MANUALE DI CONVERSAZIONE

lunedì 11 settembre 2017

spagnolo - tipi di coordinate

spagnolo - tipi di coordinate

COPULATIVE
I loro significato è di somma
utilizzano le congiunzioni   Y, EN, NI

bebe y habla incansablemente

DISGIUNTIVE
La loro funzione  è di esclusione.
utilizzano le congiunzioni  O,U

te quedas en casa o te unes a nosotros ?

AVVERSATIVE
La loro funzione è di opposizione.
utilizzano le congiunzioni PERO MAS SINO (QUE) SIN EMBARGO, NO OBSTANTE. ANTES  EXCEPTO, POR LO DEMA'S ETC.

Irìa contigo pero  tengo un compromiso

DISTRIBUTIVE
La loro funzione  è di alternanza proposizione che non si escludono.
utilizzano le congiunzioni  BIEN...... BIEN,  YA........ YA  UNO ........OTRO  ESTE........AQUEL

Unos  dias sonries otros lloras sin consuelo

EXPLICATIVE
Sono frasi in cui una frase specifica e spiega l'altra
utilizzano le congiunzioni ESTO ES, ES DECIR,

son jovenes egresados es decir no tienen experiencia

CONSECUTIVE
Hanno un nesso consequenziale
utilizzano le congiunzioni LUEGO, ASI QUE, POR TANTO

Estudio luego puedo aprobar el curso

COORDINATE PER ASINDETO
non hanno nessuna congiunzione solamente  virgola due punti e punto e virgola

Lo olì, me gustò, lo comprè

sabato 9 settembre 2017

spagnolo grammatica - diminutivo accrescitivo

spagnolo grammatica diminutivo accrescitivo

Il diminutivo altera la parola con suffissi quali in italiano -ino , -uccio, ecc. A livello semantico esso può avere anche un valore vezzeggiativo. In spagnolo esistono molti suffissi  per la formazione del diminutivo e le regole che determinano quale suffisso  bisogna utilizzare non sono molto chiare soprattutto perché in America del Sud si usano suffissi diversi da quelli della penisola iberica.

In generale si forma il diminutivo aggiungendo il suffisso -ito /-ita alla radice

esempi

la casa                -     la casita
el libro               -     el librito
la gata                -     la gatita
el regalo             -     el regalito

funziona anche con aggettivi

chico  = piccolo         chiquito = piccolino


le parole che terminano con r, n, o e formano il diminutivo in -cito

el amor                    - el amorcito
Carmen                   - Carmencita
el pobre                   - el pobrecito

funziona anche con aggettivi

joven

jovencito = giovincello

i monosillabi si formano con -ecito

el pan
el panecito
la flor
la florecita

Il modo di formare il diminutivo varia a seconda della regione. In alcune regioni dell'America del sud esso viene formato con - ingo in altre con -illo

el chico
el chiquillo


L'accrescitivo può avere anche una forma dispregiativa. Esso  può essere maschile anche se il sostantivo è di origine femminile. Molti accrescitivi sono diventati  vocaboli a tutti gli effetti.

L'accrescitivo  con -òn

el hombre
el hombròn

la taza
el tazòn

la formazione dell'accrescitivo con -azo

el golpe = la scossa
el golpazo = lo scossone

l'accrescitivo con -ote

la cabeza
la cabezota

el libro
el librote

formazione del dispregiativo con -ucho

la casa
la casucha

feo
feùcho






domenica 3 settembre 2017

spagnolo vocaboli - frutta e verdura

spagnolo vocaboli - la frutta

spagnolo                                      italiano

banana                                         banana
ciruela                                          prugna
damasco                                       albicocca
melocoton  o durazno                  pesca
limòn                                            limone
mandarinas                                  mandarini
manzana                                       mela
melòn                                           melone
naranja                                         arancia
pera                                              pera
pomelo                                         pompelmo
sandia                                           anguria
uvas                                              uva
ajos                                                aglio
arvejas                                          piselli
batata                                            patata
calabaza                                        zucca dolce
cebolla                                          cipolla
choclo                                           pannocchia
hongos                                          funghi
lentejas                                          lenticchie
papas                                             patate
peregil                                             prezzemolo
porotos                                          fagioli
remolacha                                     barbabietola
tomates                                         pomodori
zanahoria                                      carota
zapatillos                                      zucchine
zapallo                                          zucca non dolce
                                      

giovedì 31 agosto 2017

spagnolo - perifrasi con participio passato

spagnolo perifrasi con participio passato

andar + participio passato  indica durata di un'azione  può sostituire estar + participio

