mercoledì 30 gennaio 2019

pronomi relativi

I pronomi relativi (pronombres relativos) sono utilizzati per richiamare un nome pronome o presi di cui si è parlato prima
I pronomi relativi sono spesso utilizzati per collegare frasi  per esempio
Juan te prestò un libro. El libro es mio
Juan ti prestò un libro. il libro è mio

juan te prestò un libro que es mio
Juan ti prestò un  libro che è mio

la casa tiene un techo rojo. la casa està allà
la casa ha un tetto rosso, la casa è laggiù

la casa que tiene un techo rojo està allà
la casa che ha un tetto rosso è laggiù
 
ecco alcuni dei più comuni pronomi relativi
 
QUE QUIEN
 
QUE e QUIEN sono due pronomi relativi che si usano molto

 
 Que può  riferirsi a persone posti o cose e si traduce con che

Quien può riferirsi solo a persone e si traduce anch'esso con che

Quien  deve essere declinato secondo il suo antecedente in numero quindi controllare se l' antecedente è singolare quien o plurale quienes

 
Attenzione se il pronome relativo  si trova nelle domande si usa con l'accento.
 
Que e Quien
 
que è utilizzato quando il pronome relativo  viene immediamente dopo l'antecedente niente separa il pronome relativo dall'antecedente a cui si riferisce
 
la mujer que vive allì  es mi tìa
la donna che vive lì è mia zia
 
El hombre que ves en la foto es mi hermano
L'uomo che vedi nella foto è mio fratello
 
El cafè  que te gusta està allà
il  caffè che ti piace è laggiù
 
que può essere utilizzato quando la separazione tra antecedente e pronome è breve
 
Està es la casa que crecì
questa è la casa nella quale crebbi
 
se il pronome segue una preposizione bisogna usare que per le cose e quien per le persone
 
has ido al café del que hablaba
è stato al caffè del quale parlava
 
no es la mujer con quien hablé
lei non è la donna di cui ti ho parlato
 
 
que non è utilizzato dopo sin por para per non confonderlo con gli avverbi sin que porque para que
 
Quien e quienes è usato quando l'antecedente  si riferisce a persone e è separato  dall'antecedente di solito dalla virgola o preposizione è comunemente utilizzato  dopo preposizioni come para o con
 
? dònde estàn lo chicos a quienes les conté el cuento ?
dove sono i ragazzi a cui ho raccontato la storia ?
 
mi tìa quien es doctora me va a visitar hoy
mia zia che è dottoressa mi viene a trovare oggi
 
? alguien  ha visto a Maria, de quien està enamorado Samuel
qualcuno ha visto Maria la ragazza di cui è innamorato Samuel
 
El Que  e el cual  non sono molto comuni nei discorsi ma sono utilizzati nella scrittura
 
 
El que
 
e la sue forme relative la que, los que,las que  deve accordarsi in genere e numero
el que è generalmente usato quando c'è più distanza tra antecedente e pronome o virgola o preposizione può essere utilizzato con sin por  e para invece di que  per evitare la confusione
 
las banana las que sono maduras son deliciosos
le banane  che sono mature  sono deliziose
 
? recuerdas las payas de las que hablamos ayer ?
ti ricordi delle spiagge di cui ti ho parlato ieri ?
 
el cual  e le forme relative  la cual los cuales las cuales devono essere concordati con l'antecedente a cui si riferiscono
 
mi hermano està poniendo la mesa por encima de la cual hay  un florero
mio fratello sta preparando la tavola sopra la quale c'è un vaso di fiori
 
 
 
 
 

 
 
 

 

 
 

 

 
 
 

 
 
 

 


 
 
 

 


 

 

 

martedì 29 gennaio 2019

spagnolo - passato remoto o imperfetto

uso del passato prossimo o imperfetto

di solito si usano il passato remoto e l'imperfetto quando c'è una interruzione di un'azione l'azione interrotta viene data dall'imperfetto e l'azione che interrompe dal passato remoto

esempio :

caminaba por el centro cuando me encontré con el hermano  de mi mejor amiga
camminavo per il centro quando incontrai il fratello della mia miglior amica

