei tempi composti:
- Dopo il verbo al imperativo:
- Tra la negazione ed il negativo del verbo al imperativo:
Quando in una frase c'è un pronome indiretto e diretto, il pronome indiretto precede sempre il pronome diretto. In questo caso ‘le’ o ‘les’ cambiano in ‘se’.
Esempi:
- ¿Te gusta este libro? Te lo regalo.
- ¿Le gusta a Vd. este libro? Se lo regalo.
- Este jersey es muy bonito. Me lo ha regalado mi mujer.
- ¿Has dado el libro a Jaime? – Sí, se lo he dado.
- Nos lo dirán mañana.
Iscriviti a:
Post (Atom)