anda distraido  è distratto

dar por + participio passato  indica conclusione

doy por explicada esta lecciòn

considero spiegata questa lezione

dejar + participio sottolinea gli effetti di un'azione

el trabajo lo dejò agotado             il lavoro lo lasciò esaurito

ir + participio condizione fisica  o stato d'animo costruzione passiva 

Iban  mojados hasta lo tuétanos    erano bagnati fino al midollo

iba preocupado                era preoccupato

llevar + participio l'effetto cumulativo  di un'azione

ya llevo escritas  cien pàginas             finora ho già scritto cento pagine

quedar + participio indica la durata e la conclusione

esto quedarà aclarado  questo sarà chiarito

seguir + participio  è ancora

este cuadro sigue torcido

questo quadro è ancora storto

tener + participio 

conclusivo

ten parada la comida para las dos

prepara il pranzo per le due

durativo

no he traido a la nina porque la tengo castigada

non ho portato la bambina perché l'ho messa in castigo

ripetitivo

lo tengo visto  muchas veces

l'ho visto spesso

cumulativo

tengo leidos 200 folios

ho già letto 200 fogli

traer + participio  stato d'animo

este tema le trae muy preocupado

questo tema lo preoccupa molto


mercoledì 30 agosto 2017

grammatica spagnola - participio

grammatica spagnola - participio

participio passato

Il participio passato può svolgere la funzione di un aggettivo  concordando con il genere e numero  con il sostantivo a cui si riferisce.

Hombre apreciado, hombres apreciados  uomo stimato uomini stimati

il participio passato dei verbi 

transitivo ha valore passivo

una casa construida con ladrillos

una casa costruita con mattoni

intransitivi e riflessivi ha valore attivo

un hombre resuelto  un uomo risoluto

il participio passato usato in senso assoluto  ossia con soggetto diverso da quello della proposizione principale può avere valore

temporale

terminado el espectàculo

terminato lo spettacolo

modale

tapados lo Ojos

con gli occhi bendati

condizionale

cambiadas algunas escenas

se cambiassimo alcune scene

causale

averiados el coche

siccome la macchina era rotta

participio presente


Il participio presente ha normalmente la funzione di aggettivo

un caso preocupante

un caso preoccupante

grammatica spagnola - perifrasi con il gerundio

grammatica spagnola - perifrasi con gerundio

- acabar + gerundio = finire per

acabaràs haciendo lo que ello te pidan

finirai per fare quello che ti chiederanno


- andar + gerundio = indica ripertizione

andan diciendo por ahì que soy muy duro

vanno dicendo che sono molto severo


- ir + gerundio = indica durata di un' azione

lentamente

nos vamos haciendo viejos si darnos cuenta

diventiamo vecchi senza rendercene conto

sottolinea l'inizio

mientra yo hagno una llamada vete pidiendo un cafè

mentre faccio una telefonata comincia a chiedere un caffè

difficoltà

voy pagando la letras de la casa

faccio fatica a pagare le cambiali della casa

llevar + gerundio = durata  sostituisce hace + complemento di tempo che + verbo

llevo dos meses viviendo en esa ciudad

Sono due mesi che vivo in questa città

quedar  se+ gerundio rimanere a

me quedé trabajando  hasta las tantas de la noche

rimasi a lavorare fino a notte inoltrata

seguir + gerundio  = continuare a

yo sigo pensando  que non es tan fàcil

continuo a pensaree che non è facile

venir + gerundio  prolungamento ripetizione

las mismas cosas venìan sucediendo siempre

le stesse cose accadevano sempre









lunedì 10 luglio 2017

spagnolo - verbi con preposizioni

spagnolo - verbi con preposizioni


ahondar en  = approfondire

alegrarse de = rallegrarsi di  per

amenazar con = minacciare di

apostar por = scommettere su

aprovechar = approfittare di

arder en = bruciare di

arrojarse a = gettarsi in

asir de = afferrare per

asociarse con = associarsi con

caer sobre = scagliarsi contro

colgar de = apprendere a

comprometer a = compromettere

confiar en = aver fiducia in

conocer por /en =  riconoscere da

contentarse con = accontentarsi di

creer en = credere a

emocionarse con/por =  commuoversi per

enemistarse con = inimicarsi

fijarse en  = fissarsi su

inspirarse en = ispirarsi a

jurar por = giurare su

medir por = misurare in

mirar por = badare a

negarse a = rifiutarsi di

obstinarse en = ostinarsi a

oler a = odorare di

optar a = optare per

pensar en = pensare a

preguntar por = chiedere di

quedar en = accordarsi per

quedarse con = appropriarsi di

reparar en = accorgersi di

saber a = aver sapore di

soñar  con = sognare di

sostituir por = sostituire con

traducir al = tradurre in

tropezar con = inciampare in