Juan y Marco hablaban de examen cuando llegué a clase
Juan e Marco parlavano dell'esame quando arrivai in classe

generalmente il passato è usato per completare azioni (che hanno un'inizio e una fine ben specificati)  queste possono essere azioni che possono essere viste come un singolo evento o una catena di eventi, azioni che sono ripetute per un numero specifico di volte o azioni  che specificano l'inizio e la fine di un'azioneper esempio

fui al baile anoche
 andai al ballo la notte scorsa

caminé al mercado compré unas bananas  y regresé a casa
camminai al mercato comprai delle banane e ritornai a casa

te llamò tres veces
ti chiamò tre volte

hablé con mi madre de las dos asta las tres
parlai con mia madre dalle due alle tre

ci sono delle frasi  che indicano il tempo e in queste frasi deve essere utilizzato passato remoto
 una vez                 una volta
el otro dìa              l'altro giorno
ayer                          ieri
entonces                    poi
anteayer                 l'altro ieri
antenoche             l'altro ieri notte
ayer al mediodia  ieri mezzogiorno
anoche                  ieri sera
 ayer por la noche   ieri sera
esta tarde               questa sera
la semana pasada   la settimana scorsa
el mes pasado          il mese scorso
 en ese momento      in quel momento
ayer por la tarde     ieri pomeriggio
 hace dos dìa            due giorni fa
el lunes pasado        lunedì scorso
 durante tres siglos   per tre secoli
desde el primer momento 
dal primo momento


 ci sono verbi che sono utilizzati per parlare di eventi con un determinato inizio e fine spesso utilizzati al passato  casarse    sposarsi graduarse  laurearsicomplir anos  compire gli anni llegar  arrivaredarse cuenta realizzaremorir morire decidir decidere nacer  nascere descubrir scoprire salir  uscire   l'imperfetto  l'imperfetto  è generalmente utilizzato per azioni al passato che non hanno una fine determinata queste azioni che non sono ancora finite o si riferiscono a in tempo in generale nel passato   azioni che vengono ripetute  abitulamente
azioni che avvengono mentre accadono
altre azioni nel passato stati fisici o mentali
 tempo e date e età di una persona

cuando era chica jugaba mucho
quando era piccola giocava molto

los chicos hablaban en frances
i ragazzi parlavano in  francese

 estaba durmiendo cuando el teléfono sonò
stavo dormendo quando suonò il telefono

cuando tenia tres anos  era muy pequeno
 quando aveva tre anni era molto piccolo  e

spressioni che supportano l'imperfetto

 a menudo  spesso
frecuentemente    frequentemente
rara vez     raramente
a veces     certe volte
 generalmente  generlamente
siempre   sempre
algunas veces 
 alcune volte
mientras         mentre
tantas veces   alle volte
todos los dìas  tutti i giorni
 cada dìa           ogni giorno
muchas veces       molte volte
 todas la semanas   ogni settimana
todo el tiempo        tutto il tempo
 con frecuentia   frequentemente
casi nunca  quasi mai
mucho  tanto
nunca mai
de vez en cuando  di volta in volta
por un rato improvvisamente
por lo general in generale e
n aquella época  a quell'epoca
varias veces varie volte 






 

 









 








 

 
 

 

 

 

 

 

 

 
 

 


 
 

 
 

 
 
 

 

lunedì 28 gennaio 2019

spagnolo - esercizi tener espressioni idiomatiche

spagnolo - esercizi tener espressioni idiomatiche
 
scegliere l'opzione giusta per completare le frasi
 
1) Los astrónomos tienen __________ esta noche porque hay un eclipse y el cielo está despejado.
2) Tomé unas píldoras para dormir y ahora tengo __________.
3) A Tito se le rompió el vaso. Yo no tengo la __________.
4) Mi jefe tiene mucha __________ en mi trabajo. Sabe que soy trabajador, responsable, y capaz.
5) Si los jóvenes corren delante de los toros en las fiestas de San Fermín en Pamplona, deben tener mucho __________ Es muy peligroso.
6) El camarero no quiso servirme una cerveza porque no tengo veintiún __________.
7) Si tiene __________ de cabeza, tome dos aspirinas y llámeme por la mañana.
8) Todos mis amigos tienen __________ de mí porque voy a viajar al extranjero por un año después de graduarme.
9) Las fiestas de las Fallas tienen __________ en Valencia en marzo.

