lunedƬ 11 novembre 2019

spagnolo - interrogativi

spagnolo - gli interrogativi

di solito si fa una domanda interrogativa totale

? vienes al cine con nosotros ?

l'interrogativa parziale si costruisce con gli interrogativi

quĆ©  quiĆ©n cuĆ nto cuĆ ndo  ecc

? cuĆ l es tu nombre ?

le frasi interrogative devono aver i punti di domanda all'inizio e alla fine quello all'inizio ĆØ al contrario per comoditĆ  noi useremo al suo posto quello normale

Gli interrogativi vanno sempre accentati

L'INTERROGATIVO QUE'

Può essere sia aggettivo che pronome ed è invariabile

? QuƩ camisa me pongo ?

 ? quĆ© estas haciendo ?

come aggettivo si pone davanti al nome si a per le cose che per le persone

? Qué professor te llamò ?

? quĆØ libro puedo leer ?

come pronome si usa per informazioni  o situazioni non su persone

? QuƩ pasa ?

come pronome si traduce come che, cosa, che cosa,

INTERROGATIVO CUA'L

L'interrogativo  cuĆ l  e il suo plurale cuĆ les funzionano solo come pronomi

? cuĆ l de estos librod te gusta ?

INTERROGATIVO quiĆ©n presenta anche la forma plurale quiĆ©nes  come pronomi  solo con persone

? quiĆ©n de vosotros  viene ?

? quiƩnes son aquellas personas ?

INTERROGATIVO CUA'NTO

L'interrogativo cuĆ nto con cuĆ nta cuĆ ntas cuĆ ntos  possono essere sia aggettivi che pronomi

? cuĆ nto cuesta ?

 ? cuantos libros tienen ?

L'INTERROGATIVO CO'MO

L'interrogativo còmo  si usa per chiedere informazione che magari non si ĆØ capita

? còmo ? no intiendo

oppure

? còmo te llamas ?

L'INTERRAGATIVO CUA'NDO

per informazioni sul tempo

? cuĆ ndo empieza ?

preceduto da desde si straduce da quanto tempo

? desde cuĆ ndo  vives aquƬ ?

L'INTERROGATIVO DO'NDE

l'avverbi dònde  si utilizza per informazioni di luogo

? dònde es ?

preceduto da A serve per chiedere la direzione

? a dònde vas ?

con desde da dove vieni

? desde dònde vienes ?

POR QUE'  PARA QUE'

por quĆ© serve per chiedere la causa  e para quĆ© il fine

? por quƩ no me llamas ?
 la risposta sarĆ  por quĆ© no tengo tiempo

? para quƩ estuda mucho ?
la risposta sarĆ  para quĆØ quiere tomar 10

Nelle interrogative indirette con decir preguntar saber ...... non ci sono punti di domanda ma l'accento rimane

no sĆ©  cuĆ nto cuesta

no intiendo còmo es sucedido

sempre al indicativo






Nessun commento:

Posta un commento