MANUALE DI CONVERSAZIONE

Visualizzazione post con etichetta PRONOMI E AGGETTIVI INDEFINITI. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta PRONOMI E AGGETTIVI INDEFINITI. Mostra tutti i post

giovedì 12 ottobre 2017

spagnolo - aggettivi e pronomi indefiniti

spagnolo - aggettivi e pronomi indifiniti

gli indefiniti  todo mucho poco uno  una algùn ningùn  alguien nadie algo nada otro otra indicano una quantità non ben definita

possono essere sia aggettivi che pronomi

todos los chicos son lindos

nadie conoce Juan

gli aggettivi precedono il nome i pronomi lo sostituiscono

non tutti hanno però la funzione di pronomi e aggettivi

cada solo aggettivo 

cada amigo ogni amico

funzionano sia come pronomi che come aggettivi

unos/unas
mucho/mucha muchos/muchas
poco poca pocos pocas
todo toda todos todas
alguno alguna algunos algunas
ninguno ninguna
otro otra otros otras
demàs
diferentes
distintos distintas
diversos diversas
cuaquiera
mismo misma mismos mismas
bastante bastantes
demasiado demasiada demasiados demasiadas

solo aggettivi

algùn ningun cualquier cada

solo pronomi

uno una alguien nadie algo nada

INDEFINITI DI QUANTITA'

indicano una quantità non ben specificata

uno una unos unas
mucho mucha muchos muchas
poco poca pocos pocas
todo toda todos todas

uno una al singolare sono solo pronomi hanno valore impersonale o sostituiscono genericamente una persona

si usa UNO con verbi pronominali con valore impersonale

cuando uno se levanta

uno una si possono riferire a cose

una linda da ver

L'indefinito mucho  può essere anche avverbio

me gusta mucho

mucho antes/ después  muco mejor  mucho menos ecc


un poco de ha valore partitivo

un poco de agua

stessa funzione algo de

algo de agua

Di solito  todo è seguito dall'articolo determinativo

toda la gente

todo può enfatizzare il significato del nome

es todo un hombre = è proprio un uomo

es todo corazòn   = ha un cuore grande

INDEFINITI ESISTENZIALI

indicano la presenza o assenza

 ?hay algo en la  escuela ?

alguno e ninguno si troncano davanti a un nome

algùn problema

algo + de + nome = un po' di

algo de agua

algo + aggettivo = qualcosa di

algo importante = qualcosa di importante

? algo màs ? qualcosa d'altro ?

nada solo pronome contrario di todo

se si usa dopo il verbo si deve anteporre la negazione

no come nada

nada + aggettivo  = niente di

nada bueno = niente di buono

de nada si usa dopo gracias  = di niente

nada màs = nient'altro

nada + de + nome = divieto

nada de palabrota = niente parolacce

QUALQUIERA

 qual + quiera  qualsiasi

cualquier amigo = qualsiasi amico

sia come aggettivo che pronome

cualquiera = uno qualsiasi (pronome)

perde la A davanti a nomi singolari

INDEFINITI DI DIVERSITA'

otro otra otros otras          demàs            diferentes   distintos distintas   diversos diversas

otro si usa con nomi numerabili

otro otras otros otras non possono mai essere preceduti dall'articolo indeterminativo

otra vez = un'altra volta

l'indefinito demàs può essere aggettivo o pronome di solito è preceduto da articoli determinativi

INDEFINITI DISTRIBUTIVI

cada  cada uno  cada una

per esprimere una quantità di solito si usa numerale +  de + cada + numerale + nome

dos de cada cuatro  chicos = due ragazzi su quattro

INDEFINITO DI IDENTITA' MISMO

usato come pronome o aggettivo esiste la forma superlativa -ìsimo
usato anche come avverbio

ahora mismo  proprio adesso

con davanti l'articolo diventa lo mismo = lo stesso


giovedì 6 agosto 2015

SPAGNOLO - AGGETTIVI E PRONOMI CHE ESPRIMONO DIVERSITA'

demàs( gli altri)   diferente/es (differente/i) diverso/a/os/as (diverso/a/i/e)
otro/a/os/as  (altro/a/i/e) vario/a/os/as (vario/a/i/e)

DEMA'S
e pronome e aggettivo indefinito  invariabile  preceduto dall'articolo neutro  traduce l'espressione il resto

OTRO/A/I/E
e aggettivo  e pronome non si può anteporgli  l'articolo indeterminativo  ma solo quello determinativo

otro piensa asì   un altro la pensa così
la otras se fueron de excursiòn  le altre se ne andarono in gita

martedì 16 giugno 2015

SPAGNOLO - AGGETTIVI INDEFINITI CHE ESPRIMONO DIVERSITA'

demàs (gli altri) diferente/es  (differente differenti )  diverso /a /os /as( diverso/a/i/e) otro/a/os/as (altro/a/i/e) vario/a/os/as  (vario/a/i/e)

demàs
e un pronome e aggettivo indefinito invariabile  preceduto dall'articolo  neutro  traduce espressione il resto il rimanente

lo demàs se han ido         gli altri se ne sono  andati

otro
e aggettivo e pronome non può interporre l'articolo indeterminativo  ma eventualmente  solo quello determinativo

otro piensa asì            un altro la pensa così

las otras se fueron de exscursiòn   le altre se ne andarono in gita

sabato 13 giugno 2015

SPAGNOLO - AGGETTIVI E PRONOMI INDEFINITI CHE ESPRIMONO QUANTITA' INDETERMINATA

Conferiscono al nome che qualificano o sostituiscono un valore indeterminato

Aggettivi  e pronomi che esprimono o negano  una quantità indeterminata

algo = qualcosa, un po', alquanto
alguien = qualcuno
alguno/a/os/as = qualcuno/alcuni/ qualche
usati in frasi affermative

nada = niente, nulla
nadie =nessuno
ninguno/a/os/as = nessuno /a 
usati in frasi negative

algo
E' un pronome  indefinito neutro  che serve per indicare un oggetto  indeterminato o un'azione  indefinita se precede l'aggettivo  il verbo con i quale concorda è alla terza singolare

algo curioso me llamò la atenciòn

alguien
ha funzione di sostantivo  e si riferisce  sempre a persona indeterminata mai a cosa o animale è sempre maschile e non ha il plurale

alguno/a/os/as
vale come aggettivo  o come pronome

attenzione
se è aggettivo  (maschile singolare si apocopa in algùn)

tienes algùn libro

nada
E' un pronome indefinito neutro e si oppone ad algo e todo se precede l'aggettivo  il verbo con il quale concorda è alla terza singolare

nadie
ha funzione di sostantivo  e si riferisce sempre a persona mai a cosa solo pronome è invariabile e si usa con i verbo al singolare

attenzione
se nadie segue il verbo  questo deve essere sempre nella forma negativa

no he encontrado a nadie

ninguno /a/os/as
Vale come aggettivo  e come pronome come alguno se è aggettivo maschile singolare si apocopa

no quiero escuchar ningùn otro