spagnolo - esercizi sulle espressioni idiomatiche di tener

spagnolo - esercizi sulle espressioni idiomatiche di tener
 
scegliere l' opzione giusta per completare le frasi
 
 
1) Mi jefe tiene mucha __________ en mi trabajo. Sabe que soy trabajador, responsable, y capaz.
2) Todos mis amigos tienen __________ de mí porque voy a viajar al extranjero por un año después de graduarme.
3) Vamos a tomar una caña de cerveza. Tengo __________.
4) Mi familia y yo vamos a una pulpería y pedimos el plato del día cuando tenemos mucha __________.
5) Aquellos bomberos tienen __________ para llegar al incendio.
6) El camarero no quiso servirme una cerveza porque no tengo veintiún __________.
7) En las tiendas el consumidor siempre tiene __________.
8) Si compro una casa tengo __________ el precio y la localización.
9) A Tito se le rompió el vaso. Yo no tengo la __________.
10) El médico está preocupado. Tiene __________ de que haya otra epidemia de E. coli.

spagnolo - esercizi sulle preposizioni

spagnolo - esercizi sulle preposizioni
 
completare le frasi con le preposizioni adatte
 
 
1) He dejado las llaves ___________ la mesa.
2) Es una cortina ___________ agua.
3) Mi casa está ___________ la boca del metro.
4) Las tijeras son ___________ compañero.
5) Es una caja ___________ música.
6) La carne estaba tan dura que no se podía cortar ni ___________ el cuchillo.
7) El coche giró y se dirigió ___________ la plaza.
8) He comprado este disco ___________ Pepe.
9) Aprendo mucho ___________ día en día.
10) Estuve trabajando ___________ la medianoche.

venerdì 25 gennaio 2019

spagnolo - esercizi sui sinonimi con soluzioni

spagnolo - esercizi sui sinonimi


trovate i sinonimi

1)  manejar
2) apartamento
3) carro
4)  altoparlante
5) cuarto
6) can
7) beldad
8) estìo
9)  osculo
10)  papa
11) vocero
12) computador/a
13) plata
14) astuto
15)  asegurarse
16) fantasma
17) burro
18)  asta
19) hijo
20)  obeceder
21) pasar
22) cuate/ colega
23) nerviosismo
24) preocupaciòn
25) pena
26) severidad
27)  risa
28) inteligencia
29 ) lejano
30) enfado




soluzioni

1)  conducir
2) piso
3) coche
4)  altacoz
5)  habitaciòn
6) perro
7) bellezza
8)  verano
9)  beso
10) patata
11)  portavoz
12) ordenador
13)  dinero
14) sagaz
15)  cerclorarse
16)  espectro
17) asno
18) cuerno
19) vastago
20) acatar
21) abstenerse
22) amigo
23) excitaciòn
24) angustia
25)  amargura
26) autoritarismo
27) carcjada
28)  genialidad
29) remoto
30) ira

giovedì 24 gennaio 2019

spagnolo - esercizi sui verbi condizionali

spagnolo - esercizi sui verbi condizionali

completare con il condizionale adatto

mi hermana me dijo che ella................................(venir).Ella me escribiò que le ...........................(gustar) ver una pelicula. yo le contesté que ............................(poder) ver la pelicula en el fin de semana. pero nosotros también ........................(tener)  que pasar poi mi trabajo el sabado porque hay mucho que hacer. Ella dijo que no ..........................(ser) un problema para ella  y que también sus amigas ............................(visitar)  con ella y que ellas les ..............................(encantar) venir también




io non mangerei mai frutti di mare
yo nunca .........................mariscos

I miei genitori  non direbbero mai bugie
mis padre nunca ...............una mentira

non berremmo mai alcool
nosotros  nunca -----------------alcohol

io e i miei amici non cavalcheremmo mai un toro
mis amigos y yo  nunca .........................un toro

non viaggeresti mai da solo
tu nunca ........................solo

non andrei mai a fare shopping per comprare vestiti
yo nunca ...........................de compra para ropa

voi non arriveresti mai in ritardo
Ustedes nunca ........................tarde

voi non giochereste mai a calcio
ustedes nunca .......................fùtbol







mercoledì 23 gennaio 2019

spagnolo - esercizi sugli aggettivi

spagnolo- esercizi sugli aggettivi
 
completare con gli aggettivi che servono a completare le frasi
 
 
0. Los cálidos días de verano me agradan mucho. Cálido.

1. Los estudiantes ______________ sacan __________ notas. Inteligente / bueno.

2. La hermana de José es _____________ y _____________. Humilde / trabajador.

3. Al Sr. López no le agradan los perros _____________. Pequeño.

4. Estos ejercicios no son _____________, son ____________. Fácil / difícil.

5. Ellos atravesaron el _____________ mar ___________ en tres meses. Inmenso.

6. Los ___________ estudiantes_____________ recibieron un reconocimiento. distinguido.

7. ¿Puedo darte ____________ consejo? Alguno.


8. ____________persona extranjera podrá participar en el concurso. Ninguno.

9. Esta es la _____________ vez ___________ que lo repito. Tercero.

10. Antigua Guatemala es una ___________ ciudad ___________ por su arte y cultura. Grande
 

spagnolo - esercizi sui verbi

VI. Instrucciones: Elija el modo y el tiempo correcto que complete la oración.


scegliere il modo e il tempo corretto che completa le frasi

0. Sería bueno que Uds. ________________ las áreas rurales de este país.

a) Visiten b) visitan c) visitaran d) visitaban



1. Si tú ________________ llegado a las cinco, la habrías visto.

a) había b) hubieras c) habrías d) hubieráis

2. Tengo miedo que él no _________________ a tiempo.

a) llegara b) llegue c) llegaba d) llegó

3. Si él ______________ una promesa, siempre la cumplía.

a) hago b) hacía c) hiciera d) haga

4. Me enojó que ella _____________ pensado eso de mí.

a) haya b) había c) hubiera d) habría

5. Si me _____________ voy contigo.

a) esperabas b) esperas c) esperaras d) esperes

6. Es preocupante que ____________ asesinando a tantas mujeres en mi país.

a) están b) estén c) estarán d) estaban

7. A ella le disgustaría que los muchachos _______________de ella.

a) burlarían b) burlaban c) burlaran d) burlan

8. Me alegra que Uds. ____________ conocido sitios interesantes de mi país.

a) hay b) haya c) hubiera d) hayan

9. Todo se solucionará si _______________ con él.

a) hablaras b) hablas c) hablaba d) hables

 


 

10. Yo te habría esperado si me lo _____________ pedido.

a) hayas b) hubieras c) habías d) has

11. Los muchachos esperaban que sus esfuerzos no ___________ sido en vano.

a) hubieran b) hayan c) habían d) habrían

12. Esos jóvenes hablarían más español si no _____________ miedo de hablar.

a) tendrían b) tuvieran c) tenían d) tengan

13. Ven a verme si _____________ temprano de tu trabajo.

a) salieras b) sales c) salías d) salgas

14. No creía que Uds. __________________ tan pronto del viaje de bodas.

a)vuelven b) vuelvan c) hubieran vuelto d) volvieran

15. Ella esperaba que no _______________ su hijo al que habían expulsado de la clase.


martedì 22 gennaio 2019

spagnolo - conversazioni

spagnolo - conversazioni

chiedere e dare opinioni


¿Qué piensas de…? – che cosa pensi di .....?
 ¿Qué opinas de…? – qual è la tua opinione su .............?
¿Tú qué crees? – che cosa credi ?
¿Qué te parece? – Che cosa te ne pare

Yo creo que… – io credo che ...
Yo pienso que… – io penso che .....
No estoy muy seguro – non sono completamente sicuro
En mi opinión… - secondo la mia opinione
Opino que… – io penso che
 Desde mi punto de vista… – da mio punto di vista
Se me hace que… – io penso che
Para mí… – per me............

 chiedere e dare consigli

 ¿Qué nos recomienda? – che cosa ci consiglia ?
¿Que me recomienda? – che cosa mi consiglia?
¿Qué debo hacer? –  cosa devo fare ?
 ¿Puedes darme algún consejo? –  puoi darmi qualche consiglio ?
¿Qué me recomiendas hacer? – cosa mi consigli di fare ?
¿Qué me aconsejas hacer? – che cosa mi consigli di fare ?
¿Por qué tú no…? – perché tu non ...............
 Tal vez tú debieras… – forse dovresti .....
Tal vez tú pudieras… – forse potresti ...........
 Es mejor ir a… – E' meglio andare a ..........
Tú podrías… – tu potresti ...............
 ¿Sabes qué podrías hacer? – sai quello che potresti fare ?
A lo mejor es una buena idea ir a… – forse e una buona idea fare............
 Yo que tú… – se fossi in te .........
Creo que deberías… – credo che dovresti
 Tal vez fuese interesante… – forse sarebbe interessante....
Sabes que encuentro… –  sai che trovo ..................
Bueno, lo que hago es… – Ben, quello che faccio è.........
Tal vez tengas razón – forse hai ragione
A lo mejor es interesante hacer eso – meglio sarebbe interessante fare questo
Buena idea – Buona idea

esprimere insicurezze 

 Yo sé – lo so
Yo no sé – non so
 No estoy muy seguro – non sono molto sicuro
Voy a pensarlo – ci penserò
 Capaz que sí – si forse
 Vamos a ver – vediamo !
Yo me las arreglo – troverò un a soluzione

esclamazioni

 ¡qué fuerte! – che forte !
¡qué barbaridad! – che barbarie !
¡qué asco! – che disgusto !
 ¡qué horror! – orribile !
 ¡no me digas! – non dirmelo
¡anda ya! – vai via di qui !
¡madre mía! – oh Mamma!
No me lo puedo creer – non ci posso credere
¿estás de coña? – Mi stai prendendo in giro !
Me quedé asombrado – ero scioccato
 Es increíble – è incredibile

modi di dire

ser pan comido – essere un pezzo di pane (buono )
 a las espaldas de alguien –  alle spalle di qualcuno
acostarse con las gallinas – andare a letto presto
andarse por las ramas – camminare tra i rami ( menare il can per l'aia)
estar borracho como una cuba – essere ubriaco marcio
 buscarle tres pies al gato – cercare tre piedi al gatto ( cercare il pelo nell'uovo )
 tal para cual – tale e quale
tener agallas – avere fegato ( essere coraggiosi)
 no hay pero que valga – non c' è ma che tenga
 peor es nada – meglio di niente
 Me quedé flipado –  non ci posso credere

esercizi spagnolo - il passato

esercizi spagnolo - il passato

completare con la coniugazione del verbo tra parentesi

1. Lucía (querer)     hacer un pollo guisado pero (necesitar)    pollo y zanahorias pero no (tener)     . (Bajar)     a comprar a la tienda de comestibles de su barrio.

2. Eloisa, la dependienta (estar)     embarazada. Su marido, Raúl no (estar)   con ella porque el (ser)    marinero.

3. Eloisa (colocar)    las botellas cuando Lucía (entrar)    

            4. Lucía (pedir)     un kilo de zanahorias / Eloísa (agacharse)     para cogerlas / ella (sentir)     un gran dolor / ella (ponerse)     de parto.

5. Lucía (estar)    nerviosa, entonces (llamar) you should trywrong :-) por teléfono a una ambulancia .

6. Ellas (esperar)     a la ambulancia cuando (entrar)    un ladrón.

7. El ladrón (ver)    a Eloisa / Él (decir)     "soy enfermero y puedo ayudar".

8. Eloisa no (poder)     soportar más, entonces Lucia y el ladrón (ayudar)    a Eloisa.

9. (Nacer)     un niño precioso. (Tener)     mucho pelo y la piel (ser)     muy oscura y (pesar)     3,5 kilos.

10. (Llegar)    la ambulancia y Lucía (irse)     a casa cuando Lucía (llegar)    a casa (darse)     cuenta de que (olvidar)     las zanahorias y el pollo.

11. Lucía (tener)    hambre. Entonces (decidir)    llamar a Telepizza y (comer)     
pizza en lugar de pollo.

venerdì 18 gennaio 2019

spagnolo - tutti gli usi di estar

spagnolo tutti gli usi di estar
 
Estar ansioso de saber
essere curioso di sapere
 
Me estás engañando.
mi stai imbrogliando
 
Estar con gente joven me da vida.
stare con gente giovane mi fa sentire più giovane.
 
Estar presente
 essere presente
 
Estar en cama
essere a letto
 
¿Aún estás aquí?
sei ancora qui
 
Estoy harto.
sono stufo
 
¿Dónde está usted?
dov'è
 
Estoy aquí
 sono qui
 
Me respondió: "No queremos estar aislados, no queremos estar solos.
mi rispose non vogliamo isolarci vogliamo stare da soli  
 
Esto debe estar claro.
questo deve essere chiaro 
 
Espero estar equivocado.
spero di sbagliarmi  
 
Eso parece estar funcionando.
quello sembra sta funzionando  
 
Debemos estar unidos, Señorías.
dobbiamo restare uniti signori  
 
Hay que estar preparados. 
dobbiamo essere preparati  
 
No debería estar ahí.
non dovrebbe stare lì 
 
No parecen estar conectadas.
non sembra siamo connessi   
 
Pero deben estar disponibles.
però devono essere disponibili .
 
Deberíamos estar mejor informados.
divremmo esser più informati   
 
No podemos estar de acuerdo.
non possiamo essere d'accordo .
 
Hemos de estar alerta.
dobbiamo stare in allerta 
 
No puede estar más equivocada.
no può essere più sbagliato  
 
Podemos estar muy satisfechos.
possiamo essere soddisfatti  
 
Parece estar bien preparada.
sembra essere preparata 
 
Estar vivo (¡recuerden ésta!)
resta vivo ( ricordati )  
 
Es difícil estar seguro.
E' difficile stare al sicuro   
 
Nunca puede estar justificado.
nessuno può essere giustificato  
 
Deberíamos estar ayudándolas.
dobbiamo aiutarli  
   
Eso no puede estar bien.
quello non può andar bene  
 
Debemos estar atentos.
dobbiamo stare attenti  
 
Tenemos que estar vigilantes.
dobbiamo essere vigili  
 
Sí, debemos estar preocupados.
si, dobbiamo essere preoccupati   
 
Debe estar garantizada internacionalmente.
deve essere garantita  internazionalmente.
 
En Grecia no podía estar.
non mi è permesso di stare in Grecia  
 
No me parecería correcto dejarlo estar.
non mi sembra corretto lasciarlo stare  
 
¿Quién va a estar representado?
qui sarà rappresentato ?  
 
Más vale estar centrado a medias que estar equivocado del todo.
è meglio sbagliare a metà che del tutto  
 
No podemos estar más de acuerdo.
non potremmo essere più d'accordo  
.  
  Tiene que estar muy satisfecho.
devi essere soddisfatto    
  .  
Entonces dije estar dispuesto a hacerlo.
ho detto che sono disposto a farlo .    
 
Debía estar de nuestro lado.
dovresti stare dalla nostra parte .  
Tendremos que estar ojo avizor.
 
Podemos estar orgullosos de ello.
possiamo essere orgogliosi di questo  
 
Gracias por estar con nosotros.
grazie di essere con noi .
 
No deberíamos estar siempre a la defensiva.
dobbiamo stare sempre sulla difensiva 
 

giovedì 17 gennaio 2019

spagnolo - tutti gli usi di dar

spagnolo  - tutti gli usi di dar
 
José acostumbró a sus hijos a dar las gracias.           
Giuseppe abituò i suoi figli a dire grazie
 
¿Qué predicción nos puedes dar para mañana?     
che previsioni possiamo fare per domani ?     
 
Esta planta suele dar flor en primavera.
questa pianta di solito fiorisce in primavera.
 
No me da envidia.
non mi suscita invidia       
 
Fuimos a dar un paseo al centro.
andammo in centro a passeggiare
 
¡Dese prisa! / ¡Rápido!
 sbrigati  /sii rapido
 
Nosotros se lo tenemos que dar.
dobbiamo darglielo
 
Dame vuelta a la escuela.
dammi un passaggio a scuola
 
Yo te voy a dar el dinero.
Ti darò il denaro
 
Nosotros se lo vamos a dar mañana.
te lo daremo domani
 
Yo te lo voy a dar.
te lo darò
 
¿Se lo puedes dar?
Puoi darglielo
 
Juan le va a dar el dinero a María.
juan darà il denaro a Maria
 
Juan se lo va a dar.
juan glielo darà
 
Dar un discurso sobre
tenere un discoro su .......
 
En esta zona está prohibido dar vuelta en U.
in questa zona è proibito fare una svolta a U
 
No me quiso dar la enhorabuena.
non vuole congratularsi con me
 
Nosotros les vamos a dar el dinero.          
gli daremo il denaro
 
Nosotros se los vamos a dar.          
glielo daremo .
Recuerden: dar rápidamente equivale a dar dos veces.
ricordate dare rapidamente vuol dire dare due volte 
 
Puedo dar un ejemplo.
posso fare un esempio   
 
Debería dar su opinión.
dovrebbe dare la sua opinione 
 
Debemos dar ese tiempo.
dobbiamo dare tempo 
 
¿Qué señal queremos dar? 
che segnale dobbiamo dare ?  
 
No debemos dar ese paso.
non dobbiamo tenere questo passo  
 
Aquí debemos dar ejemplo.
Qui dobbiamo dare esempio  
 
No podemos dar marcha atrás.
non possiamo fare marcia indietro 
  
Me gustaría dar un ejemplo.
mi piacerebbe essere un esempio   
 
Asimismo debemos dar ejemplo.
dobbiamo anche essere d'esempio  
 
No puedo dar más detalles.
non posso entrare nei dettagli  
 
Tenemos que dar respuestas.
dobbiamo rispondere 
 
Me limitaré a dar dos ejemplos.
mi limiterò a dare due esempi 
   
Quiero dar las gracias a todos.
vorrei ringraziare tutti  
 
Me permito dar dos breves respuestas.
lasciatemi rispondere brevemente  
 
No se puede dar mayor contradicción.
non si può dare maggiore contraddizione 
 
No le puedo dar otra contestación.
e' tutto quello che posso dire  
 
Johannesburgo tiene que dar resultados.
Johannesburg deve dare risultati  
 
Necesitamos dar impulso a esta cuestión.
abbiamo bisogno di dare il via a questa questione 
 
En efecto, no nos limitamos a dar.
In effetti ci limitiamo a dare  
 
  
Intentaré dar una explicación breve.
proverò a dare una spiegazione breve 
 
La Comisión debe dar impulso.
la commissione deve dare impulso  
 
Hemos de dar nuevos pasos.
dobbiamo dare una svolta 
 
  Supone dar un paso importante.
pensa di dare una svolta   
 
¡Queremos dar forma al futuro!
dobbiamo dare forma al futuro   
No podemos dar la espalda a .......
non possiamo girare le spalle a ............
 
¿Podemos dar entrada a medidas nacionalistas?
possiamo far entrare le misure nazionaliste ? 
   
Debemos dar muestras de lucidez.
dobbiamo dare un chiaro segno  
 
.  
 

spagnolo - lettura nuestra casa

spagnolo - comprensione nuestra casa
 
 
 
 
 
En junio del año próximo mis padres habrán vivido en su casa trece años, lo

que muestra que es una casa a su gusto. Habrían podido comprar otra casa hace

dos años, pero mi madre dijo: – ¡Quedémonos aquí! Aunque esta casa no sea

tan enorme como la Casa blanca en Washington, me gusta mucho, sin embargo,

y no querría vivir en otra. Me siento en casa aquí.

Nuestra casa se encuentra en una calle estrecha; por eso no pasan muchos

automóviles por aquí. Como todas las otras casas en la calle no es una casa

hermosa, sino bonita; no es ni un palacio caro ni un edificio grande, sino una

casa barata y pequeña. Es una casa común. Rodeada de árboles y flores, es fácil

comprender por qué la amamos tanto.

Tiene, como las demás en nuestra calle, dos pisos – un piso bajo y un pisa

alto. No tiene más que cinco cuartos. En el piso bajo se hallan la sala, la cocina

y el comedor; en el piso alto se hallan dos alcobas y el cuarto de baño. Hay

agua caliente y fría el cuarto de baño y en la cocina. Hay buenos suelos y

paredes bonitas en todos los cuartos, menos en la cocina.

¿Cómo se sube y se baja en nuestra casa? Hay un escalera para subir al piso
alto y bajar al piso bajo. Esta escalera no es ancha, sino muy estrecha, lo que no

es de ningún modo a nuestro gusto. Es casi imposible que una persona baje y



otra persona suba a la vez.

Por que no hay ningún ferrocarril cerca de nuestro pueblo y no muchos

automóviles, podemos descansar y dormir bien. Gozamos de esta vida sencilla

que nos da buena salud. No querríamos y no podríamos vivir en una gran

ciudad.

 








spagnolo - rutina diaria

spagnolo - rutina diaria

 

Actividades diarias en la casa

¿Qué tipo de actividades haces a diario en casa?

Me despierto a las 7:00 AM todas las mañanas. Aprieto el botón del despertador cinco veces cada mañana antes de apagarla y después me levanto.
Yo tomo una taza de café y me preparo el desayuno. A menudo leo el diario mientras tomo el desayuno.   A mi hijo le gusta ducharse después de tomar el desayuno pero a mi me gusta ducharme antes de vestirme. Es importante cepillarse los dientes después del desayuno.
Mi esposa se peina su pelo largo, yo tengo el pelo corto entonces me demoro menos que ella. Para algunas mujeres es importante maquillarse también.
Después de terminar el trabajo, me voy a la casa a preparar la cena. En mi casa a menudo cenamos junta alrededor de las 20:00hrs.
Después de cenar me aseguro que mis hijos ya hicieron su tarea del colegio, y entonces me estiro sobre el sillón a ver televisión. Cuando veo televisión, generalmente veo las noticias. Mi esposa generalmente me pide sacar la basura o lavar los platos.
Nuestros hijos alimentan al perro y al gato antes de ir a acostarse además de ir al baño también.
Luego me pongo el pijama y activo la alarma para despertarme en la mañana.
Lo último que hago es cerrar la puerta con llave, apagar todas las luces de la casa y irme a acostar.


Actividades diarias en el trabajo.

¿Qué tipo de actividades haces a diario en el trabajo?
Voy a trabajar a las 08:45 hrs. cada mañana. Generalmente conduzco al trabajo.
Cuando estoy en mi escritorio generalmente trabajo con el computador.
Siempre reviso mis correos electrónicos cuando llego al trabajo, pero no siempre respondo inmediatamente.
Tomo un taxi o el metro, si tengo una reunión. Nunca tomo el bus porque es muy lento.
A las 13:00 hrs. la mayoría de los días almuerzo con mis compañeros. Conversamos un poco mientras comemos.
Seguramente en tu oficina tienes muchos papeles. Es importante archivarlos, porque así puedes encontrarlos fácilmente cuando los necesitas.
Cuando trabajo, tengo que hacer muchas llamadas telefónicas. Si algo importante pasa le pido a mi secretaria que organice una reunión.
Una vez al mes me reporto con mi jefe, pero a lo mejor tú lo haces más seguido.
Por lo general le redacto un informe escrito para que mi jefe pueda leerlo.


Otras actividades

¿Qué otro tipo de actividades haces?
Yo hago ejercicios tres veces a la semana en la casa.
A menudo voy al gimnasio después del trabajo, pero a veces voy antes.
Medito todas las mañanas para sentirme menos estresado durante el día.
Todas las tardes riego el jardín.
Yo trabajo en una importante oficina, entonces tengo que lustrar mis zapatos cada día.

mercoledì 16 gennaio 2019

spagnolo - rutina diaria comprensione

spagnolo - rutina diaria comprensione

Todos lo dias, excepto los fines semana., mi despertador suena a las ocho menos veinte.
Cuando me levanto, voy directa al baño. Me ducho  después me visto

Luego bajo a la cocina y preparo el desayuno. Lo que


suelo tomar es zumo de naranja, tostadas con mantequilla y leche con



cacao. Tras esto, subo a la habitación, abro la ventana para ventilar el


cuarto y después de unos minutos hago la cama. Cuando termino, voy a


lavarme los dientes y después me maquillo y me peino. A las ocho y diez


salgo de casa para coger el autobús. Tengo que estar en el colegio a las ocho y media



En el instituto estudio el bachillerato de Humanidades   Lengua Castellana y

Literatura, Filosofía, Inglés, Historia de España, Latín, Griego e Historia del

Arte. Las asignaturas que más me gustan son Griego e Inglés, porque me

encantan los idiomas. Un día, la escritora de un relato sobre Irlanda vino al
entro a presentar su libro. Me encantó oírle hablar. Después me fi rmó el

libro y me escribió una dedicatoria A las dos y veinte terminan las clases y vamos a casa par comer mi madre cocina platos deliciosos  todos los dìas : pasta verdura aroz carne con
con salsa y pescado. Después de comer duermo la siesta durante media hora. Me gustarìa  dormir màs pero por la tearde, a las cuatro tengo que ir
a la Escuela Ofi cial de Idiomas. Este es mi tercer año. Al salir de la Escuela
Oficial de Idiomas mi amiga Priscila me espera para dar una vuelta y
charlar un rato. Paseamos por la avenida y a veces vamos a tomar café.
Llego a casa sobre las ocho y media. Luego preparo la cena con mi madre
y cuando mi padre y mi hermano llegan del trabajo cenamos todos juntos.

Después, si tengo deberes, los hago. Intento no irme muy tarde a dormir
porque al día siguiente tengo que levantarme otra vez temprano.
Me gusta la rutina que tengo porque puedo hacer varias cosas a parte de
 al institutoir